„ANEXA IV
PARTEA A
Austria
Nume de vinuri cu denumiri de origine protejate
|
Burgenland urmat sau nu de numele unei unități geografice mai mici
|
|
Carnuntum urmat sau nu de numele unei unități geografice mai mici
|
|
Kamptal urmat sau nu de numele unei unități geografice mai mici
|
|
Kremstal urmat sau nu de numele unei unități geografice mai mici
|
|
Kärnten urmat sau nu de numele unei unități geografice mai mici
|
|
Leithaberg urmat sau nu de numele unei unități geografice mai mici
|
|
Mittelburgenland urmat sau nu de numele unei unități geografice mai mici
|
|
Neusiedlersee urmat sau nu de numele unei unități geografice mai mici
|
|
Neusiedlersee-Hügelland urmat sau nu de numele unei unități geografice mai mici
|
|
Niederösterreich urmat sau nu de numele unei unități geografice mai mici
|
|
Oberösterreich urmat sau nu de numele unei unități geografice mai mici
|
|
Salzburg urmat sau nu de numele unei unități geografice mai mici
|
|
Steiermark urmat sau nu de numele unei unități geografice mai mici
|
|
Süd-Oststeiermark urmat sau nu de numele unei unități geografice mai mici
|
|
Südburgenland urmat sau nu de numele unei unități geografice mai mici
|
|
Südsteiermark urmat sau nu de numele unei unități geografice mai mici
|
|
Thermenregion urmat sau nu de numele unei unități geografice mai mici
|
|
Tirol urmat sau nu de numele unei unități geografice mai mici
|
|
Traisental urmat sau nu de numele unei unități geografice mai mici
|
|
Vorarlberg urmat sau nu de numele unei unități geografice mai mici
|
|
Wachau urmat sau nu de numele unei unități geografice mai mici
|
|
Wagram urmat sau nu de numele unei unități geografice mai mici
|
|
Weinviertel urmat sau nu de numele unei unități geografice mai mici
|
|
Weststeiermark urmat sau nu de numele unei unități geografice mai mici
|
|
Wien urmat sau nu de numele unei unități geografice mai mici
|
Nume de vinuri cu nume de origine protejate
Belgia
Nume de vinuri cu denumiri de origine protejate
|
Vin mousseux de qualité de Wallonie
|
|
Vlaamse mousserende kwaliteitswijn
|
Nume de vinuri cu nume de origine protejate
|
Vin de pays des Jardins de Wallonie
|
Bulgaria
Nume de vinuri cu denumiri de origine protejate
|
Асеновград urmat sau nu de numele unei subregiuni și/sau al unei unități geografice mai mici
Termen echivalent: Asenovgrad
|
|
Болярово urmat sau nu de numele unei subregiuni și/sau al unei unități geografice mai mici
Termen echivalent: Bolyarovo
|
|
Брестник urmat sau nu de numele unei subregiuni și/sau al unei unități geografice mai mici
Termen echivalent: Brestnik
|
|
Варна urmat sau nu de numele unei subregiuni și/sau al unei unități geografice mai mici
Termen echivalent: Varna
|
|
Велики Преслав urmat sau nu de numele unei subregiuni și/sau al unei unități geografice mai mici
Termen echivalent: Veliki Preslav
|
|
Видин urmat sau nu de numele unei subregiuni și/sau al unei unități geografice mai mici
Termen echivalent: Vidin
|
|
Враца urmat sau nu de numele unei subregiuni și/sau al unei unități geografice mai mici
Termen echivalent: Vratsa
|
|
Върбица urmat sau nu de numele unei subregiuni și/sau al unei unități geografice mai mici
Termen echivalent: Varbitsa
|
|
Долината на Струма urmat sau nu de numele unei subregiuni și/sau al unei unități geografice mai mici
Termen echivalent: Struma valley
|
|
Драгоево urmat sau nu de numele unei subregiuni și/sau al unei unități geografice mai mici
Termen echivalent: Dragoevo
|
|
Евксиноград urmat sau nu de numele unei subregiuni și/sau al unei unități geografice mai mici
Termen echivalent: Evksinograd
|
|
Ивайловград urmat sau nu de numele unei subregiuni și/sau al unei unități geografice mai mici
Termen echivalent: Ivaylovgrad
|
|
Карлово urmat sau nu de numele unei subregiuni și/sau al unei unități geografice mai mici
Termen echivalent: Karlovo
|
|
Карнобат urmat sau nu de numele unei subregiuni și/sau al unei unități geografice mai mici
Termen echivalent: Karnobat
|
|
Ловеч urmat sau nu de numele unei subregiuni și/sau al unei unități geografice mai mici
Termen echivalent: Lovech
|
|
Лозицa urmat sau nu de numele unei subregiuni și/sau al unei unități geografice mai mici
Termen echivalent: Lozitsa
|
|
Лом urmat sau nu de numele unei subregiuni și/sau al unei unități geografice mai mici
Termen echivalent: Lom
|
|
Любимец urmat sau nu de numele unei subregiuni și/sau al unei unități geografice mai mici
Termen echivalent: Lyubimets
|
|
Лясковец urmat sau nu de numele unei subregiuni și/sau al unei unități geografice mai mici
Termen echivalent: Lyaskovets
|
|
Мелник urmat sau nu de numele unei subregiuni și/sau al unei unități geografice mai mici
Termen echivalent: Melnik
|
|
Монтана urmat sau nu de numele unei subregiuni și/sau al unei unități geografice mai mici
Termen echivalent: Montana
|
|
Нова Загора urmat sau nu de numele unei subregiuni și/sau al unei unități geografice mai mici
Termen echivalent: Nova Zagora
|
|
Нови Пазар urmat sau nu de numele unei subregiuni și/sau al unei unități geografice mai mici
Termen echivalent: Novi Pazar
|
|
Ново село urmat sau nu de numele unei subregiuni și/sau al unei unități geografice mai mici
Termen echivalent: Novo Selo
|
|
Оряховица urmat sau nu de numele unei subregiuni și/sau al unei unități geografice mai mici
Termen echivalent: Oryahovitsa
|
|
Павликени urmat sau nu de numele unei subregiuni și/sau al unei unități geografice mai mici
Termen echivalent: Pavlikeni
|
|
Пазарджик urmat sau nu de numele unei subregiuni și/sau al unei unități geografice mai mici
Termen echivalent: Pazardjik
|
|
Перущица urmat sau nu de numele unei subregiuni și/sau al unei unități geografice mai mici
Termen echivalent: Perushtitsa
|
|
Плевен urmat sau nu de numele unei subregiuni și/sau al unei unități geografice mai mici
Termen echivalent: Pleven
|
|
Пловдив urmat sau nu de numele unei subregiuni și/sau al unei unități geografice mai mici
Termen echivalent: Plovdiv
|
|
Поморие urmat sau nu de numele unei subregiuni și/sau al unei unități geografice mai mici
Termen echivalent: Pomorie
|
|
Русе urmat sau nu de numele unei subregiuni și/sau al unei unități geografice mai mici
Termen echivalent: Ruse
|
|
Сакар urmat sau nu de numele unei subregiuni și/sau al unei unități geografice mai mici
Termen echivalent: Sakar
|
|
Сандански urmat sau nu de numele unei subregiuni și/sau al unei unități geografice mai mici
Termen echivalent: Sandanski
|
|
Свищов urmat sau nu de numele unei subregiuni și/sau al unei unități geografice mai mici
Termen echivalent: Svishtov
|
|
Септември urmat sau nu de numele unei subregiuni și/sau al unei unități geografice mai mici
Termen echivalent: Septemvri
|
|
Славянци urmat sau nu de numele unei subregiuni și/sau al unei unități geografice mai mici
Termen echivalent: Slavyantsi
|
|
Сливен urmat sau nu de numele unei subregiuni și/sau al unei unități geografice mai mici
Termen echivalent: Sliven
|
|
Стамболово urmat sau nu de numele unei subregiuni și/sau al unei unități geografice mai mici
Termen echivalent: Stambolovo
|
|
Стара Загора urmat sau nu de numele unei subregiuni și/sau al unei unități geografice mai mici
Termen echivalent: Stara Zagora
|
|
Сунгурларе urmat sau nu de numele unei subregiuni și/sau al unei unități geografice mai mici
Termen echivalent: Sungurlare
|
|
Сухиндол urmat sau nu de numele unei subregiuni și/sau al unei unități geografice mai mici
Termen echivalent: Suhindol
|
|
Търговище urmat sau nu de numele unei subregiuni și/sau al unei unități geografice mai mici
Termen echivalent: Targovishte
|
|
Хан Крум urmat sau nu de numele unei subregiuni și/sau al unei unități geografice mai mici
Termen echivalent: Han Krum
|
|
Хасково urmat sau nu de numele unei subregiuni și/sau al unei unități geografice mai mici
Termen echivalent: Haskovo
|
|
Хисаря urmat sau nu de numele unei subregiuni și/sau al unei unități geografice mai mici
Termen echivalent: Hisarya
|
|
Хърсово urmat sau nu de numele unei subregiuni și/sau al unei unități geografice mai mici
Termen echivalent: Harsovo
