Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32012D0207

2012/207/UE: Decizia delegată a Comisiei din 8 februarie 2012 de modificare, în ceea ce privește Siria, a anexei III la Decizia nr. 1080/2011/UE a Parlamentului European și a Consiliului de acordare a unei garanții a UE Băncii Europene de Investiții pentru pierderile rezultate din împrumuturi și garanții la împrumuturi pentru proiecte din afara Uniunii și de abrogare a Deciziei nr. 633/2009/CE

JO L 110, 24.4.2012, p. 38–38 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_del/2012/207/oj

24.4.2012   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 110/38


DECIZIA DELEGATĂ A COMISIEI

din 8 februarie 2012

de modificare, în ceea ce privește Siria, a anexei III la Decizia nr. 1080/2011/UE a Parlamentului European și a Consiliului de acordare a unei garanții a UE Băncii Europene de Investiții pentru pierderile rezultate din împrumuturi și garanții la împrumuturi pentru proiecte din afara Uniunii și de abrogare a Deciziei nr. 633/2009/CE

(2012/207/UE)

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Decizia nr. 1080/2011/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 25 octombrie 2011 de acordare a unei garanții a UE Băncii Europene de Investiții pentru pierderile rezultate din împrumuturi și garanții la împrumuturi pentru proiecte din afara Uniunii și de abrogare a Deciziei nr. 633/2009/CE (1), în special articolul 4 alineatul (2),

întrucât:

(1)

Concluziile Consiliului privind Siria din 23 mai 2011 (2) invită Banca Europeană de Investiții (BEI) să nu aprobe, pentru moment, noi operațiuni de finanțare ale BEI în Siria.

(2)

Rezoluția Parlamentului European din 7 iulie 2011 privind situația din Siria, Yemen și Bahrain în contextul situației din lumea arabă și Africa de Nord salută concluziile Consiliului de impunere a unor măsuri restrictive privind Siria, în special cele legate de invitația adresată BEI de a nu aproba, pentru moment, noi operațiuni de finanțare în Siria.

(3)

Situația economică și politică din Siria s-a deteriorat și mai mult de la adoptarea Deciziei nr. 1080/2011/UE.

(4)

În concluziile sale privind Siria din 14 noiembrie 2011 (3), Consiliul a decis să introducă noi măsuri restrictive împotriva regimului sirian prin suspendarea plăților în temeiul sau în legătură cu acordurile de împrumut pe care BEI le are cu Siria.

(5)

În acest context, Consiliul a adoptat o serie de măsuri restrictive, inclusiv interdicția plăților de către BEI în cadrul acordurilor de împrumut existente între Siria și BEI, care sunt în prezent consolidate în Decizia 2011/782/PESC a Consiliului din 1 decembrie 2011 privind măsuri restrictive împotriva Siriei și de abrogare a Deciziei 2011/273/PESC (4) și în Regulamentul (UE) nr. 36/2012 al Consiliului din 18 ianuarie 2012 privind măsuri restrictive având în vedere situația din Siria și de abrogare a Regulamentului (UE) nr. 442/2011 (5).

(6)

Comisia, cu implicarea Serviciului European de Acțiune Externă, a stabilit că situația economică și politică globală necesită eliminarea Siriei din anexa III la Decizia nr. 1080/2011/UE, care stabilește lista țărilor eligibile pentru finanțări ale BEI sub acoperirea garanției UE,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

La punctul B.1 din anexa III la Decizia nr. 1080/2011/UE, cuvântul „Siria” se elimină.

Articolul 2

Prezenta decizie intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Adoptată la Bruxelles, 8 februarie 2012.

Pentru Comisie

Președintele

José Manuel BARROSO


(1)  JO L 280, 27.10.2011, p. 1.

(2)  A 3091-a reuniune a Consiliului Afaceri Externe.

(3)  A 3124-a reuniune a Consiliului Afaceri Externe.

(4)  JO L 319, 2.12.2011, p. 56.

(5)  JO L 16, 19.1.2012, p. 1.


Top