This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012R1258
Council Regulation (EU) No 1258/2012 of 28 November 2012 on the allocation of the fishing opportunities under the Protocol agreed between the European Union and the Republic of Madagascar setting out fishing opportunities and the financial contribution provided for in the Fisheries Partnership Agreement between the two parties currently in force
Regulamentul (UE) nr. 1258/2012 al Consiliului din 28 noiembrie 2012 privind alocarea posibilităților de pescuit în temeiul protocolului convenit între Uniunea Europeană și Republica Madagascar de stabilire a posibilităților de pescuit și a contribuției financiare prevăzute de Acordul de parteneriat în domeniul pescuitului în vigoare între cele două părți
Regulamentul (UE) nr. 1258/2012 al Consiliului din 28 noiembrie 2012 privind alocarea posibilităților de pescuit în temeiul protocolului convenit între Uniunea Europeană și Republica Madagascar de stabilire a posibilităților de pescuit și a contribuției financiare prevăzute de Acordul de parteneriat în domeniul pescuitului în vigoare între cele două părți
JO L 361, 31.12.2012, p. 85–86
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Acest document a fost publicat într-o ediţie specială
(HR)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 01/01/2014
31.12.2012 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 361/85 |
REGULAMENTUL (UE) NR. 1258/2012 AL CONSILIULUI
din 28 noiembrie 2012
privind alocarea posibilităților de pescuit în temeiul protocolului convenit între Uniunea Europeană și Republica Madagascar de stabilire a posibilităților de pescuit și a contribuției financiare prevăzute de Acordul de parteneriat în domeniul pescuitului în vigoare între cele două părți
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 43 alineatul (3),
având în vedere propunerea Comisiei Europene,
întrucât:
(1) |
La 15 noiembrie 2007, Consiliul a adoptat Regulamentul (CE) nr. 31/2008 privind încheierea Acordului de parteneriat în sectorul pescuitului dintre Comunitatea Europeană și Republica Madagascar (1) (denumit în continuare „acordul de parteneriat”). |
(2) |
La 10 mai 2012, a fost parafat un nou protocol la acordul de parteneriat (denumit în continuare „noul protocol”). Noul protocol acordă navelor din UE posibilități de pescuit în apele asupra cărora Madagascar deține suveranitatea sau jurisdicția în sectorul pescuitului. |
(3) |
La 28 noiembrie 2012, Consiliul a adoptat Decizia 2012/826/UE (2) privind semnarea și aplicarea provizorie a noului protocol. |
(4) |
Trebuie definită metoda de repartizare a posibilităților de pescuit între statele membre pentru perioada de aplicare a noului protocol. |
(5) |
În conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1006/2008 al Consiliului din 29 septembrie 2008 privind autorizațiile pentru activitățile de pescuit ale navelor de pescuit comunitare în afara apelor comunitare și accesul navelor țărilor terțe în apele comunitare (3), în cazul în care se constată că autorizațiile de pescuit sau posibilitățile de pescuit acordate Uniunii în temeiul noului protocol nu sunt utilizate pe deplin, Comisia informează statele membre în cauză. Se consideră că absența unui răspuns într-un termen care se stabilește de către Consiliu echivalează cu confirmarea faptului că navele statului membru în cauză nu utilizează pe deplin posibilitățile de pescuit în perioada respectivă. Este necesar să se stabilească termenul menționat. |
(6) |
Având în vedere că este prevăzută aplicarea provizorie a protocolului începând de la data semnării sale și cel mai devreme la 1 ianuarie 2013, este oportun ca prezentul regulament să se aplice începând cu data astfel stabilită, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
(1) Posibilitățile de pescuit stabilite în temeiul protocolului convenit între Uniunea Europeană și Republica Madagascar de stabilire a posibilităților de pescuit și a contribuției financiare prevăzute de acordul de parteneriat în sectorul pescuitului în vigoare între cele două părți (denumit în continuare „protocol”) se alocă statelor membre după cum urmează:
Tipul navei |
Stat membru |
Posibilități de pescuit |
Nave cu plasă-pungă |
Spania |
21 |
Franța |
18 |
|
Italia |
1 |
|
Nave de pescuit cu paragate de peste 100 GT |
Spania |
17 |
Franța |
9 |
|
Portugalia |
5 |
|
Regatul Unit |
3 |
|
Nave de pescuit cu paragate de suprafață de cel mult 100 GT |
Franța |
22 |
(2) Regulamentul (CE) nr. 1006/2008 se aplică fără a se aduce atingere acordului de parteneriat.
(3) În cazul în care cererile de autorizații de pescuit din partea statelor membre menționate la alineatul (1) nu epuizează posibilitățile de pescuit stabilite prin protocol, Comisia ia în considerare cererile de autorizații de pescuit din partea oricărui alt stat membru în conformitate cu articolul 10 din Regulamentul (CE) nr. 1006/2008.
(4) Termenul în care statele membre trebuie să confirme că nu utilizează pe deplin posibilitățile de pescuit care le-au fost alocate, așa cum este prevăzut la articolul 10 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1006/2008, se stabilește la zece zile lucrătoare de la data la care Comisia informează statele membre că posibilitățile de pescuit nu au fost pe deplin utilizate.
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Se aplică începând cu data semnării protocolului și cel mai devreme începând cu 1 ianuarie 2013.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 28 noiembrie 2012.
Pentru Consiliu
Președintele
S. ALETRARIS
(2) A se vedea pagina 11 din prezentul Jurnal Oficial.
(3) JO L 286, 29.10.2008, p. 33.