|
|
Южно Черноморие urmat sau nu de numele unei subregiuni și/sau al unei unități geografice mai mici
Termen echivalent: Southern Black Sea Coast
|
|
Черноморски район - Северен urmat sau nu de numele unei subregiuni și/sau al unei unități geografice mai mici
Termen echivalent: Northern Black Sea Region
|
|
Шивачево urmat sau nu de numele unei subregiuni și/sau al unei unități geografice mai mici
Termen echivalent: Shivachevo
|
|
Шумен urmat sau nu de numele unei subregiuni și/sau al unei unități geografice mai mici
Termen echivalent: Shumen
|
|
Ямбол urmat sau nu de numele unei subregiuni și/sau al unei unități geografice mai mici
Termen echivalent: Yambol
|
Nume de vinuri cu nume de origine protejate
|
Дунавска равнина
Termen echivalent: Danube Plain
|
|
Тракийска низина
Termen echivalent: Thracian Lowlands
|
Cipru
Nume de vinuri cu denumiri de origine protejate
|
Βουνί Παναγιάς – Αμπελίτη
Termen echivalent: Vouni Panayia - Ampelitis
|
|
Κουμανδαρία
Termen echivalent: Commandaria
|
|
Κρασοχώρια Λεμεσού urmat sau nu de Αφάμης
Termen echivalent: Krasohoria Lemesou urmat sau nu de Afames
|
|
Κρασοχώρια Λεμεσού urmat sau nu de Λαόνα
Termen echivalent: Krasohoria Lemesou urmat sau nu de Laona
|
|
Λαόνα Ακάμα
Termen echivalent: Laona Akama
|
|
Πιτσιλιά
Termen echivalent: Pitsilia
|
Nume de vinuri cu nume de origine protejate
|
Λάρνακα
Termen echivalent: Larnaka
|
|
Λεμεσός
Termen echivalent: Lemesos
|
|
Λευκωσία
Termen echivalent: Lefkosia
|
|
Πάφος
Termen echivalent: Pafos
|
Republica Cehă
Nume de vinuri cu denumiri de origine protejate
|
Morava urmat sau nu de Mikulovská
|
|
Morava urmat sau nu de Slovácká
|
|
Morava urmat sau nu de Velkopavlovická
|
|
Morava urmat sau nu de Znojemská
|
|
Čechy urmat sau nu de Litoměřická
|
|
Čechy urmat sau nu de Mělnická
|
Nume de vinuri cu nume de origine protejate
Franța
Nume de vinuri cu denumiri de origine protejate
|
Alsace Grand Cru urmat de Altenberg de Bergbieten
|
|
Alsace Grand Cru urmat de Altenberg de Bergheim
|
|
Alsace Grand Cru urmat de Altenberg de Wolxheim
|
|
Alsace Grand Cru urmat de Brand
|
|
Alsace Grand Cru urmat de Bruderthal
|
|
Alsace Grand Cru urmat de Eichberg
|
|
Alsace Grand Cru urmat de Engelberg
|
|
Alsace Grand Cru urmat de Florimont
|
|
Alsace Grand Cru urmat de Frankstein
|
|
Alsace Grand Cru urmat de Froehn
|
|
Alsace Grand Cru urmat de Furstentum
|
|
Alsace Grand Cru urmat de Geisberg
|
|
Alsace Grand Cru urmat de Gloeckelberg
|
|
Alsace Grand Cru urmat de Goldert
|
|
Alsace Grand Cru urmat de Hatschbourg
|
|
Alsace Grand Cru urmat de Hengst
|
|
Alsace Grand Cru urmat de Kanzlerberg
|
|
Alsace Grand Cru urmat de Kastelberg
|
|
Alsace Grand Cru urmat de Kessler
|
|
Alsace Grand Cru urmat de Kirchberg de Barr
|
|
Alsace Grand Cru urmat de Kirchberg de Ribeauvillé
|
|
Alsace Grand Cru urmat de Kitterlé
|
|
Alsace Grand Cru urmat de Mambourg
|
|
Alsace Grand Cru urmat de Mandelberg
|
|
Alsace Grand Cru urmat de Marckrain
|
|
Alsace Grand Cru urmat de Moenchberg
|
|
Alsace Grand Cru urmat de Muenchberg
|
|
Alsace Grand Cru urmat de Ollwiller
|
|
Alsace Grand Cru urmat de Osterberg
|
|
Alsace Grand Cru urmat de Pfersigberg
|
|
Alsace Grand Cru urmat de Pfingstberg
|
|
Alsace Grand Cru urmat de Praelatenberg
|
|
Alsace Grand Cru urmat de Rangen
|
|
Alsace Grand Cru urmat de Saering
|
|
Alsace Grand Cru urmat de Schlossberg
|
|
Alsace Grand Cru urmat de Schoenenbourg
|
|
Alsace Grand Cru urmat de Sommerberg
|
|
Alsace Grand Cru urmat de Sonnenglanz
|
|
Alsace Grand Cru urmat de Spiegel
|
|
Alsace Grand Cru urmat de Sporen
|
|
Alsace Grand Cru urmat de Steinen
|
|
Alsace Grand Cru urmat de Steingrubler
|
|
Alsace Grand Cru urmat de Steinklotz
|
|
Alsace Grand Cru urmat de Vorbourg
|
|
Alsace Grand Cru urmat de Wiebelsberg
|
|
Alsace Grand Cru urmat de Wineck-Schlossberg
|
|
Alsace Grand Cru urmat de Winzenberg
|
|
Alsace Grand Cru urmat de Zinnkoepflé
|
|
Alsace Grand Cru urmat de Zotzenberg
|
|
Alsace Grand Cru urmat de Rosacker
|
|
Anjou Coteaux de la Loire urmat sau nu de Val de Loire
|
|
Anjou-Villages Brissac urmat sau nu de Val de Loire
|
|
Arbois urmat sau nu de Pupillin urmat sau nu de „mousseux”
|
|
Auxey-Duresses urmat sau nu de „Côte de Beaune” sau „Côte de Beaune-Villages”
|
|
Bandol
Termen echivalent: Vin de Bandol
|
|
Banyuls urmat sau nu de „Grand Cru” și /sau „Rancio”
|
|
Bellet
Termen echivalent: Vin de Bellet
|
|
Bergerac urmat sau nu de „sec”
|
|
Bienvenues-Bâtard-Montrachet
|
|
Blagny urmat sau nu de „Côte de Beaune” sau „Côte de Beaune-Villages”
|
|
Blanquette méthode ancestrale
|
|
Bonnezeaux urmat sau nu de Val de Loire
|
|
Bourg
Termen echivalent: Côtes de Bourg / Bourgeais
|
|
Bourgogne urmat sau nu de „Clairet”, „Rosé” sau de numele unei unități geografice mai mici Coulanges-la-Vineuse
|
|
Bourgogne urmat sau nu de „Clairet”, „Rosé” sau de numele unei unități geografice mai mici Côte Chalonnaise
|
|
Bourgogne urmat sau nu de „Clairet”, „Rosé” sau de numele unei unități geografice mai mici Côte Saint-Jacques
|
|
Bourgogne urmat sau nu de „Clairet”, „Rosé” sau de numele unei unități geografice mai mici Côtes d'Auxerre
|
|
Bourgogne urmat sau nu de „Clairet”, „Rosé” sau de numele unei unități geografice mai mici Côtes du Couchois
|
|
Bourgogne urmat sau nu de „Clairet”, „Rosé” sau de numele unei unități geografice mai mici Hautes Côtes de Beaune
|
|
Bourgogne urmat sau nu de „Clairet”, „Rosé” sau de numele unei unități geografice mai mici Hautes Côtes de Nuits
|
|
Bourgogne urmat sau nu de „Clairet”, „Rosé” sau de numele unei unități geografice mai mici La Chapelle Notre-Dame
|
|
Bourgogne urmat sau nu de „Clairet”, „Rosé” sau de numele unei unități geografice mai mici Le Chapitre
|
|
Bourgogne urmat sau nu de „Clairet”, „Rosé” sau de numele unei unități geografice mai mici Montrecul / Montre-cul / En Montre-Cul
|
|
Bourgogne urmat sau nu de „Clairet”, „Rosé” sau de numele unei unități geografice mai mici Vézelay
|
|
Bourgogne urmat sau nu de „Clairet”, „Rosé” sau de numele unei unități geografice mai mici Épineuil
|
|
Bourgogne urmat sau nu de „Clairet”, „Rosé”, „ordinaire” sau „grand ordinaire”
|
|
Bourgogne passe-tout-grains
|
|
Bugey urmat sau nu de numele unei unități geografice mai mici precedat sau nu de „Vins du”, „Mousseux du”, „Pétillant” sau „Roussette du” sau urmat de „Mousseux” sau „Pétillant”, urmat sau nu de numele unei unități geografice mai mici
|
|
Béarn urmat sau nu de Bellocq
|
|
Cabernet d'Anjou urmat sau nu de Val de Loire
|
|
Cabernet de Saumur urmat sau nu de Val de Loire
|
|
Chablis (2)
urmat sau nu de Beauroy urmat sau nu de „premier cru”
|
|
Chablis (2)
urmat sau nu de Berdiot urmat sau nu de „premier cru”
|
|
Chablis (2)
urmat sau nu de Beugnons
|
|
Chablis (2)
urmat sau nu de Butteaux urmat sau nu de „premier cru”
|
|
Chablis (2)
urmat sau nu de Chapelot urmat sau nu de „premier cru”
|
|
Chablis (2)
urmat sau nu de Chatains urmat sau nu de „premier cru”
|
|
Chablis (2)
urmat sau nu de Chaume de Talvat
|
|
Chablis (2)
urmat sau nu de Côte de Bréchain urmat sau nu de „premier cru”
|
|
Chablis (2)
urmat sau nu de Côte de Cuissy
|
|
Chablis (2)
urmat sau nu de Côte de Fontenay urmat sau nu de „premier cru”
|
|
Chablis (2)
urmat sau nu de Côte de Jouan urmat sau nu de „premier cru”
|
|
Chablis (2)
urmat sau nu de Côte de Léchet urmat sau nu de „premier cru”
|
|
Chablis (2)
urmat sau nu de Côte de Savant urmat sau nu de „premier cru”
|
|
Chablis (2)
urmat sau nu de Côte de Vaubarousse urmat sau nu de „premier cru”
|
|
Chablis (2)
urmat sau nu de Côte des Prés Girots urmat sau nu de „premier cru”
|
|
Chablis (2)
urmat sau nu de Forêts urmat sau nu de „premier cru”
|
|
Chablis (2)
urmat sau nu de Fourchaume urmat sau nu de „premier cru”
|
|
Chablis (2)
urmat sau nu de L'Homme mort urmat sau nu de „premier cru”
|
|
Chablis (2)
urmat sau nu de Les Beauregards urmat sau nu de „premier cru”
|
|
Chablis (2)
urmat sau nu de Les Fourneaux urmat sau nu de „premier cru”
|
|
Chablis (2)
urmat sau nu de Les Lys urmat sau nu de „premier cru”
|
|
Chablis (2)
urmat sau nu de Les Épinottes urmat sau nu de „premier cru”
|
|
Chablis (2)
urmat sau nu de Mont de Milieu urmat sau nu de „premier cru”
|
|
Chablis (2)
urmat sau nu de Montmains urmat sau nu de „premier cru”
|
|
Chablis (2)
urmat sau nu de Montée de Tonnerre
|
|
Chablis (2)
urmat sau nu de Morein urmat sau nu de „premier cru”
|
|
Chablis (2)
urmat sau nu de Mélinots urmat sau nu de „premier cru”
|
|
Chablis (2)
urmat sau nu de Pied d'Aloup urmat sau nu de „premier cru”
|
|
Chablis (2)
urmat sau nu de Roncières urmat sau nu de „premier cru”
|
|
Chablis (2)
urmat sau nu de Sécher urmat sau nu de „premier cru”
|
|
Chablis (2)
urmat sau nu de Troesmes urmat sau nu de „premier cru”
|
|
Chablis (2)
urmat sau nu de Vaillons urmat sau nu de „premier cru”
|
|
Chablis (2)
urmat sau nu de Vau Ligneau urmat sau nu de „premier cru”
|
|
Chablis (2)
urmat sau nu de Vau de Vey urmat sau nu de „premier cru”
|
|
Chablis (2)
urmat sau nu de Vaucoupin urmat sau nu de „premier cru”
|
|
Chablis (2)
urmat sau nu de Vaugiraut urmat sau nu de „premier cru”
|
|
Chablis (2)
urmat sau nu de Vaulorent urmat sau nu de „premier cru”
|
|
Chablis (2)
urmat sau nu de Vaupulent urmat sau nu de „premier cru”
|
|
Chablis (2)
urmat sau nu de Vaux-Ragons urmat sau nu de „premier cru”
|
|
Chablis (2)
urmat sau nu de Vosgros urmat sau nu de „premier cru”
|
|
Chablis grand cru urmat sau nu de Blanchot
|
|
Chablis grand cru urmat sau nu de Bougros
|
|
Chablis grand cru urmat sau nu de Grenouilles
|
|
Chablis grand cru urmat sau nu de Les Clos
|
|
Chablis grand cru urmat sau nu de Preuses
|
|
Chablis grand cru urmat sau nu de Valmur
|
|
Chablis grand cru urmat sau nu de Vaudésir
|
|
Chaume - Premier Cru des coteaux du Layon
|
|
Chorey-les-Beaune urmat sau nu de „Côte de Beaune” sau „Côte de Beaune-Villages”
|
|
Clairette de Languedoc urmat sau nu de numele unei unități geografice mai mici
|
|
Corse urmat sau nu de Calvi precedat sau nu de „Vin de”
|
|
Corse urmat sau nu de Coteaux du Cap Corse precedat sau nu de „Vin de”
|
|
Corse urmat sau nu de Figari precedat sau nu de „Vin de”
|
|
Corse urmat sau nu de Porto-Vecchio precedat sau nu de „Vin de”
|
|
Corse urmat sau nu de Sartène precedat sau nu de „Vin de”
|
|
Corse precedat sau nu de „Vin de”
|
|
Coteaux Varois en Provence
|
|
Coteaux champenois urmat sau nu de numele unei unități geografice mai mici
|
|
Coteaux d'Aix-en-Provence
|
|
Coteaux d'Ancenis urmat de numele soiului de viță de vie
|
|
Coteaux de Saumur urmat sau nu de Val de Loire
|
|
Coteaux de l'Aubance urmat sau nu de Val de Loire
|
|
Coteaux du Languedoc urmat sau nu de Cabrières
|
|
Coteaux du Languedoc urmat sau nu de Coteaux de Saint-Christol'/ Saint-Christol
|
|
Coteaux du Languedoc urmat sau nu de Coteaux de Vérargues / Vérargues
|
|
Coteaux du Languedoc urmat sau nu de Coteaux de la Méjanelle / La Méjanelle
|
|
Coteaux du Languedoc urmat sau nu de Montpeyroux
|
|
Coteaux du Languedoc urmat sau nu de Quatourze
|
|
Coteaux du Languedoc urmat sau nu de Saint-Drézéry
|
|
Coteaux du Languedoc urmat sau nu de Saint-Georges-d'Orques
|
|
Coteaux du Languedoc urmat sau nu de Saint-Saturnin
|
|
Coteaux du Languedoc urmat sau nu de Pic-Saint-Loup
|
|
Coteaux du Layon Chaume urmat sau nu de Val de Loire
|
|
Coteaux du Loir urmat sau nu de Val de Loire
|
|
Coteaux du Vendômois urmat sau nu de Val de Loire
|
|
Cour-Cheverny urmat sau nu de Val de Loire
|
|
Crozes-Hermitage
Termen echivalent: Crozes-Ermitage
|
|
Côtes Canon Fronsac
Termen echivalent: Canon Fronsac
|
|
Côtes d'Auvergne urmat sau nu de Boudes
|
|
Côtes d'Auvergne urmat sau nu de Chanturgue
|
|
Côtes d'Auvergne urmat sau nu de Châteaugay
|
|
Côtes d'Auvergne urmat sau nu de Corent
|
|
Côtes d'Auvergne urmat sau nu de Madargue
|
|
Côtes de Bordeaux Saint-Macaire
|
|
Côtes du Jura urmat sau nu de „mousseux”
|
|
Côtes du Roussillon urmat sau nu de Les Aspres
|
|
Côtes du Roussillon Villages urmat sau nu de numele unei unități geografice mai mici
|
|
Entre-Deux-Mers-Haut-Benauge
|
|
Fiefs Vendéens urmat sau nu de Brem
|
|
Fiefs Vendéens urmat sau nu de Mareuil
|
|
Fiefs Vendéens urmat sau nu de Pissotte
|
|
Fiefs Vendéens urmat sau nu de Vix
|
|
Frontignan precedat sau nu de „Muscat de”
|
|
Gaillac urmat sau nu de „mousseux”
|
|
Grand Roussillon urmat sau nu de „Rancio”
|
|
Gros plant du Pays nantais
|
|
l'Hermitage sau Ermitage sau l'Ermitage
|
|
Jasnières urmat sau nu de Val de Loire
|
|
Jurançon urmat sau nu de „sec”
|
|
L'Étoile urmat sau nu de „mousseux”
|
|
Ladoix urmat sau nu de „Côte de Beaune” sau „Côte de Beaune-Villages”
|
|
Languedoc urmat sau nu de numele unei unități geografice mai mici
|
|
Languedoc Grès de Montpellier
|
|
Languedoc Picpoul-de-Pinet
|
|
Languedoc Terrasses du Larzac
|
|
Maranges urmat sau nu de Clos de la Boutière
|
|
Maranges urmat sau nu de La Croix Moines
|
|
Maranges urmat sau nu de La Fussière
|
|
Maranges urmat sau nu de Le Clos des Loyères
|
|
Maranges urmat sau nu de Le Clos des Rois
|
|
Maranges urmat sau nu de Les Clos Roussots
|
|
Maranges urmat sau nu de numele unei unități geografice mai mici urmat sau nu de „Côte de Beaune” sau „Côte de Beaune-Villages”
|
|
Marsannay urmat sau nu de „rosé”
|
|
Maury urmat sau nu de „Rancio”
|
|
Menetou-Salon urmat sau nu de numele unei unități geografice mai mici urmat sau nu de Val de Loire
|
|
Monthélie urmat sau nu de „Côte de Beaune” sau „Côte de Beaune-Villages”
|
|
Montlouis-sur-Loire urmat sau nu de Val de Loire, urmat sau nu de „mousseux” sau „pétillant”
|
|
Moulis
Termen echivalent: Moulis-en-Médoc
|
|
Muscadet-Coteaux de la Loire urmat sau nu de Val de Loire
|
|
Muscadet-Côtes de Grandlieu urmat sau nu de Val de Loire
|
|
Muscadet-Sèvre et Maine urmat sau nu de Val de Loire
|
|
Muscat de Beaumes-de-Venise
|
|
Muscat de Saint-Jean-de-Minervois
|
|
Orléans urmat sau nu de Cléry
|
|
Pacherenc du Vic-Bilh urmat sau nu de „sec”
|
|
Pernand-Vergelesses urmat sau nu de „Côte de Beaune” sau „Côte de Beaune-Villages”
|
|
Petit Chablis urmat sau nu de numele unei unități geografice mai mici
|
|
Pineau des Charentes
Termen echivalent: Pineau Charentais
|
|
Pouilly-sur-Loire urmat sau nu de Val de Loire
Termen echivalent: Blanc Fumé de Pouilly urmat sau nu de Val de Loire
|
|
Premières Côtes de Bordeaux urmat sau nu de numele unei unități geografice mai mici
|
|
Quarts de Chaume urmat sau nu de Val de Loire
|
|
Quincy urmat sau nu de Val de Loire
|
|
Rasteau urmat sau nu de „Rancio”
|
|
Reuilly urmat sau nu de Val de Loire
|
|
Rivesaltes urmat sau nu de „Rancio”, precedat sau nu de „Muscat de”
|
|
Rosé de Loire urmat sau nu de Val de Loire
|
|
Roussette de Savoie urmat sau nu de numele unei unități geografice mai mici
|
|
Saint-Aubin urmat sau nu de „Côte de Beaune” sau „Côte de Beaune-Villages”
|
|
Saint-Georges-Saint-Émilion
|
|
Saint-Nicolas-de-Bourgueil urmat sau nu de Val de Loire
|
|
Saint-Péray urmat sau nu de „mousseux”
|
|
Saint-Romain urmat sau nu de „Côte de Beaune” sau „Côte de Beaune-Villages”
|
|
Saumur-Champigny urmat sau nu de Val de Loire
|
|
Savennières urmat sau nu de Val de Loire
|
|
Savennières-Coulée de Serrant urmat sau nu de Val de Loire
|
|
Savennières-Roche-aux-Moines urmat sau nu de Val de Loire
|
|
Seyssel urmat sau nu de „mousseux”
|
|
Touraine Amboise urmat sau nu de Val de Loire
|
|
Touraine Azay-le-Rideau urmat sau nu de Val de Loire
|
|
Touraine Mestand urmat sau nu de Val de Loire
|
|
Touraine Noble Joué urmat sau nu de Val de Loire
|
|
Vin d'Entraygues et du Fel
|
|
Vin de Savoie urmat sau nu de numele unei unități geografice mai mici, urmat sau nu de „mousseux” sau „pétillant”
|
|
Vins Fins de la Côte de Nuits
|
Nume de vinuri cu nume de origine protejate
|
Charentais urmat sau nu de Ile d'Oléron
|
|
Charentais urmat sau nu de Ile de Ré
|
|
Charentais urmat sau nu de Saint Sornin
|
|
Coteaux du Cher et de l’Arnon
|
|
Coteaux du Littoral Audois
|
|
Coteaux et Terrasses de Montauban
|
|
Cévennes urmat sau nu de Mont Bouquet
|
|
Franche-Comté urmat sau nu de Coteaux de Champlitte
|
|
Hauterive urmat sau nu de Coteaux du Termenès
|
|
Hauterive urmat sau nu de Côtes de Lézignan
|
|
Hauterive urmat sau nu de Val d’Orbieu
|
|
Périgord urmat sau nu de Vin de Domme
|
|
Terroirs Landais urmat sau nu de Coteaux de Chalosse
|
|
Terroirs Landais urmat sau nu de Côtes de L’Adour
|
|
Terroirs Landais urmat sau nu de Sables Fauves
|
|
Terroirs Landais urmat sau nu de Sables de l’Océan
|
Germania
Nume de vinuri cu denumiri de origine protejate
|
Ahr urmat sau nu de numele unei unități geografice mai mici
|
|
Baden urmat sau nu de numele unei unități geografice mai mici
|
|
Franken urmat sau nu de numele unei unități geografice mai mici
|
|
Hessische Bergstraße urmat sau nu de numele unei unități geografice mai mici
|
|
Mittelrhein urmat sau nu de numele unei unități geografice mai mici
|
|
Nahe urmat sau nu de numele unei unități geografice mai mici
|
|
Pfalz urmat sau nu de numele unei unități geografice mai mici
|
|
Rheingau urmat sau nu de numele unei unități geografice mai mici
|
|
Rheinhessen urmat sau nu de numele unei unități geografice mai mici
|
|
Saale-Unstrut urmat sau nu de numele unei unități geografice mai mici
|
|
Sachsen urmat sau nu de numele unei unități geografice mai mici
|
|
Württemberg urmat sau nu de numele unei unități geografice mai mici
|
Nume de vinuri cu nume de origine protejate
Grecia
Nume de vinuri cu denumiri de origine protejate
|
Αγχίαλος
Termen echivalent: Anchialos
|
|
Αμύνταιο
Termen echivalent: Amynteo
|
|
Αρχάνες
Termen echivalent: Archanes
|
|
Γουμένισσα
Termen echivalent: Goumenissa
|
|
Δαφνές
Termen echivalent: Dafnes
|
|
Ζίτσα
Termen echivalent: Zitsa
|
|
Λήμνος
Termen echivalent: Lemnos
|
|
Μαντινεία
Termen echivalent: Mantinia
|
|
Μαυροδάφνη Κεφαλληνίας
Termen echivalent: Mavrodafne of Cephalonia
|
|
Μαυροδάφνη Πατρών
Termen echivalent: Mavrodaphne of Patras
|
|
Μεσενικόλα
Termen echivalent: Messenikola
|
|
Μοσχάτος Κεφαλληνίας
Termen echivalent: Cephalonia Muscatel
|
|
Μοσχάτος Λήμνου
Termen echivalent: Lemnos Muscatel
|
|
Μοσχάτος Πατρών
Termen echivalent: Patras Muscatel
|
|
Μοσχάτος Ρίου Πατρών
Termen echivalent: Rio Patron Muscatel
|
|
Μοσχάτος Ρόδου
Termen echivalent: Rhodes Muscatel
|
|
Νάουσα
Termen echivalent: Naoussa
|
|
Νεμέα
Termen echivalent: Nemea
|
|
Πάρος
Termen echivalent: Paros
|
|
Πάτρα
Termen echivalent: Patras
|
|
Πεζά
Termen echivalent: Peza
|
|
Πλαγιές Μελίτωνα
Termen echivalent: Cotes de Meliton
|
|
Ραψάνη
Termen echivalent: Rapsani
|
|
Ρομπόλα Κεφαλληνίας
Termen echivalent: Robola of Cephalonia
|
|
Ρόδος
Termen echivalent: Rhodes
|
|
Σάμος
Termen echivalent: Samos
|
|
Σαντορίνη
Termen echivalent: Santorini
|
|
Σητεία
Termen echivalent: Sitia
|
Nume de vinuri cu nume de origine protejate
|
Κω
Termen echivalent: Κοs
|
|
Μαγνησίας
Termen echivalent: Magnissia
|
|
Αιγαιοπελαγίτικος
Termen echivalent: Aegean Sea
|
|
Αττικός
Termen echivalent: Attiki-Attikos
|
|
Αχαϊκός
Termen echivalent: Αchaia
|
|
Βερντέα Ονομασία κατά παράδοση Ζακύνθου
Termen echivalent: Verdea Onomasia kata paradosi Zakinthou
|
|
Ηπειρωτικός
Termen echivalent: Epirus-Epirotikos
|
|
Ηρακλειώτικος
Termen echivalent: Heraklion-Herakliotikos
|
|
Θεσσαλικός
Termen echivalent: Thessalia-Thessalikos
|
|
Θηβαϊκός
Termen echivalent: Thebes-Thivaikos
|
|
Θρακικός sau Θράκης
Termen echivalent: Thrace-Thrakikos sau Thrakis
|
|
Ισμαρικός
Termen echivalent: Ismaros-Ismarikos
|
|
Κορινθιακός
Termen echivalent: Korinthos-Korinthiakos
|
|
Κρητικός
Termen echivalent: Crete-Kritikos
|
|
Λακωνικός
Termen echivalent: Lakonia-Lakonikos
|
|
Μακεδονικός
Termen echivalent: Macedonia-Macedonikos
|
|
Μεσημβριώτικος
Termen echivalent: Nea Messimvria
|
|
Μεσσηνιακός
Termen echivalent: Messinia-Messiniakos
|
|
Μετσοβίτικος
Termen echivalent: Metsovo-Metsovitikos
|
|
Μονεμβάσιος
Termen echivalent: Monemvasia-Monemvasios
|
|
Παιανίτικος
Termen echivalent: Peanea
|
|
Παλληνιώτικος
Termen echivalent: Pallini-Palliniotikos
|
|
Πελοποννησιακός
Termen echivalent: Peloponnese-Peloponnesiakos
|
|
Ρετσίνα Αττικής poate fi însoțit de numele unei unități geografice mai mici
Termen echivalent: Retsina (2) of Attiki
|
|
Ρετσίνα Βοιωτίας poate fi însoțit de numele unei unități geografice mai mici
Termen echivalent: Retsina (2) of Viotia
|
|
Ρετσίνα Γιάλτρων însoțit sau nu de Εύβοια
Termen echivalent: Retsina (2) of Gialtra însoțit sau nu de Evvia
|
|
Ρετσίνα Ευβοίας poate fi însoțit de numele unei unități geografice mai mici
Termen echivalent: Retsina (2) of Evvia
|
|
Ρετσίνα Θηβών însoțit sau nu de Βοιωτία
Termen echivalent: Retsina (2) of Thebes însoțit sau nu de Viotia
|
|
Ρετσίνα Καρύστου însoțit sau nu de Εύβοια
Termen echivalent: Retsina (2) of Karystos însoțit sau nu de Evvia
|
|
Ρετσίνα Κρωπίας sau Ρετσίνα Κορωπίου însoțit sau nu de Αττική
Termen echivalent: Retsina (2) of Kropia sau Retsina (2) of Koropi însoțit sau nu de Attika
|
|
Ρετσίνα Μαρκοπούλου însoțit sau nu de Αττική
Termen echivalent: Retsina (2) of Markopoulo însoțit sau nu de Attika
|
|
Ρετσίνα Μεγάρων însoțit sau nu de Αττική
Termen echivalent: Retsina (2) of Megara însoțit sau nu de Attika
|
|
Ρετσίνα Μεσογείων însoțit sau nu de Αττική
Termen echivalent: Retsina (2) of Mesogia însoțit sau nu de Attika
|
|
Ρετσίνα Παιανίας sau Ρετσίνα Λιοπεσίου însoțit sau nu de Αττική
Termen echivalent: Retsina (2) of Peania sau Retsina (2) of Liopesi însoțit sau nu de Attika
|
|
Ρετσίνα Παλλήνης însoțit sau nu de Αττική
Termen echivalent: Retsina (2) of Pallini însoțit sau nu de Attika
|
|
Ρετσίνα Πικερμίου însoțit sau nu de Αττική
Termen echivalent: Retsina (2) of Pikermi însoțit sau nu de Attika
|
|
Ρετσίνα Σπάτων însoțit sau nu de Αττική
Termen echivalent: Retsina (2) of Spata însoțit sau nu de Attika
|
|
Ρετσίνα Χαλκίδας însoțit sau nu de Εύβοια
Termen echivalent: Retsina (2) of Halkida însoțit sau nu de Evvia
|
|
Συριανός
Termen echivalent: Syros-Syrianos
|
|
Αβδήρων
Termen echivalent: Avdira
|
|
Αγίου Όρους, - Αγιορείτικος
Termen echivalent: Mount Athos - Holy Mountain
|
|
Αγοράς
Termen echivalent: Agora
|
|
Αδριανής
Termen echivalent: Adriani
|
|
Αναβύσσου
Termen echivalent: Anavyssos
|
|
Αργολίδας
Termen echivalent: Argolida
|
|
Αρκαδίας
Termen echivalent: Arkadia
|
|
Βίλιτσας
Termen echivalent: Vilitsa
|
|
Βελβεντού
Termen echivalent: Velventos
|
|
Γερανείων
Termen echivalent: Gerania
|
|
Γρεβενών
Termen echivalent: Grevena
|
|
Δράμας
Termen echivalent: Drama
|
|
Δωδεκανήσου
Termen echivalent: Dodekanese
|
|
Επανομής
Termen echivalent: Epanomi
|
|
Εύβοιας
Termen echivalent: Evia
|
|
Ηλιείας
Termen echivalent: Ilia
|
|
Ημαθίας
Termen echivalent: Imathia
|
|
Θαψανών
Termen echivalent: Thapsana
|
|
Θεσσαλονίκης
Termen echivalent: Thessaloniki
|
|
Ικαρίας
Termen echivalent: Ikaria
|
|
Ιλίου
Termen echivalent: Ilion
|
|
Ιωαννίνων
Termen echivalent: Ioannina
|
|
Κέρκυρας
Termen echivalent: Corfu
|
|
Καρδίτσας
Termen echivalent: Karditsa
|
|
Καρύστου
Termen echivalent: Karystos
|
|
Καστοριάς
Termen echivalent: Kastoria
|
|
Κισάμου
Termen echivalent: Kissamos
|
|
Κλημέντι
Termen echivalent: Klimenti
|
|
Κοζάνης
Termen echivalent: Kozani
|
|
Κοιλάδας Αταλάντης
Termen echivalent: Valley of Atalanti
|
|
Κορωπίου
Termen echivalent: Koropi
|
|
Κρανιάς
Termen echivalent: Krania
|
|
Κραννώνος
Termen echivalent: Krannona
|
|
Κυκλάδων
Termen echivalent: Cyclades
|
|
Λασιθίου
Termen echivalent: Lasithi
|
|
Λετρίνων
Termen echivalent: Letrines
|
|
Λευκάδας
Termen echivalent: Lefkada
|
|
Ληλάντιου Πεδίου
Termen echivalent: Lilantio Pedio
|
|
Μαντζαβινάτων
Termen echivalent: Mantzavinata
|
|
Μαρκόπουλου
Termen echivalent: Markopoulo
|
|
Μαρτίνου
Termen echivalent: Μartino
|
|
Μεταξάτων
Termen echivalent: Metaxata
|
|
Μετεώρων
Termen echivalent: Meteora
|
|
Οπούντια Λοκρίδος
Termen echivalent: Opountia Lokridos
|
|
Πέλλας
Termen echivalent: Pella
|
|
Παγγαίου
Termen echivalent: Pangeon
|
|
Παρνασσού
Termen echivalent: Parnasos
|
|
Πιερίας
Termen echivalent: Pieria
|
|
Πισάτιδος
Termen echivalent: Pisatis
|
|
Πλαγίες Πάικου
Termen echivalent: Slopes of Paiko
|
|
Πλαγιές Αιγιαλείας
Termen echivalent: Slopes of Egialia
|
|
Πλαγιές Αμπέλου
Termen echivalent: Slopes of Ambelos
|
|
Πλαγιές Βερτίσκου
Termen echivalent: Slopes of Vertiskos
|
|
Πλαγιές του Αίνου
Termen echivalent: Slopes of Enos
|
|
Πλαγιών Κιθαιρώνα
Termen echivalent: Slopes of Kitherona
|
|
Πλαγιών Κνημίδος
Termen echivalent: Slopes of Knimida
|
|
Πλαγιών Πάρνηθας
Termen echivalent: Slopes of Parnitha
|
|
Πλαγιών Πεντελικού
Termen echivalent: Slopes of Pendeliko
|
|
Πλαγιών Πετρωτού
Termen echivalent: Slopes of Petroto
|
|
Πυλίας
Termen echivalent: Pylia
|
|
Ριτσώνας
Termen echivalent: Ritsona
|
|
Σερρών
Termen echivalent: Serres
|
|
Σιάτιστας
Termen echivalent: Siatista
|
|
Σιθωνίας
Termen echivalent: Sithonia
|
|
Σπάτων
Termen echivalent: Spata
|
|
Στερεάς Ελλάδας
Termen echivalent: Sterea Ellada
|
|
Τεγέας
Termen echivalent: Tegea
|
|
Τριφυλίας
Termen echivalent: Trifilia
|
|
Τυρνάβου
Termen echivalent: Tyrnavos
|
|
Φλώρινας
Termen echivalent: Florina
|
|
Χαλικούνας
Termen echivalent: Halikouna
|
|
Χαλκιδικής
Termen echivalent: Halkidiki
|
Ungaria
Nume de vinuri cu denumiri de origine protejate
|
Badacsony urmat sau nu de numele subregiunii, al comunei sau al sitului
|
|
Balaton-felvidék urmat sau nu de numele subregiunii, al comunei sau al sitului
|
|
Balatonboglár urmat sau nu de numele subregiunii, al comunei sau al sitului
|
|
Balatonfüred-Csopak urmat sau nu de numele subregiunii, al comunei sau al sitului
|
|
Bükk urmat sau nu de numele subregiunii, al comunei sau al sitului
|
|
Csongrád urmat sau nu de numele subregiunii, al comunei sau al sitului
|
|
Eger urmat sau nu de numele subregiunii, al comunei sau al sitului
|
|
Etyek-Buda urmat sau nu de numele subregiunii, al comunei sau al sitului
|
|
Hajós-Baja urmat sau nu de numele subregiunii, al comunei sau al sitului
|
|
Kunság urmat sau nu de numele subregiunii, al comunei sau al sitului
|
|
Mátra urmat sau nu de numele subregiunii, al comunei sau al sitului
|
|
Mór urmat sau nu de numele subregiunii, al comunei sau al sitului
|
|
Nagy-Somló urmat sau nu de numele subregiunii, al comunei sau al sitului
|
|
Neszmély urmat sau nu de numele subregiunii, al comunei sau al sitului
|
|
Pannonhalma urmat sau nu de numele subregiunii, al comunei sau al sitului
|
|
Pécs urmat sau nu de numele subregiunii, al comunei sau al sitului
|
|
Sopron urmat sau nu de numele subregiunii, al comunei sau al sitului
|
|
Szekszárd urmat sau nu de numele subregiunii, al comunei sau al sitului
|
|
Tokaj urmat sau nu de numele subregiunii, al comunei sau al sitului
|
|
Tolna urmat sau nu de numele subregiunii, al comunei sau al sitului
|
|
Villány urmat sau nu de numele subregiunii, al comunei sau al sitului
|
|
Villányi védett eredetű classicus
|
|
Zala urmat sau nu de numele subregiunii, al comunei sau al sitului
|
Nume de vinuri cu nume de origine protejate
|
Alföldi urmat sau nu de numele unei unități geografice mai mici
|
|
Balatonmelléki urmat sau nu de numele unei unități geografice mai mici
|
Italia
Nume de vinuri cu denumiri de origine protejate
|
Aglianico del Taburno
Termen echivalent: Taburno
|
|
Alto Adige urmat de Terlano
Termen echivalent: Südtirol Terlaner
|
|
Alto Adige urmat de Meranese di collina
Termen echivalent: Alto Adige Meranese / Südtirol Meraner Hügel / Südtirol Meraner
|
|
Alto Adige
Termen echivalent: dell'Alto Adige / Südtirol / Südtiroler
|
|
Alto Adige urmat de Valle Isarco
Termen echivalent: Südtiroler Eisacktal / Eisacktaler
|
|
Alto Adige urmat de Valle Venosta
Termen echivalent: Südtirol Vinschgau
|
|
Alto Adige urmat de Santa Maddalena
Termen echivalent: Südtiroler St.Magdalener
|
|
Alto Adige urmat de Colli di Bolzano
Termen echivalent: Südtiroler Bozner Leiten
|
|
Alto Adige sau dell'Alto Adige urmat sau nu de Burgraviato
Termen echivalent: dell'Alto Adige Südtirol sau Südtiroler Buggrafler
|
|
Alto Adige sau dell'Alto Adige urmat sau nu de Bressanone
Termen echivalent: dell'Alto Adige Südtirol sau Südtiroler Brixner
|
|
Ansonica Costa dell'Argentario
|
|
Asti precedat de „Moscato di”
|
|
Bagnoli di Sopra
Termen echivalent: Bagnoli
|
|
Barbera del Monferrato Superiore
|
|
Barco Reale di Carmignano
Termen echivalent: Rosato di Carmignano / Vin santo di Carmignano / Vin Santo di Carmignano occhio di pernice
|
|
Bianco della Valdinievole
|
|
Bianco di Custoza
Termen echivalent: Custoza
|
|
Bianco Pisano di San Torpè
|
|
Bolgheri urmat sau nu de Sassicaia
|
|
Brachetto d'Acqui
Termen echivalent: Acqui
|
|
Campidano di Terralba
Termen echivalent: Terralba
|
|
Cannonau di Sardegna urmat sau nu de Capo Ferrato
|
|
Cannonau di Sardegna urmat sau nu de Oliena / Nepente di Oliena
|
|
Cannonau di Sardegna urmat sau nu de Jerzu
|
|
Cesanese del Piglio
Termen echivalent: Piglio
|
|
Cesanese di Affile
Termen echivalent: Affile
|
|
Cesanese di Olevano Romano
Termen echivalent: Olevano Romano
|
|
Chianti (2)
urmat sau nu de Colli Fiorentini
|
|
Chianti (2)
urmat sau nu de Colline Pisane
|
|
Chianti (2)
urmat sau nu de Colli Aretini
|
|
Chianti (2)
urmat sau nu de Rufina
|
|
Chianti (2)
urmat sau nu de Colli Senesi
|
|
Chianti (2)
urmat sau nu de Montalbano
|
|
Chianti (2)
urmat sau nu de Montespertoli
|
|
Cinque Terre urmat sau nu de Costa de Campu
Termen echivalent: Cinque Terre Sciacchetrà urmat sau nu de Costa de Campu
|
|
Cinque Terre urmat sau nu de Costa da Posa
Termen echivalent: Cinque Terre Sciacchetrà urmat sau nu de Costa da Posa
|
|
Cinque Terre urmat sau nu de Costa de Sera
Termen echivalent: Cinque Terre Sciacchetrà urmat sau nu de Costa de Sera
|
|
Colli Asolani - Prosecco
Termen echivalent: Asolo - Prosecco
|
|
Colli Bolognesi urmat sau nu de Serravalle
|
|
Colli Bolognesi urmat sau nu de Terre di Montebudello
|
|
Colli Bolognesi urmat sau nu de Monte San Pietro
|
|
Colli Bolognesi urmat sau nu de Colline di Oliveto
|
|
Colli Bolognesi urmat sau nu de numele unei unități geografice mai mici
|
|
Colli Bolognesi urmat sau nu de Colline di Riosto
|
|
Colli Bolognesi urmat sau nu de Colline Marconiane
|
|
Colli Bolognesi urmat sau nu de Zola Predosa
|
|
Colli Bolognesi Classico - Pignoletto
|
|
Colli del Trasimeno
Termen echivalent: Trasimeno
|
|
Colli dell'Etruria Centrale
|
|
Colli di Conegliano urmat sau nu de Refrontolo
|
|
Colli di Conegliano urmat sau nu de Fregona
|
|
Colli di Scandiano e di Canossa
|
|
Colli Orientali del Friuli urmat sau nu de Cialla
|
|
Colli Orientali del Friuli urmat sau nu de Rosazzo
|
|
Colli Orientali del Friuli urmat sau nu de Schiopettino di Prepotto
|
|
Colli Orientali del Friuli Picolit urmat sau nu de Cialla
|
|
Colli Pesaresi urmat sau nu de Focara
|
|
Colli Pesaresi urmat sau nu de Roncaglia
|
|
Colli Piacentini urmat sau nu de Gutturnio
|
|
Colli Piacentini urmat sau nu de Valnure
|
|
Colli Piacentini urmat sau nu de Monterosso Val d'Arda
|
|
Colli Piacentini urmat sau nu de Vigoleno
|
|
Colli Piacentini urmat sau nu de Val Trebbia
|
|
Colline Joniche Tarantine
|
|
Collio Goriziano
Termen echivalent: Collio
|
|
Conegliano - Valdobbiadene - Prosecco
|
|
Cortese dell'Alto Monferrato
|
|
Corti Benedettine del Padovano
|
|
Costa d'Amalfi urmat sau nu de Tramonti
|
|
Costa d'Amalfi urmat sau nu de Ravello
|
|
Costa d'Amalfi urmat sau nu de Furore
|
|
Dolcetto delle Langhe Monregalesi
|
|
Dolcetto di Diano d'Alba
Termen echivalent: Diano d'Alba
|
|
Dolcetto di Dogliani Superiore
Termen echivalent: Dogliani
|
|
Dolcetto di Ovada
Termen echivalent: Dolcetto d'Ovada
|
|
Dolcetto di Ovada Superiore o Ovada
|
|
Eloro urmat sau nu de Pachino
|
|
Erbaluce di Caluso
Termen echivalent: Caluso
|
|
Est!Est!!Est!!! di Montefiascone
|
|
Falerio dei Colli Ascolani
Termen echivalent: Falerio
|
|
Friuli Isonzo
Termen echivalent: Isonzo del Friuli
|
|
Gavi
Termen echivalent: Cortese di Gavi
|
|
Grignolino del Monferrato Casalese
|
|
Guardia Sanframondi
Termen echivalent: Guardiolo
|
|
I Terreni di San Severino
|
|
Irpinia urmat sau nu de Campi Taurasini
|
|
Lacrima di Morro
Termen echivalent: Lacrima di Morro d'Alba
|
|
Lago di Caldaro
Termen echivalent: Caldaro / Kalterer / Kalterersee
|
|
Lambrusco Grasparossa di Castelvetro
|
|
Lambrusco Mantovano urmat sau nu de Oltre Po Mantovano
|
|
Lambrusco Mantovano urmat sau nu de Viadanese-Sabbionetano
|
|
Lambrusco Salamino di Santa Croce
|
|
Malvasia di Casorzo d'Asti
Termen echivalent: Cosorzo / Malvasia di Cosorzo
|
|
Malvasia di Castelnuovo Don Bosco
|
|
Mamertino di Milazzo
Termen echivalent: Mamertino
|
|
Martina
Termen echivalent: Martina Franca
|
|
Menfi urmat sau nu de Bonera
|
|
Menfi urmat sau nu de Feudo dei Fiori
|
|
Molise
Termen echivalent: del Molise
|
|
Monferrato urmat sau nu de Casalese
|
|
Montecompatri-Colonna
Termen echivalent: Montecompatri / Colonna
|
|
Montepulciano d'Abruzzo urmat sau nu de Colline Teramane
|
|
Montepulciano d'Abruzzo însoțit sau nu de Casauria / Terre di Casauria
|
|
Montepulciano d'Abruzzo însoțit sau nu de Terre dei Vestini
|
|
Monteregio di Massa Marittima
|
|
Monti Lessini
Termen echivalent: Lessini
|
|
Moscato di Pantelleria
Termen echivalent: Passito di Pantelleria / Pantelleria
|
|
Moscato di Sardegna urmat sau nu de Tempio Pausania
|
|
Moscato di Sardegna urmat sau nu de Tempo
|
|
Moscato di Sardegna urmat sau nu de Gallura
|
|
Moscato di Sorso-Sennori
Termen echivalent: Moscato di Sorso / Moscato di Sennori
|
|
Pagadebit di Romagna urmat sau nu de Bertinoro
|
|
Penisola Sorrentina urmat sau nu de Gragnano
|
|
Penisola Sorrentina urmat sau nu de Sorrento
|
|
Penisola Sorrentina urmat sau nu de Lettere
|
|
Pentro di Isernia
Termen echivalent: Pentro
|
|
Pornassio
Termen echivalent: Ormeasco di Pornassio
|
|
Riviera del Garda Bresciano
Termen echivalent: Garda Bresciano
|
|
Riviera ligure di ponente urmat sau nu de Albenga / Albengalese
|
|
Riviera ligure di ponente urmat sau nu de Finale / Finalese
|
|
Riviera ligure di ponente urmat sau nu de Riviera dei Fiori
|
|
Rossese di Dolceacqua
Termen echivalent: Dolceacqua
|
|
Rosso Canosa urmat sau nu de Canusium
|
|
Rosso Orvietano
Termen echivalent: Orvietano Rosso
|
|
Ruchè di Castagnole Monferrato
|
|
San Colombano al Lambro
Termen echivalent: San Colombano
|
|
San Martino della Battaglia
|
|
Sant'Agata de' Goti
Termen echivalent: Sant’Agata dei Goti
|
|
Sant'Anna di Isola Capo Rizzuto
|
|
Santa Margherita di Belice
|
|
Sardegna Semidano urmat sau nu de Mogoro
|
|
Scanzo
Termen echivalent: Moscato di Scanzo
|
|
Sforzato di Valtellina
Termen echivalent: Sfursat di Valtellina
|
|
Terracina
Termen echivalent: Moscato di Terracina
|
|
Terratico di Bibbona urmat sau nu de numele unei unități geografice mai mici
|
|
Terre dell'Alta Val d'Agri
|
|
Terre Tollesi
Termen echivalent: Tullum
|
|
Trentino urmat sau nu de Ziresi / dei Ziresi
|
|
Trentino urmat sau nu de Isera / d'Isera
|
|
Trentino urmat sau nu de Sorni
|
|
Val di Cornia urmat sau nu de Suvereto
|
|
Val Polcèvera urmat sau nu de Coronata
|
|
Valdadige urmat sau nu de Terra dei Forti
Termen echivalent: Etschtaler urmat sau nu de Terra dei Forti
|
|
Valdadige Terradeiforti
Termen echivalent: Terradeiforti Valdadige
|
|
Valle d'Aosta urmat sau nu de Arnad-Montjovet
Termen echivalent: Vallée d'Aoste urmat sau nu de Arnad-Montjovet
|
|
Valle d'Aosta urmat sau nu de Donnas
Termen echivalent: Vallée d'Aoste urmat sau nu de Donnas
|
|
Valle d'Aosta urmat sau nu de Torrette
Termen echivalent: Vallée d'Aoste urmat sau nu de Torrette
|
|
Valle d'Aosta urmat sau nu de Nus
Termen echivalent: Vallée d'Aoste urmat sau nu de Nus
|
|
Valle d'Aosta urmat sau nu de Chambave
Termen echivalent: Vallée d'Aoste urmat sau nu de Chambave
|
|
Valle d'Aosta urmat sau nu de Enfer d'Arvier
Termen echivalent: Vallée d'Aoste urmat sau nu de Enfer d'Arvier
|
|
Valle d'Aosta urmat sau nu de Blanc de Morgex et de la Salle
Termen echivalent: Vallée d'Aoste urmat sau nu de Blanc de Morgex et de la Salle
|
|
Valtellina Superiore urmat sau nu de Inferno
|
|
Valtellina Superiore urmat sau nu de Grumello
|
|
Valtellina Superiore urmat sau nu de Maroggia
|
|
Valtellina Superiore urmat sau nu de Sassella
|
|
Valtellina Superiore urmat sau nu de Valgella
|
|
Verdicchio dei Castelli di Jesi
|
|
Verduno Pelaverga
Termen echivalent: Verduno
|
|
Vernaccia di San Gimignano
|
|
Vernaccia di Serrapetrona
|
|
Vin Santo del Chianti Classico
|
|
Vin Santo di Montepulciano
|
|
Vini del Piave
Termen echivalent: Piave
|
Nume de vinuri cu nume de origine protejate
|
Bianco del Sillaro
Termen echivalent: Sillaro
|
|
Bianco di Castelfranco Emilia
|
|
Colli della Toscana centrale
|
|
Del Vastese
Termen echivalent: Histonium
|
|
Emilia
Termen echivalent: Dell'Emilia
|
|
Frusinate
Termen echivalent: del Frusinate
|
|
Golfo dei Poeti La Spezia
Termen echivalent: Golfo dei Poeti
|
|
Mitterberg tra Cauria e Tel
Termen echivalent: Mitterberg / Mitterberg zwischen Gfrill und Toll
|
|
Modena
Termen echivalent:
Provincia di Modena / di Modena
|
|
Osco
Termen echivalent: Terre degli Osci
|
|
Provincia di Verona
Termen echivalent: Veronese
|
|
Terrazze Retiche di Sondrio
|
|
Terre Aquilane
Termen echivalent: Terre dell'Aquila
|
|
Toscano
Termen echivalent: Toscana
|
|
Vigneti delle Dolomiti
Termen echivalent: Weinberg Dolomiten
|
Luxemburg
Nume de vinuri cu denumiri de origine protejate
|
Moselle Luxembourgeoise urmat de Ahn / Assel / Bech-Kleinmacher / Born / Bous / Bumerange / Canach / Ehnen / Ellingen / Elvange / Erpeldingen / Gostingen / Greveldingen / Grevenmacher urmat de Appellation contrôlée
|
|
Moselle Luxembourgeoise urmat de Lenningen / Machtum / Mechtert / Moersdorf / Mondorf / Niederdonven / Oberdonven / Oberwormelding / Remich / Rolling / Rosport / Stadtbredimus urmat de Appellation contrôlée
|
|
Moselle Luxembourgeoise urmat de Remerschen / Remich / Schengen / Schwebsingen / Stadtbredimus / Trintingen / Wasserbilig / Wellenstein / Wintringen sau Wormeldingen urmat de Appellation contrôlée
|
|
Moselle Luxembourgeoise urmat de numele soiului de viță de vie, urmat de Appellation contrôlée
|
Malta
Nume de vinuri cu denumiri de origine protejate
Nume de vinuri cu nume de origine protejate
Maltese Islands
Țările de Jos
Nume de vinuri cu nume de origine protejate
Portugalia
Nume de vinuri cu denumiri de origine protejate
|
Alentejo urmat sau nu de Borba
|
|
Alentejo urmat sau nu de Granja-Amareleja
|
|
Alentejo urmat sau nu de Moura
|
|
Alentejo urmat sau nu de Portalegre
|
|
Alentejo urmat sau nu de Redondo
|
|
Alentejo urmat sau nu de Reguengos
|
|
Alentejo urmat sau nu de Vidigueira
|
|
Alentejo urmat sau nu de Évora
|
|
Beira Interior urmat sau nu de Castelo Rodrigo
|
|
Beira Interior urmat sau nu de Cova da Beira
|
|
Beira Interior urmat sau nu de Pinhel
|
|
Douro urmat sau nu de Baixo Corgo
Termen echivalent: Vinho do Douro urmat sau nu de Baixo Corgo
|
|
Douro urmat sau nu de Cima Corgo
Termen echivalent: Vinho do Douro urmat sau nu de Cima Corgo
|
|
Douro urmat sau nu de Douro Superior
Termen echivalent: Vinho do Douro urmat sau nu de Douro Superior
|
|
Encostas d’Aire urmat sau nu de Alcobaça
|
|
Encostas d’Aire urmat sau nu de Ourém
|
|
Madeira (2)
Termen echivalent: Madera / Vinho da Madeira (2) / Madeira (2)
Weine / Madeira (2)
Wine / Vin de Madère / Vino di Madera / Madeira (2)
Wijn
|
|
Vin de Porto / Port (2) / Port (2)
Wine / Port (2)
wein / Port (2)
vin / Port (2)
wijn
|
|
Ribatejo urmat sau nu de Almeirim
|
|
Ribatejo urmat sau nu de Cartaxo
|
|
Ribatejo urmat sau nu de Chamusca
|
|
Ribatejo urmat sau nu de Coruche
|
|
Ribatejo urmat sau nu de Santarém
|
|
Ribatejo urmat sau nu de Tomar
|
|
Trás-os-Montes urmat sau nu de Chaves
|
|
Trás-os-Montes urmat sau nu de Planalto Mirandês
|
|
Trás-os-Montes urmat sau nu de Valpaços
|
|
Vinho Verde urmat sau nu de Amarante
|
|
Vinho Verde urmat sau nu de Ave
|
|
Vinho Verde urmat sau nu de Baião
|
|
Vinho Verde urmat sau nu de Basto
|
|
Vinho Verde urmat sau nu de Cávado
|
|
Vinho Verde urmat sau nu de Lima
|
|
Vinho Verde urmat sau nu de Monção e Melgaço
|
|
Vinho Verde urmat sau nu de Paiva
|
|
Vinho Verde urmat sau nu de Sousa
|
|
Vinho Verde Alvarinho Espumante
|
Nume de vinuri cu nume de origine protejate
|
Lisboa urmat sau nu de Alta Estremadura
|
|
Lisboa urmat sau nu de Estremadura
|
|
Vinho Espumante Beiras urmat sau nu de Beira Alta
|
|
Vinho Espumante Beiras urmat sau nu de Beira Litoral
|
|
Vinho Espumante Beiras urmat sau nu de Terras de Sicó
|
|
Vinho Regional Alentejano
|
|
Vinho Regional Beiras urmat sau nu de Beira Alta
|
|
Vinho Regional Beiras urmat sau nu de Beira Litoral
|
|
Vinho Regional Beiras urmat sau nu de Terras de Sicó
|
|
Vinho Regional Terras Madeirenses
|
|
Vinho Regional Transmontano
|
România
Nume de vinuri cu denumiri de origine protejate
|
Aiud urmat sau nu de numele subregiunii
|
|
Alba Iulia urmat sau nu de numele subregiunii
|
|
Babadag urmat sau nu de numele subregiunii
|
|
Banat urmat sau nu de Dealurile Tirolului
|
|
Banat urmat sau nu de Moldova Nouă
|
|
Banat urmat sau nu de Silagiu
|
|
Banu Mărăcine urmat sau nu de numele subregiunii
|
|
Bohotin urmat sau nu de numele subregiunii
|
|
Cernătești - Podgoria urmat sau nu de numele subregiunii
|
|
Cotești urmat sau nu de numele subregiunii
|
|
Crișana urmat sau nu de Biharia
|
|
Crișana urmat sau nu de Diosig
|
|
Crișana urmat sau nu de Șimleu Silvaniei
|
|
Dealu Bujorului urmat sau nu de numele subregiunii
|
|
Dealu Mare urmat sau nu de Boldești
|
|
Dealu Mare urmat sau nu de Breaza
|
|
Dealu Mare urmat sau nu de Ceptura
|
|
Dealu Mare urmat sau nu de Merei
|
|
Dealu Mare urmat sau nu de Tohani
|
|
Dealu Mare urmat sau nu de Urlați
|
|
Dealu Mare urmat sau nu de Valea Călugărească
|
|
Dealu Mare urmat sau nu de Zorești
|
|
Drăgășani urmat sau nu de numele subregiunii
|
|
Huși urmat sau nu de Vutcani
|
|
Iana urmat sau nu de numele subregiunii
|
|
Iași urmat sau nu de Bucium
|
|
Iași urmat sau nu de Copou
|
|
Iași urmat sau nu de Uricani
|
|
Lechința urmat sau nu de numele subregiunii
|
|
Mehedinți urmat sau nu de Corcova
|
|
Mehedinți urmat sau nu de Golul Drâncei
|
|
Mehedinți urmat sau nu de Orevița
|
|
Mehedinți urmat sau nu de Severin
|
|
Mehedinți urmat sau nu de Vânju Mare
|
|
Miniș urmat sau nu de numele subregiunii
|
|
Murfatlar urmat sau nu de Cernavodă
|
|
Murfatlar urmat sau nu de Medgidia
|
|
Nicorești urmat sau nu de numele subregiunii
|
|
Odobești urmat sau nu de numele subregiunii
|
|
Oltina urmat sau nu de numele subregiunii
|
|
Panciu urmat sau nu de numele subregiunii
|
|
Pietroasa urmat sau nu de numele subregiunii
|
|
Recaș urmat sau nu de numele subregiunii
|
|
Sarica Niculițel urmat sau nu de Tulcea
|
|
Sebeș - Apold urmat sau nu de numele subregiunii
|
|
Segarcea urmat sau nu de numele subregiunii
|
|
Sâmburești urmat sau nu de numele subregiunii
|
|
Târnave urmat sau nu de Blaj
|
|
Târnave urmat sau nu de Jidvei
|
|
Târnave urmat sau nu de Mediaș
|
|
Ștefănești urmat sau nu de Costești
|
Nume de vinuri cu nume de origine protejate
|
Colinele Dobrogei urmat sau nu de numele subregiunii
|
|
Dealurile Crișanei urmat sau nu de numele subregiunii
|
|
Dealurile Moldovei urmat sau nu de Dealurile Covurluiului
|
|
Dealurile Moldovei urmat sau nu de Dealurile Hușilor
|
|
Dealurile Moldovei urmat sau nu de Dealurile Hârlăului
|
|
Dealurile Moldovei urmat sau nu de Dealurile Iașilor
|
|
Dealurile Moldovei urmat sau nu de Dealurile Tutovei
|
|
Dealurile Moldovei urmat sau nu de Terasele Siretului
|
Slovacia
Nume de vinuri cu denumiri de origine protejate
|
Južnoslovenská vinohradnícka oblasť urmat sau nu de numele unei subregiuni și/sau al unei unități geografice mai mici
|
|
Južnoslovenská vinohradnícka oblasť urmat sau nu de Dunajskostredský vinohradnícky rajón
|
|
Južnoslovenská vinohradnícka oblasť urmat sau nu de Galantský vinohradnícky rajón
|
|
Južnoslovenská vinohradnícka oblasť urmat sau nu de Hurbanovský vinohradnícky rajón
|
|
Južnoslovenská vinohradnícka oblasť urmat sau nu de Komárňanský vinohradnícky rajón
|
|
Južnoslovenská vinohradnícka oblasť urmat sau nu de Palárikovský vinohradnícky rajón
|
|
Južnoslovenská vinohradnícka oblasť urmat sau nu de Strekovský vinohradnícky rajón
|
|
Južnoslovenská vinohradnícka oblasť urmat sau nu de Šamorínsky vinohradnícky rajón
|
|
Južnoslovenská vinohradnícka oblasť urmat sau nu de Štúrovský vinohradnícky rajón
|
|
Malokarpatská vinohradnícka oblasť urmat sau nu de numele unei subregiuni și/sau al unei unități geografice mai mici
|
|
Malokarpatská vinohradnícka oblasť urmat sau nu de Bratislavský vinohradnícky rajón
|
|
Malokarpatská vinohradnícka oblasť urmat sau nu de Doľanský vinohradnícky rajón
|
|
Malokarpatská vinohradnícka oblasť urmat sau nu de Hlohovecký vinohradnícky rajón
|
|
Malokarpatská vinohradnícka oblasť urmat sau nu de Modranský vinohradnícky rajón
|
|
Malokarpatská vinohradnícka oblasť urmat sau nu de Orešanský vinohradnícky rajón
|
|
Malokarpatská vinohradnícka oblasť urmat sau nu de Pezinský vinohradnícky rajón
|
|
Malokarpatská vinohradnícka oblasť urmat sau nu de Senecký vinohradnícky rajón
|
|
Malokarpatská vinohradnícka oblasť urmat sau nu de Skalický vinohradnícky rajón
|
|
Malokarpatská vinohradnícka oblasť urmat sau nu de Stupavský vinohradnícky rajón
|
|
Malokarpatská vinohradnícka oblasť urmat sau nu de Trnavský vinohradnícky rajón
|
|
Malokarpatská vinohradnícka oblasť urmat sau nu de Vrbovský vinohradnícky rajón
|
|
Malokarpatská vinohradnícka oblasť urmat sau nu de Záhorský vinohradnícky rajón
|
|
Nitrianska vinohradnícka oblasť urmat sau nu de numele unei subregiuni și/sau al unei unități geografice mai mici
|
|
Nitrianska vinohradnícka oblasť urmat sau nu de Nitriansky vinohradnícky rajón
|
|
Nitrianska vinohradnícka oblasť urmat sau nu de Pukanecký vinohradnícky rajón
|
|
Nitrianska vinohradnícka oblasť urmat sau nu de Radošinský vinohradnícky rajón
|
|
Nitrianska vinohradnícka oblasť urmat sau nu de Tekovský vinohradnícky rajón
|
|
Nitrianska vinohradnícka oblasť urmat sau nu de Vrábeľský vinohradnícky rajón
|
|
Nitrianska vinohradnícka oblasť urmat sau nu de Zlatomoravecký vinohradnícky rajón
|
|
Nitrianska vinohradnícka oblasť urmat sau nu de Šintavský vinohradnícky rajón
|
|
Nitrianska vinohradnícka oblasť urmat sau nu de Želiezovský vinohradnícky rajón
|
|
Nitrianska vinohradnícka oblasť urmat sau nu de Žitavský vinohradnícky rajón
|
|
Stredoslovenská vinohradnícka oblasť urmat sau nu de numele unei subregiuni și/sau al unei unități geografice mai mici
|
|
Stredoslovenská vinohradnícka oblasť urmat sau nu de Fil'akovský vinohradnícky rajón
|
|
Stredoslovenská vinohradnícka oblasť urmat sau nu de Gemerský vinohradnícky rajón
|
|
Stredoslovenská vinohradnícka oblasť urmat sau nu de Hontiansky vinohradnícky rajón
|
|
Stredoslovenská vinohradnícka oblasť urmat sau nu de Ipeľský vinohradnícky rajón
|
|
Stredoslovenská vinohradnícka oblasť urmat sau nu de Modrokamencký vinohradnícky rajón
|
|
Stredoslovenská vinohradnícka oblasť urmat sau nu de Tornaľský vinohradnícky rajón
|
|
Stredoslovenská vinohradnícka oblasť urmat sau nu de Vinický vinohradnícky rajón
|
|
Vinohradnícka oblasť Tokaj urmat sau nu de numele uneia dintre următoarele unități geografice mai mici Bara / Čerhov / Černochov / Malá Tŕňa / Slovenské Nové Mesto / Veľká Tŕňa / Viničky
|
|
Východoslovenská vinohradnícka oblasť urmat sau nu de numele unei subregiuni și/sau al unei unități geografice mai mici
|
|
Východoslovenská vinohradnícka oblasť urmat sau nu de Kráľovskochlmecký vinohradnícky rajón
|
|
Východoslovenská vinohradnícka oblasť urmat sau nu de Michalovský vinohradnícky rajón
|
|
Východoslovenská vinohradnícka oblasť urmat sau nu de Moldavský vinohradnícky rajón
|
|
Východoslovenská vinohradnícka oblasť urmat sau nu de Sobranecký vinohradnícky rajón
|
Nume de vinuri cu nume de origine protejate
|
Južnoslovenská vinohradnícka oblasť
|
|
Malokarpatská vinohradnícka oblasť
|
|
Nitrianska vinohradnícka oblasť
|
|
Stredoslovenská vinohradnícka oblasť
|
|
Východoslovenská vinohradnícka oblasť
|
Slovenia
Nume de vinuri cu denumiri de origine protejate
|
Bela krajina urmat sau nu de numele unei unități geografice mai mici și/sau numele unei podgorii
|
|
Belokranjec urmat sau nu de numele unei unități geografice mai mici și/sau numele unei podgorii
|
|
Bizeljsko-Sremič urmat sau nu de numele unei unități geografice mai mici și/sau numele unei podgorii
Termen echivalent: Sremič-Bizeljsko
|
|
Bizeljčan urmat sau nu de numele unei unități geografice mai mici și/sau numele unei podgorii
|
|
Cviček, Dolenjska urmat sau nu de numele unei unități geografice mai mici și/sau numele unei podgorii
|
|
Dolenjska urmat sau nu de numele unei unități geografice mai mici și/sau numele unei podgorii
|
|
Goriška Brda urmat sau nu de numele unei unități geografice mai mici și/sau numele unei podgorii
Termen echivalent: Brda
|
|
Kras urmat sau nu de the numele unei unități geografice mai mici și/sau numele unei podgorii
|
|
Metliška črnina urmat sau nu de numele unei unități geografice mai mici și/sau numele unei podgorii
|
|
Prekmurje urmat sau nu de numele unei unități geografice mai mici și/sau numele unei podgorii
Termen echivalent: Prekmurčan
|
|
Slovenska Istra urmat sau nu de numele unei unități geografice mai mici și/sau numele unei podgorii
|
|
Teran, Kras urmat sau nu de numele unei unități geografice mai mici și/sau numele unei podgorii
|
|
Vipavska dolina urmat sau nu de numele unei unități geografice mai mici și/sau numele unei podgorii
Termen echivalent: Vipava, Vipavec, Vipavčan
|
|
Štajerska Slovenija urmat sau nu de numele unei unități geografice mai mici și/sau numele unei podgorii
|
Nume de vinuri cu nume de origine protejate
Spania
Nume de vinuri cu denumiri de origine protejate
|
Alicante urmat sau nu de Marina Alta
|
|
Arabako Txakolina
Termen echivalent: Txakolí de Álava
|
|
Bizkaiko Txakolina
Termen echivalent: Chacolí de Bizkaia
|
|
Costers del Segre urmat sau nu de Artesa
|
|
Costers del Segre urmat sau nu de Les Garrigues
|
|
Costers del Segre urmat sau nu de Raimat
|
|
Costers del Segre urmat sau nu de Valls de Riu Corb
|
|
Getariako Txakolina
Termen echivalent: Chacolí de Getaria
|
|
Jerez-Xérès-Sherry
Termen echivalent: Jerez
Termen echivalent: Xérès
Termen echivalent: Sherry (2)
|
|
La Palma urmat sau nu de Fuencaliente
|
|
La Palma urmat sau nu de Hoyo de Mazo
|
|
La Palma urmat sau nu de Norte de la Palma
|
|
Manzanilla Sanlúcar de Barrameda
Termen echivalent: Manzanilla
|
|
Monterrei urmat sau nu de Ladera de Monterrei
|
|
Monterrei urmat sau nu de Val de Monterrei
|
|
Navarra urmat sau nu de Baja Montaña
|
|
Navarra urmat sau nu de Ribera Alta
|
|
Navarra urmat sau nu de Ribera Baja
|
|
Navarra urmat sau nu de Tierra Estella
|
|
Navarra urmat sau nu de Valdizarbe
|
|
Pago de Arínzano
Termen echivalent: Vino de pago de Arinzano
|
|
Ribeira Sacra urmat sau nu de Amandi
|
|
Ribeira Sacra urmat sau nu de Chantada
|
|
Ribeira Sacra urmat sau nu de Quiroga-Bibei
|
|
Ribeira Sacra urmat sau nu de Ribeiras do Miño
|
|
Ribeira Sacra urmat sau nu de Ribeiras do Sil
|
|
Ribera del Guadiana urmat sau nu de Cañamero
|
|
Ribera del Guadiana urmat sau nu de Matanegra
|
|
Ribera del Guadiana urmat sau nu de Montánchez
|
|
Ribera del Guadiana urmat sau nu de Ribera Alta
|
|
Ribera del Guadiana urmat sau nu de Ribera Baja
|
|
Ribera del Guadiana urmat sau nu de Tierra de Barros
|
|
Rioja urmat sau nu de Alavesa
|
|
Rioja urmat sau nu de Alta
|
|
Rioja urmat sau nu de Baja
|
|
Rías Baixas urmat sau nu de Condado do Tea
|
|
Rías Baixas urmat sau nu de O Rosal
|
|
Rías Baixas urmat sau nu de Ribeira do Ulla
|
|
Rías Baixas urmat sau nu de Soutomaior
|
|
Rías Baixas urmat sau nu de Val do Salnés
|
|
Sierras de Málaga urmat sau nu de Serranía de Ronda
|
|
Tierra del Vino de Zamora
|
|
Valencia urmat sau nu de Alto Turia
|
|
Valencia urmat sau nu de Clariano
|
|
Valencia urmat sau nu de Moscatel de Valencia
|
|
Valencia urmat sau nu de Valentino
|
|
Vinos de Madrid urmat sau nu de Arganda
|
|
Vinos de Madrid urmat sau nu de Navalcarnero
|
|
Vinos de Madrid urmat sau nu de San Martín de Valdeiglesias
|
Nume de vinuri cu nume de origine protejate
|
Altiplano de Sierra Nevada
|
|
Ribera del Gállego-Cinco Villas
|
|
Serra de Tramuntana-Costa Nord
|
|
Sierras de Las Estancias y Los Filabres
|
Regatul Unit
Nume de vinuri cu denumiri de origine protejate
Nume de vinuri cu nume de origine protejate
|
England înlocuit sau nu de Berkshire
|
|
England înlocuit sau nu de Buckinghamshire
|
|
England înlocuit sau nu de Cheshire
|
|
England înlocuit sau nu de Cornwall
|
|
England înlocuit sau nu de Derbyshire
|
|
England înlocuit sau nu de Devon
|
|
England înlocuit sau nu de Dorset
|
|
England înlocuit sau nu de East Anglia
|
|
England înlocuit sau nu de Gloucestershire
|
|
England înlocuit sau nu de Hampshire
|
|
England înlocuit sau nu de Herefordshire
|
|
England înlocuit sau nu de Isle of Wight
|
|
England înlocuit sau nu de Isles of Scilly
|
|
England înlocuit sau nu de Kent
|
|
England înlocuit sau nu de Lancashire
|
|
England înlocuit sau nu de Leicestershire
|
|
England înlocuit sau nu de Lincolnshire
|
|
England înlocuit sau nu de Northamptonshire
|
|
England înlocuit sau nu de Nottinghamshire
|
|
England înlocuit sau nu de Oxfordshire
|
|
England înlocuit sau nu de Rutland
|
|
England înlocuit sau nu de Shropshire
|
|
England înlocuit sau nu de Somerset
|
|
England înlocuit sau nu de Staffordshire
|
|
England înlocuit sau nu de Surrey
|
|
England înlocuit sau nu de Sussex
|
|
England înlocuit sau nu de Warwickshire
|
|
England înlocuit sau nu de West Midlands
|
|
England înlocuit sau nu de Wiltshire
|
|
England înlocuit sau nu de Worcestershire
|
|
England înlocuit sau nu de Yorkshire
|
|
Wales înlocuit sau nu de Cardiff
|
|
Wales înlocuit sau nu de Cardiganshire
|
|
Wales înlocuit sau nu de Carmarthenshire
|
|
Wales înlocuit sau nu de Denbighshire
|
|
Wales înlocuit sau nu de Gwynedd
|
|
Wales înlocuit sau nu de Monmouthshire
|
|
Wales înlocuit sau nu de Newport
|
|
Wales înlocuit sau nu de Pembrokeshire
|
|
Wales înlocuit sau nu de Rhondda Cynon Taf
|
|
Wales înlocuit sau nu de Swansea
|
|
Wales înlocuit sau nu de The Vale of Glamorgan
|
|
Wales înlocuit sau nu de Wrexham
|
PARTEA B
PARTEA C
Germania
Bernkasteler Doctor (Doktor), Deidesheimer, Dexheimer Doktor, Erbacher Marcobrunn, Forster, Forster Jesuitengarten, Graacher Himmelreich, Liebfraumilch, Liebfrauenmilch, Mosel, Mosel-Saar-Ruwer, Ockfener Bockstein, Piesporter Goldtröpfchen, Piesporter Michelsberg, Piesporter Treppchen, Rüdesheimer, Scharzhofberger, Schloss Johannisberger, Schloss Vollrads, Wehlener Sonnenuhr, Zeller Schwarze Katz.
Franța
Aloxe-Corton, Alsace sau Vin d’Alsace, Anjou, Barsac, Batard-Montrachet, Beaujolais, Beaujolais Villages, Beaune, Bonnes Mares, Bordeaux, Bordeaux Blanc, Bordeaux Rouge, Bourgogne, Brouilly, Chambertin, Chambolle-Musigny, Charmes-Chambertin, Chassagne-Montrachet, Château Lafite, Château Margaux, Château Yquem, Châteauneuf-du-Pape, Chenas, Chevalier-Montrachet, Chiroubles, Clos de la Roche, Clos de Vougeot, Corton, Corton-Charlemagne, Côte de Beaune, Côte de Beaune-Villages, Côte de Brouilly, Côte de Nuits, Côte de Nuits-Villages, Côte Rotie, Coteaux du Layon, Côtes du Rhône, Échezeaux, Entre-Deux-Mers, Fleurie, Gevrey-Chambertin, Grands Échezeaux, Graves, Haut Médoc, Hermitage, La Tache, Loire, Macon, Margaux, Médoc, Mercurey, Meursault, Montrachet, Morgon, Moulin-à-Vent, Muscadet, Musigny, Nuits sau Nuits-Saint-Georges, Pauillac, Pomérol, Pommard, Pouilly-Fuissé, Pouilly Fumé, Puligny-Montrachet, Rhône, Richebourg, Romanée-Conti, Romanée Saint-Vivant, Rosé d’Anjou, Saint-Amour, Saint-Émilion, Saint-Éstèphe, Saint-Julien, Sancerre, Santenay, Saumur, Savigny sau Savigny-les-Beaunes, Tavel, Touraine, Volnay, Vosne-Romanée, Vouvray.
Italia
Asti Spumante, Barbaresco, Barbera d’Alba, Barbera d’Asti, Bardolino, Barolo, Brunello di Montalcino, Dolcetto d’Alba, Frascati, Gattinara, Lacryma Christi, Nebbiolo d’Alba, Orvieto, Soave, Valpolicella, Vino Nobile de Montepulciano.
Portugalia
Dao, Oporto, Porto, Vinho do Porto.
Spania
Lagrima, Rioja.
Note explicative: