EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32011D0751

2011/751/UE: Decizia de punere în aplicare a Comisiei din 13 septembrie 2011 privind notificarea unei propuneri de modificare a anexelor la Acordul CE-SUA privind comerțul cu vin

JO L 308, 24.11.2011, p. 36–113 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Acest document a fost publicat într-o ediţie specială (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2011/751/oj

24.11.2011   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 308/36


DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE A COMISIEI

din 13 septembrie 2011

privind notificarea unei propuneri de modificare a anexelor la Acordul CE-SUA privind comerțul cu vin

(2011/751/UE)

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Decizia 2006/232/CE a Consiliului din 20 decembrie 2005 referitoare la încheierea Acordului între Comunitatea Europeană și Statele Unite ale Americii privind comerțul cu vin (1), în special articolul 3,

întrucât:

(1)

Anexele la Acordul între Comunitatea Europeană și Statele Unite ale Americii privind comerțul cu vin trebuie modificate pentru a se ține cont de schimbările legislative referitoare la practicile oenologice din Uniune, de noile denumiri de origine din Uniune, de noile denumiri importante pe plan viticol din SUA și de schimbările de adrese.

(2)

În conformitate cu articolul 11 alineatul (5) din acord, pentru modificarea unei anexe la acord este necesar ca propunerea de modificare să fie notificată în scris celeilalte părți.

(3)

Prin urmare, propunerea de modificare anexată trebuie notificată Statelor Unite ale Americii.

(4)

Măsura prevăzută de prezenta decizie este conformă cu avizul Comitetului de gestionare a organizării comune a piețelor agricole,

DECIDE:

Articolul 1

În conformitate cu articolul 11 alineatul (3) litera (b) din Acordul între Comunitatea Europeană și Statele Unite ale Americii privind comerțul cu vin, propunerea de modificare a anexelor la acord prezentată în anexă se notifică în scris Statelor Unite ale Americii.

Articolul 2

Prin prezenta, directorul general pentru agricultură și dezvoltare rurală este autorizat să notifice propunerea de modificare în numele Uniunii Europene.

Adoptată la Bruxelles, 13 septembrie 2011.

Pentru Comisie

Dacian CIOLOȘ

Membru al Comisiei


(1)  JO L 87, 24.3.2006, p. 1.


ANEXĂ

Propunere de modificare a anexelor la Acordul între Comunitatea Europeană și Statele Unite ale Americii privind comerțul cu vin

(1)

Anexa I litera (b) se înlocuiește cu următorul text:

„(b)   Uniunea Europeană

1.

Dispozițiile enunțate la punctul (2) privesc practicile oenologice autorizate în temeiul actelor cu putere de lege, normelor administrative și cerințelor Uniunii Europene, prevăzute la articolele 3 și 4, până la 1 aprilie 2010 inclusiv. Statele Unite nu consideră că vinul elaborat cu ajutorul rășinii de pin de Alep (Pinus halepensis) și purtând denumirea de «Retsina» conține o aromă în sensul articolului 3 alineatul (1).

2.

Actele cu putere de lege, normele administrative și cerințele în vigoare în Uniunea Europeană:

Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 al Consiliului (JO L 299, 16.11.2007, p. 1), titlul II capitolul I secțiunea IIa subsecțiunea II și anexele XIb, XVa și XVb.

Subsecțiunea II

Practici oenologice și restricții

Anexa XIb

Categorii de produse viticole

Anexa XVa

Îmbogățirea, acidifierea și dezacidifierea în anumite zone vitivinicole

Anexa XVb

Restricții

Regulamentul (CE) nr. 606/2009 al Comisiei (JO L 193, 24.7.2009, p. 1)

Articolul 3

Practici oenologice autorizate și restricții

Articolul 5

Practici oenologice aplicabile categoriilor de vinuri spumante

Articolul 6

Practici oenologice aplicabile vinurilor licoroase

Articolul 7

Definiția cupajului

Articolul 8

Norme generale privind amestecul și cupajul

Articolul 9

Specificații privind puritatea și identitatea substanțelor utilizate în practicile oenologice

Articolul 14

Turnarea vinului sau a mustului de struguri peste drojdie, tescovină de struguri sau pulpă de struguri «aszú»/«výber» presată

Anexa IA

Practici și tratamente oenologice autorizate

Apendicele 1

Cerințe privind beta-glucanaza

Apendicele 2

Acidul L(+) tartric

Apendicele 3

Rășina de pin de Alep

Apendicele 4

Rășini schimbătoare de ioni

Apendicele 5

Ferocianura de potasiu, fitatul de calciu, acidul D-L tartric

Apendicele 6

Cerințe privind dicarbonatul de dimetil

Apendicele 7

Cerințe privind tratamentul prin electrodializă

Apendicele 8

Cerințe privind ureaza

Apendicele 9

Cerințe privind bucățile de lemn de stejar

Apendicele 10

Cerințe privind tratamentul de dezalcoolizare parțială a vinului

Apendicele 11

Cerințe privind tratamentul cu copolimeri PVI/PVP

Apendicele 12

Cerințe privind tratamentul cu schimbători de cationi pentru asigurarea stabilizării tartrice a vinului

Anexa IB

Limitele conținutului de anhidridă sulfuroasă în vinuri

Apendicele 1

Creșterea conținutului maxim total de anhidridă sulfuroasă atunci când condițiile climatice impun acest lucru

Anexa IC

Limitele conținutului de aciditate volatilă în vinuri

Anexa ID

Limite și condiții privind îndulcirea vinurilor

Anexa II

Practicile oenologice autorizate și restricțiile aplicabile vinurilor spumante, vinurilor spumante de calitate și vinurilor spumante de calitate de tip aromat

Apendicele 1

Lista soiurilor de viță-de-vie ai căror struguri se pot utiliza pentru constituirea producției de vinuri spumante de calitate de tip aromat și de vinuri spumante de calitate de tip aromat cu denumire de origine protejată

Anexa III

Practici oenologice autorizate și restricții aplicabile vinurilor licoroase cu denumire de origine protejată sau cu indicație geografică protejată

Apendicele 1

Lista vinurilor licoroase cu denumire de origine protejată a căror producție presupune norme speciale

Apendicele 2

A.

Listele menționate în anexa III B punctul 5 litera (a)

B.

Lista menționată în anexa III B punctul 5 litera (b)

Apendicele 3

Lista soiurilor de struguri care pot fi folosiți la producerea v.l.d.o.p. care utilizează mențiunile specifice tradiționale «vino dulce natural», «vino dolce naturale», «vinho doce natural» și «οινος γλυκυς φυσικος» ”

(2)

Anexa III se înlocuiește cu următorul text:

„ANEXA III

(a)   Uniunea Europeană

Borderou comercial  (1) de atașat produselor vitivinicole originare din Statele Unite ale Americii

Image

(b)   Statele Unite

Formularul de solicitare a unui COLA este cel intitulat «Application for and certification/exemption of label/bottle approval», elaborat de US Department of Treasury, Alcohol and Tobacco Tax and Trade Bureau, TTB Form 5 100,31, din mai 2005, sau versiunea cea mai recentă a acestuia, accesibilă la adresa www.ttb.gov.

(3)

Anexa IV se înlocuiește cu următorul text:

„ANEXA IV

PARTEA A

Austria

Nume de vinuri cu denumiri de origine protejate

 

Burgenland urmat sau nu de numele unei unități geografice mai mici

 

Carnuntum urmat sau nu de numele unei unități geografice mai mici

 

Kamptal urmat sau nu de numele unei unități geografice mai mici

 

Kremstal urmat sau nu de numele unei unități geografice mai mici

 

Kärnten urmat sau nu de numele unei unități geografice mai mici

 

Leithaberg urmat sau nu de numele unei unități geografice mai mici

 

Mittelburgenland urmat sau nu de numele unei unități geografice mai mici

 

Neusiedlersee urmat sau nu de numele unei unități geografice mai mici

 

Neusiedlersee-Hügelland urmat sau nu de numele unei unități geografice mai mici

 

Niederösterreich urmat sau nu de numele unei unități geografice mai mici

 

Oberösterreich urmat sau nu de numele unei unități geografice mai mici

 

Salzburg urmat sau nu de numele unei unități geografice mai mici

 

Steiermark urmat sau nu de numele unei unități geografice mai mici

 

Süd-Oststeiermark urmat sau nu de numele unei unități geografice mai mici

 

Südburgenland urmat sau nu de numele unei unități geografice mai mici

 

Südsteiermark urmat sau nu de numele unei unități geografice mai mici

 

Thermenregion urmat sau nu de numele unei unități geografice mai mici

 

Tirol urmat sau nu de numele unei unități geografice mai mici

 

Traisental urmat sau nu de numele unei unități geografice mai mici

 

Vorarlberg urmat sau nu de numele unei unități geografice mai mici

 

Wachau urmat sau nu de numele unei unități geografice mai mici

 

Wagram urmat sau nu de numele unei unități geografice mai mici

 

Weinviertel urmat sau nu de numele unei unități geografice mai mici

 

Weststeiermark urmat sau nu de numele unei unități geografice mai mici

 

Wien urmat sau nu de numele unei unități geografice mai mici

Nume de vinuri cu nume de origine protejate

 

Bergland

 

Steirerland

 

Weinland

 

Wien

Belgia

Nume de vinuri cu denumiri de origine protejate

 

Crémant de Wallonie

 

Côtes de Sambre et Meuse

 

Hagelandse wijn

 

Haspengouwse Wijn

 

Heuvellandse Wijn

 

Vin mousseux de qualité de Wallonie

 

Vlaamse mousserende kwaliteitswijn

Nume de vinuri cu nume de origine protejate

 

Vin de pays des Jardins de Wallonie

 

Vlaamse landwijn

Bulgaria

Nume de vinuri cu denumiri de origine protejate

 

Асеновград urmat sau nu de numele unei subregiuni și/sau al unei unități geografice mai mici

Termen echivalent: Asenovgrad

 

Болярово urmat sau nu de numele unei subregiuni și/sau al unei unități geografice mai mici

Termen echivalent: Bolyarovo

 

Брестник urmat sau nu de numele unei subregiuni și/sau al unei unități geografice mai mici

Termen echivalent: Brestnik

 

Варна urmat sau nu de numele unei subregiuni și/sau al unei unități geografice mai mici

Termen echivalent: Varna

 

Велики Преслав urmat sau nu de numele unei subregiuni și/sau al unei unități geografice mai mici

Termen echivalent: Veliki Preslav

 

Видин urmat sau nu de numele unei subregiuni și/sau al unei unități geografice mai mici

Termen echivalent: Vidin

 

Враца urmat sau nu de numele unei subregiuni și/sau al unei unități geografice mai mici

Termen echivalent: Vratsa

 

Върбица urmat sau nu de numele unei subregiuni și/sau al unei unități geografice mai mici

Termen echivalent: Varbitsa

 

Долината на Струма urmat sau nu de numele unei subregiuni și/sau al unei unități geografice mai mici

Termen echivalent: Struma valley

 

Драгоево urmat sau nu de numele unei subregiuni și/sau al unei unități geografice mai mici

Termen echivalent: Dragoevo

 

Евксиноград urmat sau nu de numele unei subregiuni și/sau al unei unități geografice mai mici

Termen echivalent: Evksinograd

 

Ивайловград urmat sau nu de numele unei subregiuni și/sau al unei unități geografice mai mici

Termen echivalent: Ivaylovgrad

 

Карлово urmat sau nu de numele unei subregiuni și/sau al unei unități geografice mai mici

Termen echivalent: Karlovo

 

Карнобат urmat sau nu de numele unei subregiuni și/sau al unei unități geografice mai mici

Termen echivalent: Karnobat

 

Ловеч urmat sau nu de numele unei subregiuni și/sau al unei unități geografice mai mici

Termen echivalent: Lovech

 

Лозицa urmat sau nu de numele unei subregiuni și/sau al unei unități geografice mai mici

Termen echivalent: Lozitsa

 

Лом urmat sau nu de numele unei subregiuni și/sau al unei unități geografice mai mici

Termen echivalent: Lom

 

Любимец urmat sau nu de numele unei subregiuni și/sau al unei unități geografice mai mici

Termen echivalent: Lyubimets

 

Лясковец urmat sau nu de numele unei subregiuni și/sau al unei unități geografice mai mici

Termen echivalent: Lyaskovets

 

Мелник urmat sau nu de numele unei subregiuni și/sau al unei unități geografice mai mici

Termen echivalent: Melnik

 

Монтана urmat sau nu de numele unei subregiuni și/sau al unei unități geografice mai mici

Termen echivalent: Montana

 

Нова Загора urmat sau nu de numele unei subregiuni și/sau al unei unități geografice mai mici

Termen echivalent: Nova Zagora

 

Нови Пазар urmat sau nu de numele unei subregiuni și/sau al unei unități geografice mai mici

Termen echivalent: Novi Pazar

 

Ново село urmat sau nu de numele unei subregiuni și/sau al unei unități geografice mai mici

Termen echivalent: Novo Selo

 

Оряховица urmat sau nu de numele unei subregiuni și/sau al unei unități geografice mai mici

Termen echivalent: Oryahovitsa

 

Павликени urmat sau nu de numele unei subregiuni și/sau al unei unități geografice mai mici

Termen echivalent: Pavlikeni

 

Пазарджик urmat sau nu de numele unei subregiuni și/sau al unei unități geografice mai mici

Termen echivalent: Pazardjik

 

Перущица urmat sau nu de numele unei subregiuni și/sau al unei unități geografice mai mici

Termen echivalent: Perushtitsa

 

Плевен urmat sau nu de numele unei subregiuni și/sau al unei unități geografice mai mici

Termen echivalent: Pleven

 

Пловдив urmat sau nu de numele unei subregiuni și/sau al unei unități geografice mai mici

Termen echivalent: Plovdiv

 

Поморие urmat sau nu de numele unei subregiuni și/sau al unei unități geografice mai mici

Termen echivalent: Pomorie

 

Русе urmat sau nu de numele unei subregiuni și/sau al unei unități geografice mai mici

Termen echivalent: Ruse

 

Сакар urmat sau nu de numele unei subregiuni și/sau al unei unități geografice mai mici

Termen echivalent: Sakar

 

Сандански urmat sau nu de numele unei subregiuni și/sau al unei unități geografice mai mici

Termen echivalent: Sandanski

 

Свищов urmat sau nu de numele unei subregiuni și/sau al unei unități geografice mai mici

Termen echivalent: Svishtov

 

Септември urmat sau nu de numele unei subregiuni și/sau al unei unități geografice mai mici

Termen echivalent: Septemvri

 

Славянци urmat sau nu de numele unei subregiuni și/sau al unei unități geografice mai mici

Termen echivalent: Slavyantsi

 

Сливен urmat sau nu de numele unei subregiuni și/sau al unei unități geografice mai mici

Termen echivalent: Sliven

 

Стамболово urmat sau nu de numele unei subregiuni și/sau al unei unități geografice mai mici

Termen echivalent: Stambolovo

 

Стара Загора urmat sau nu de numele unei subregiuni și/sau al unei unități geografice mai mici

Termen echivalent: Stara Zagora

 

Сунгурларе urmat sau nu de numele unei subregiuni și/sau al unei unități geografice mai mici

Termen echivalent: Sungurlare

 

Сухиндол urmat sau nu de numele unei subregiuni și/sau al unei unități geografice mai mici

Termen echivalent: Suhindol

 

Търговище urmat sau nu de numele unei subregiuni și/sau al unei unități geografice mai mici

Termen echivalent: Targovishte

 

Хан Крум urmat sau nu de numele unei subregiuni și/sau al unei unități geografice mai mici

Termen echivalent: Han Krum

 

Хасково urmat sau nu de numele unei subregiuni și/sau al unei unități geografice mai mici

Termen echivalent: Haskovo

 

Хисаря urmat sau nu de numele unei subregiuni și/sau al unei unități geografice mai mici

Termen echivalent: Hisarya

 

Хърсово urmat sau nu de numele unei subregiuni și/sau al unei unități geografice mai mici

Termen echivalent: Harsovo

 

Южно Черноморие urmat sau nu de numele unei subregiuni și/sau al unei unități geografice mai mici

Termen echivalent: Southern Black Sea Coast

 

Черноморски район - Северен urmat sau nu de numele unei subregiuni și/sau al unei unități geografice mai mici

Termen echivalent: Northern Black Sea Region

 

Шивачево urmat sau nu de numele unei subregiuni și/sau al unei unități geografice mai mici

Termen echivalent: Shivachevo

 

Шумен urmat sau nu de numele unei subregiuni și/sau al unei unități geografice mai mici

Termen echivalent: Shumen

 

Ямбол urmat sau nu de numele unei subregiuni și/sau al unei unități geografice mai mici

Termen echivalent: Yambol

Nume de vinuri cu nume de origine protejate

 

Дунавска равнина

Termen echivalent: Danube Plain

 

Тракийска низина

Termen echivalent: Thracian Lowlands

Cipru

Nume de vinuri cu denumiri de origine protejate

 

Βουνί Παναγιάς – Αμπελίτη

Termen echivalent: Vouni Panayia - Ampelitis

 

Κουμανδαρία

Termen echivalent: Commandaria

 

Κρασοχώρια Λεμεσού urmat sau nu de Αφάμης

Termen echivalent: Krasohoria Lemesou urmat sau nu de Afames

 

Κρασοχώρια Λεμεσού urmat sau nu de Λαόνα

Termen echivalent: Krasohoria Lemesou urmat sau nu de Laona

 

Λαόνα Ακάμα

Termen echivalent: Laona Akama

 

Πιτσιλιά

Termen echivalent: Pitsilia

Nume de vinuri cu nume de origine protejate

 

Λάρνακα

Termen echivalent: Larnaka

 

Λεμεσός

Termen echivalent: Lemesos

 

Λευκωσία

Termen echivalent: Lefkosia

 

Πάφος

Termen echivalent: Pafos

Republica Cehă

Nume de vinuri cu denumiri de origine protejate

 

Morava urmat sau nu de Mikulovská

 

Morava urmat sau nu de Slovácká

 

Morava urmat sau nu de Velkopavlovická

 

Morava urmat sau nu de Znojemská

 

Čechy urmat sau nu de Litoměřická

 

Čechy urmat sau nu de Mělnická

Nume de vinuri cu nume de origine protejate

 

Moravské

 

České

Franța

Nume de vinuri cu denumiri de origine protejate

 

Ajaccio

 

Alsace Grand Cru urmat de Altenberg de Bergbieten

 

Alsace Grand Cru urmat de Altenberg de Bergheim

 

Alsace Grand Cru urmat de Altenberg de Wolxheim

 

Alsace Grand Cru urmat de Brand

 

Alsace Grand Cru urmat de Bruderthal

 

Alsace Grand Cru urmat de Eichberg

 

Alsace Grand Cru urmat de Engelberg

 

Alsace Grand Cru urmat de Florimont

 

Alsace Grand Cru urmat de Frankstein

 

Alsace Grand Cru urmat de Froehn

 

Alsace Grand Cru urmat de Furstentum

 

Alsace Grand Cru urmat de Geisberg

 

Alsace Grand Cru urmat de Gloeckelberg

 

Alsace Grand Cru urmat de Goldert

 

Alsace Grand Cru urmat de Hatschbourg

 

Alsace Grand Cru urmat de Hengst

 

Alsace Grand Cru urmat de Kanzlerberg

 

Alsace Grand Cru urmat de Kastelberg

 

Alsace Grand Cru urmat de Kessler

 

Alsace Grand Cru urmat de Kirchberg de Barr

 

Alsace Grand Cru urmat de Kirchberg de Ribeauvillé

 

Alsace Grand Cru urmat de Kitterlé

 

Alsace Grand Cru urmat de Mambourg

 

Alsace Grand Cru urmat de Mandelberg

 

Alsace Grand Cru urmat de Marckrain

 

Alsace Grand Cru urmat de Moenchberg

 

Alsace Grand Cru urmat de Muenchberg

 

Alsace Grand Cru urmat de Ollwiller

 

Alsace Grand Cru urmat de Osterberg

 

Alsace Grand Cru urmat de Pfersigberg

 

Alsace Grand Cru urmat de Pfingstberg

 

Alsace Grand Cru urmat de Praelatenberg

 

Alsace Grand Cru urmat de Rangen

 

Alsace Grand Cru urmat de Saering

 

Alsace Grand Cru urmat de Schlossberg

 

Alsace Grand Cru urmat de Schoenenbourg

 

Alsace Grand Cru urmat de Sommerberg

 

Alsace Grand Cru urmat de Sonnenglanz

 

Alsace Grand Cru urmat de Spiegel

 

Alsace Grand Cru urmat de Sporen

 

Alsace Grand Cru urmat de Steinen

 

Alsace Grand Cru urmat de Steingrubler

 

Alsace Grand Cru urmat de Steinklotz

 

Alsace Grand Cru urmat de Vorbourg

 

Alsace Grand Cru urmat de Wiebelsberg

 

Alsace Grand Cru urmat de Wineck-Schlossberg

 

Alsace Grand Cru urmat de Winzenberg

 

Alsace Grand Cru urmat de Zinnkoepflé

 

Alsace Grand Cru urmat de Zotzenberg

 

Alsace Grand Cru urmat de Rosacker

 

Anjou Coteaux de la Loire urmat sau nu de Val de Loire

 

Anjou-Villages Brissac urmat sau nu de Val de Loire

 

Arbois urmat sau nu de Pupillin urmat sau nu de „mousseux”

 

Auxey-Duresses urmat sau nu de „Côte de Beaune” sau „Côte de Beaune-Villages”

 

Bandol

Termen echivalent: Vin de Bandol

 

Banyuls urmat sau nu de „Grand Cru” și /sau „Rancio”

 

Bellet

Termen echivalent: Vin de Bellet

 

Bergerac urmat sau nu de „sec”

 

Bienvenues-Bâtard-Montrachet

 

Blagny urmat sau nu de „Côte de Beaune” sau „Côte de Beaune-Villages”

 

Blanquette de Limoux

 

Blanquette méthode ancestrale

 

Blaye

 

Bonnezeaux urmat sau nu de Val de Loire

 

Bordeaux Côtes de Francs

 

Bordeaux Haut-Benauge

 

Bourg

Termen echivalent: Côtes de Bourg / Bourgeais

 

Bourgogne urmat sau nu de „Clairet”, „Rosé” sau de numele unei unități geografice mai mici Coulanges-la-Vineuse

 

Bourgogne urmat sau nu de „Clairet”, „Rosé” sau de numele unei unități geografice mai mici Côte Chalonnaise

 

Bourgogne urmat sau nu de „Clairet”, „Rosé” sau de numele unei unități geografice mai mici Côte Saint-Jacques

 

Bourgogne urmat sau nu de „Clairet”, „Rosé” sau de numele unei unități geografice mai mici Côtes d'Auxerre

 

Bourgogne urmat sau nu de „Clairet”, „Rosé” sau de numele unei unități geografice mai mici Côtes du Couchois

 

Bourgogne urmat sau nu de „Clairet”, „Rosé” sau de numele unei unități geografice mai mici Hautes Côtes de Beaune

 

Bourgogne urmat sau nu de „Clairet”, „Rosé” sau de numele unei unități geografice mai mici Hautes Côtes de Nuits

 

Bourgogne urmat sau nu de „Clairet”, „Rosé” sau de numele unei unități geografice mai mici La Chapelle Notre-Dame

 

Bourgogne urmat sau nu de „Clairet”, „Rosé” sau de numele unei unități geografice mai mici Le Chapitre

 

Bourgogne urmat sau nu de „Clairet”, „Rosé” sau de numele unei unități geografice mai mici Montrecul / Montre-cul / En Montre-Cul

 

Bourgogne urmat sau nu de „Clairet”, „Rosé” sau de numele unei unități geografice mai mici Vézelay

 

Bourgogne urmat sau nu de „Clairet”, „Rosé” sau de numele unei unități geografice mai mici Épineuil

 

Bourgogne urmat sau nu de „Clairet”, „Rosé”, „ordinaire” sau „grand ordinaire”

 

Bourgogne aligoté

 

Bourgogne passe-tout-grains

 

Bourgueil

 

Bouzeron

 

Bugey urmat sau nu de numele unei unități geografice mai mici precedat sau nu de „Vins du”, „Mousseux du”, „Pétillant” sau „Roussette du” sau urmat de „Mousseux” sau „Pétillant”, urmat sau nu de numele unei unități geografice mai mici

 

Buzet

 

Béarn urmat sau nu de Bellocq

 

Cabardès

 

Cabernet d'Anjou urmat sau nu de Val de Loire

 

Cabernet de Saumur urmat sau nu de Val de Loire

 

Cadillac

 

Cahors

 

Cassis

 

Chablis (2) urmat sau nu de Beauroy urmat sau nu de „premier cru”

 

Chablis (2) urmat sau nu de Berdiot urmat sau nu de „premier cru”

 

Chablis (2) urmat sau nu de Beugnons

 

Chablis (2) urmat sau nu de Butteaux urmat sau nu de „premier cru”

 

Chablis (2) urmat sau nu de Chapelot urmat sau nu de „premier cru”

 

Chablis (2) urmat sau nu de Chatains urmat sau nu de „premier cru”

 

Chablis (2) urmat sau nu de Chaume de Talvat

 

Chablis (2) urmat sau nu de Côte de Bréchain urmat sau nu de „premier cru”

 

Chablis (2) urmat sau nu de Côte de Cuissy

 

Chablis (2) urmat sau nu de Côte de Fontenay urmat sau nu de „premier cru”

 

Chablis (2) urmat sau nu de Côte de Jouan urmat sau nu de „premier cru”

 

Chablis (2) urmat sau nu de Côte de Léchet urmat sau nu de „premier cru”

 

Chablis (2) urmat sau nu de Côte de Savant urmat sau nu de „premier cru”

 

Chablis (2) urmat sau nu de Côte de Vaubarousse urmat sau nu de „premier cru”

 

Chablis (2) urmat sau nu de Côte des Prés Girots urmat sau nu de „premier cru”

 

Chablis (2) urmat sau nu de Forêts urmat sau nu de „premier cru”

 

Chablis (2) urmat sau nu de Fourchaume urmat sau nu de „premier cru”

 

Chablis (2) urmat sau nu de L'Homme mort urmat sau nu de „premier cru”

 

Chablis (2) urmat sau nu de Les Beauregards urmat sau nu de „premier cru”

 

Chablis (2) urmat sau nu de Les Fourneaux urmat sau nu de „premier cru”

 

Chablis (2) urmat sau nu de Les Lys urmat sau nu de „premier cru”

 

Chablis (2) urmat sau nu de Les Épinottes urmat sau nu de „premier cru”

 

Chablis (2) urmat sau nu de Mont de Milieu urmat sau nu de „premier cru”

 

Chablis (2) urmat sau nu de Montmains urmat sau nu de „premier cru”

 

Chablis (2) urmat sau nu de Montée de Tonnerre

 

Chablis (2) urmat sau nu de Morein urmat sau nu de „premier cru”

 

Chablis (2) urmat sau nu de Mélinots urmat sau nu de „premier cru”

 

Chablis (2) urmat sau nu de Pied d'Aloup urmat sau nu de „premier cru”

 

Chablis (2) urmat sau nu de Roncières urmat sau nu de „premier cru”

 

Chablis (2) urmat sau nu de Sécher urmat sau nu de „premier cru”

 

Chablis (2) urmat sau nu de Troesmes urmat sau nu de „premier cru”

 

Chablis (2) urmat sau nu de Vaillons urmat sau nu de „premier cru”

 

Chablis (2) urmat sau nu de Vau Ligneau urmat sau nu de „premier cru”

 

Chablis (2) urmat sau nu de Vau de Vey urmat sau nu de „premier cru”

 

Chablis (2) urmat sau nu de Vaucoupin urmat sau nu de „premier cru”

 

Chablis (2) urmat sau nu de Vaugiraut urmat sau nu de „premier cru”

 

Chablis (2) urmat sau nu de Vaulorent urmat sau nu de „premier cru”

 

Chablis (2) urmat sau nu de Vaupulent urmat sau nu de „premier cru”

 

Chablis (2) urmat sau nu de Vaux-Ragons urmat sau nu de „premier cru”

 

Chablis (2) urmat sau nu de Vosgros urmat sau nu de „premier cru”

 

Chablis (2)

 

Chablis grand cru urmat sau nu de Blanchot

 

Chablis grand cru urmat sau nu de Bougros

 

Chablis grand cru urmat sau nu de Grenouilles

 

Chablis grand cru urmat sau nu de Les Clos

 

Chablis grand cru urmat sau nu de Preuses

 

Chablis grand cru urmat sau nu de Valmur

 

Chablis grand cru urmat sau nu de Vaudésir

 

Chambertin-Clos-de-Bèze

 

Champagne (2)

 

Chapelle-Chambertin

 

Charlemagne

 

Chaume - Premier Cru des coteaux du Layon

 

Cheverny

 

Chinon

 

Chorey-les-Beaune urmat sau nu de „Côte de Beaune” sau „Côte de Beaune-Villages”

 

Château Grillet

 

Château-Chalon

 

Châteaumeillant

 

Châtillon-en-Diois

 

Clairette de Bellegarde

 

Clairette de Die

 

Clairette de Languedoc urmat sau nu de numele unei unități geografice mai mici

 

Clos Saint-Denis

 

Clos de Tart

 

Clos des Lambrays

 

Collioure

 

Condrieu

 

Corbières

 

Cornas

 

Corse urmat sau nu de Calvi precedat sau nu de „Vin de”

 

Corse urmat sau nu de Coteaux du Cap Corse precedat sau nu de „Vin de”

 

Corse urmat sau nu de Figari precedat sau nu de „Vin de”

 

Corse urmat sau nu de Porto-Vecchio precedat sau nu de „Vin de”

 

Corse urmat sau nu de Sartène precedat sau nu de „Vin de”

 

Corse precedat sau nu de „Vin de”

 

Costières de Nîmes

 

Coteaux Varois en Provence

 

Coteaux champenois urmat sau nu de numele unei unități geografice mai mici

 

Coteaux d'Aix-en-Provence

 

Coteaux d'Ancenis urmat de numele soiului de viță de vie

 

Coteaux de Die

 

Coteaux de Pierrevert

 

Coteaux de Saumur urmat sau nu de Val de Loire

 

Coteaux de l'Aubance urmat sau nu de Val de Loire

 

Coteaux du Giennois

 

Coteaux du Languedoc urmat sau nu de Cabrières

 

Coteaux du Languedoc urmat sau nu de Coteaux de Saint-Christol'/ Saint-Christol

 

Coteaux du Languedoc urmat sau nu de Coteaux de Vérargues / Vérargues

 

Coteaux du Languedoc urmat sau nu de Coteaux de la Méjanelle / La Méjanelle

 

Coteaux du Languedoc urmat sau nu de Montpeyroux

 

Coteaux du Languedoc urmat sau nu de Quatourze

 

Coteaux du Languedoc urmat sau nu de Saint-Drézéry

 

Coteaux du Languedoc urmat sau nu de Saint-Georges-d'Orques

 

Coteaux du Languedoc urmat sau nu de Saint-Saturnin

 

Coteaux du Languedoc urmat sau nu de Pic-Saint-Loup

 

Coteaux du Layon Chaume urmat sau nu de Val de Loire

 

Coteaux du Loir urmat sau nu de Val de Loire

 

Coteaux du Lyonnais

 

Coteaux du Quercy

 

Coteaux du Tricastin

 

Coteaux du Vendômois urmat sau nu de Val de Loire

 

Cour-Cheverny urmat sau nu de Val de Loire

 

Criots-Bâtard-Montrachet

 

Crozes-Hermitage

Termen echivalent: Crozes-Ermitage

 

Crémant d'Alsace

 

Crémant de Bordeaux

 

Crémant de Bourgogne

 

Crémant de Die

 

Crémant de Limoux

 

Crémant de Loire

 

Crémant du Jura

 

Crépy

 

Cérons

 

Côte roannaise

 

Côtes Canon Fronsac

Termen echivalent: Canon Fronsac

 

Côtes d'Auvergne urmat sau nu de Boudes

 

Côtes d'Auvergne urmat sau nu de Chanturgue

 

Côtes d'Auvergne urmat sau nu de Châteaugay

 

Côtes d'Auvergne urmat sau nu de Corent

 

Côtes d'Auvergne urmat sau nu de Madargue

 

Côtes de Bergerac

 

Côtes de Blaye

 

Côtes de Bordeaux Saint-Macaire

 

Côtes de Castillon

 

Côtes de Duras

 

Côtes de Millau

 

Côtes de Montravel

 

Côtes de Provence

 

Côtes de Toul

 

Côtes du Brulhois

 

Côtes du Forez

 

Côtes du Jura urmat sau nu de „mousseux”

 

Côtes du Lubéron

 

Côtes du Marmandais

 

Côtes du Roussillon urmat sau nu de Les Aspres

 

Côtes du Roussillon Villages urmat sau nu de numele unei unități geografice mai mici

 

Côtes du Ventoux

 

Côtes du Vivarais

 

Entre-Deux-Mers-Haut-Benauge

 

Faugères

 

Fiefs Vendéens urmat sau nu de Brem

 

Fiefs Vendéens urmat sau nu de Mareuil

 

Fiefs Vendéens urmat sau nu de Pissotte

 

Fiefs Vendéens urmat sau nu de Vix

 

Fitou

 

Fixin

 

Floc de Gascogne

 

Fronsac

 

Frontignan precedat sau nu de „Muscat de”

 

Fronton

 

Gaillac urmat sau nu de „mousseux”

 

Gaillac premières côtes

 

Gigondas

 

Givry

 

Grand Roussillon urmat sau nu de „Rancio”

 

Graves de Vayres

 

Griotte-Chambertin

 

Gros plant du Pays nantais

 

Haut-Montravel

 

Haut-Poitou

 

l'Hermitage sau Ermitage sau l'Ermitage

 

Irancy

 

Irouléguy

 

Jasnières urmat sau nu de Val de Loire

 

Juliénas

 

Jurançon urmat sau nu de „sec”

 

L'Étoile urmat sau nu de „mousseux”

 

La Grande Rue

 

Ladoix urmat sau nu de „Côte de Beaune” sau „Côte de Beaune-Villages”

 

Lalande de Pomerol

 

Languedoc urmat sau nu de numele unei unități geografice mai mici

 

Languedoc Grès de Montpellier

 

Languedoc La Clape

 

Languedoc Picpoul-de-Pinet

 

Languedoc Terrasses du Larzac

 

Languedoc-Pézénas

 

Latricières-Chambertin

 

Lavilledieu

 

Les Baux de Provence

 

Limoux

 

Lirac

 

Listrac-Médoc

 

Loupiac

 

Lussac-Saint-Émilion

 

Macvin du Jura

 

Madiran

 

Malepère

 

Maranges urmat sau nu de Clos de la Boutière

 

Maranges urmat sau nu de La Croix Moines

 

Maranges urmat sau nu de La Fussière

 

Maranges urmat sau nu de Le Clos des Loyères

 

Maranges urmat sau nu de Le Clos des Rois

 

Maranges urmat sau nu de Les Clos Roussots

 

Maranges urmat sau nu de numele unei unități geografice mai mici urmat sau nu de „Côte de Beaune” sau „Côte de Beaune-Villages”

 

Marcillac

 

Marsannay urmat sau nu de „rosé”

 

Maury urmat sau nu de „Rancio”

 

Mazis-Chambertin

 

Mazoyères-Chambertin

 

Menetou-Salon urmat sau nu de numele unei unități geografice mai mici urmat sau nu de Val de Loire

 

Minervois

 

Minervois-La-Livinière

 

Monbazillac

 

Montagne Saint-Émilion

 

Montagny

 

Monthélie urmat sau nu de „Côte de Beaune” sau „Côte de Beaune-Villages”

 

Montlouis-sur-Loire urmat sau nu de Val de Loire, urmat sau nu de „mousseux” sau „pétillant”

 

Montravel

 

Morey-Saint-Denis

 

Moselle (2)

 

Moulis

Termen echivalent: Moulis-en-Médoc

 

Muscadet-Coteaux de la Loire urmat sau nu de Val de Loire

 

Muscadet-Côtes de Grandlieu urmat sau nu de Val de Loire

 

Muscadet-Sèvre et Maine urmat sau nu de Val de Loire

 

Muscat de Beaumes-de-Venise

 

Muscat de Lunel

 

Muscat de Mireval

 

Muscat de Saint-Jean-de-Minervois

 

Muscat du Cap Corse

 

Néac

 

Orléans urmat sau nu de Cléry

 

Pacherenc du Vic-Bilh urmat sau nu de „sec”

 

Palette

 

Patrimonio

 

Pernand-Vergelesses urmat sau nu de „Côte de Beaune” sau „Côte de Beaune-Villages”

 

Pessac-Léognan

 

Petit Chablis urmat sau nu de numele unei unități geografice mai mici

 

Pineau des Charentes

Termen echivalent: Pineau Charentais

 

Pouilly-Loché

 

Pouilly-Vinzelles

 

Pouilly-sur-Loire urmat sau nu de Val de Loire

Termen echivalent: Blanc Fumé de Pouilly urmat sau nu de Val de Loire

 

Premières Côtes de Blaye

 

Premières Côtes de Bordeaux urmat sau nu de numele unei unități geografice mai mici

 

Puisseguin-Saint-Emilion

 

Pécharmant

 

Quarts de Chaume urmat sau nu de Val de Loire

 

Quincy urmat sau nu de Val de Loire

 

Rasteau urmat sau nu de „Rancio”

 

Reuilly urmat sau nu de Val de Loire

 

Rivesaltes urmat sau nu de „Rancio”, precedat sau nu de „Muscat de”

 

Romanée (La)

 

Rosette

 

Rosé de Loire urmat sau nu de Val de Loire

 

Rosé des Riceys

 

Roussette de Savoie urmat sau nu de numele unei unități geografice mai mici

 

Ruchottes-Chambertin

 

Rully

 

Régnié

 

Saint Sardos

 

Saint-Aubin urmat sau nu de „Côte de Beaune” sau „Côte de Beaune-Villages”

 

Saint-Bris

 

Saint-Chinian

 

Saint-Georges-Saint-Émilion

 

Saint-Joseph

 

Saint-Mont

 

Saint-Nicolas-de-Bourgueil urmat sau nu de Val de Loire

 

Saint-Pourçain

 

Saint-Péray urmat sau nu de „mousseux”

 

Saint-Romain urmat sau nu de „Côte de Beaune” sau „Côte de Beaune-Villages”

 

Saint-Véran

 

Saint-Émilion Grand Cru

 

Sainte-Croix du Mont

 

Sainte-Foy Bordeaux

 

Saumur-Champigny urmat sau nu de Val de Loire

 

Saussignac

 

Sauternes

 

Savennières urmat sau nu de Val de Loire

 

Savennières-Coulée de Serrant urmat sau nu de Val de Loire

 

Savennières-Roche-aux-Moines urmat sau nu de Val de Loire

 

Seyssel urmat sau nu de „mousseux”

 

Touraine Amboise urmat sau nu de Val de Loire

 

Touraine Azay-le-Rideau urmat sau nu de Val de Loire

 

Touraine Mestand urmat sau nu de Val de Loire

 

Touraine Noble Joué urmat sau nu de Val de Loire

 

Tursan

 

Vacqueyras

 

Valençay

 

Vin d'Entraygues et du Fel

 

Vin d'Estaing

 

Vin de Savoie urmat sau nu de numele unei unități geografice mai mici, urmat sau nu de „mousseux” sau „pétillant”

 

Vins Fins de la Côte de Nuits

 

Vins du Thouarsais

 

Viré-Clessé

 

Volnay Santenots

 

Vougeot

Nume de vinuri cu nume de origine protejate

 

Agenais

 

Aigues

 

Ain

 

Allier

 

Allobrogie

 

Alpes Maritimes

 

Alpes de Haute Provence

 

Alpilles

 

Ardèche

 

Argens

 

Ariège

 

Aude

 

Aveyron

 

Balmes Dauphinoises

 

Bessan

 

Bigorre

 

Bouches du Rhône

 

Bourbonnais

 

Bénovie

 

Bérange

 

Calvados

 

Cassan

 

Cathare

 

Caux

 

Cessenon

 

Charentais urmat sau nu de Ile d'Oléron

 

Charentais urmat sau nu de Ile de Ré

 

Charentais urmat sau nu de Saint Sornin

 

Charente

 

Charentes Maritimes

 

Cher

 

Cité de Carcassonne

 

Collines Rhodaniennes

 

Collines de la Moure

 

Comté Tolosan

 

Comté de Grignan

 

Comtés Rhodaniens

 

Corrèze

 

Coteaux Charitois

 

Coteaux Flaviens

 

Coteaux de Bessilles

 

Coteaux de Coiffy

 

Coteaux de Cèze

 

Coteaux de Fontcaude

 

Coteaux de Glanes

 

Coteaux de Laurens

 

Coteaux de Miramont

 

Coteaux de Montélimar

 

Coteaux de Murviel

 

Coteaux de Narbonne

 

Coteaux de Peyriac

 

Coteaux de Tannay

 

Coteaux de l'Ardèche

 

Coteaux de la Cabrerisse

 

Coteaux de l’Auxois

 

Coteaux des Baronnies

 

Coteaux du Cher et de l’Arnon

 

Coteaux du Grésivaudan

 

Coteaux du Libron

 

Coteaux du Littoral Audois

 

Coteaux du Pont du Gard

 

Coteaux du Salagou

 

Coteaux du Verdon

 

Coteaux d’Enserune

 

Coteaux et Terrasses de Montauban

 

Creuse

 

Cucugnan

 

Cévennes urmat sau nu de Mont Bouquet

 

Côte Vermeille

 

Côtes Catalanes

 

Côtes de Ceressou

 

Côtes de Gascogne

 

Côtes de Lastours

 

Côtes de Meuse

 

Côtes de Montestruc

 

Côtes de Prouilhe

 

Côtes de Pérignan

 

Côtes de Thau

 

Côtes de Thongue

 

Côtes du Brian

 

Côtes du Condomois

 

Côtes du Tarn

 

Côtes du Vidourle

 

Deux-Sèvres

 

Dordogne

 

Doubs

 

Drôme

 

Duché d’Uzès

 

Franche-Comté urmat sau nu de Coteaux de Champlitte

 

Gard

 

Gers

 

Haute Vallée de l'Orb

 

Haute Vallée de l’Aude

 

Haute-Garonne

 

Haute-Marne

 

Haute-Saône

 

Haute-Vienne

 

Hauterive urmat sau nu de Coteaux du Termenès

 

Hauterive urmat sau nu de Côtes de Lézignan

 

Hauterive urmat sau nu de Val d’Orbieu

 

Hautes-Alpes

 

Hautes-Pyrénées

 

Hauts de Badens

 

Indre

 

Indre et Loire

 

Isère

 

Landes

 

Loir et Cher

 

Loire-Atlantique

 

Loiret

 

Lot

 

Lot et Garonne

 

Maine et Loire

 

Maures

 

Meuse

 

Mont Baudile

 

Mont-Caume

 

Monts de la Grage

 

Méditerranée

 

Nièvre

 

Pays d'Oc

 

Pays d'Hérault

 

Petite Crau

 

Principauté d'Orange

 

Puy de Dôme

 

Pyrénées Orientales

 

Pyrénées-Atlantiques

 

Périgord urmat sau nu de Vin de Domme

 

Sables du Golfe du Lion

 

Saint-Guilhem-le-Désert

 

Saint-Sardos

 

Sainte Baume

 

Sainte Marie la Blanche

 

Sarthe

 

Saône et Loire

 

Seine et Marne

 

Tarn

 

Tarn et Garonne

 

Terroirs Landais urmat sau nu de Coteaux de Chalosse

 

Terroirs Landais urmat sau nu de Côtes de L’Adour

 

Terroirs Landais urmat sau nu de Sables Fauves

 

Terroirs Landais urmat sau nu de Sables de l’Océan

 

Thézac-Perricard

 

Torgan

 

Urfé

 

Val de Cesse

 

Val de Dagne

 

Val de Loire

 

Val de Montferrand

 

Vallée du Paradis

 

Var

 

Vaucluse

 

Vaunage

 

Vendée

 

Vicomté d'Aumelas

 

Vienne

 

Vistrenque

 

Yonne

 

Île de Beauté

Germania

Nume de vinuri cu denumiri de origine protejate

 

Ahr urmat sau nu de numele unei unități geografice mai mici

 

Baden urmat sau nu de numele unei unități geografice mai mici

 

Franken urmat sau nu de numele unei unități geografice mai mici

 

Hessische Bergstraße urmat sau nu de numele unei unități geografice mai mici

 

Mittelrhein urmat sau nu de numele unei unități geografice mai mici

 

Nahe urmat sau nu de numele unei unități geografice mai mici

 

Pfalz urmat sau nu de numele unei unități geografice mai mici

 

Rheingau urmat sau nu de numele unei unități geografice mai mici

 

Rheinhessen urmat sau nu de numele unei unități geografice mai mici

 

Saale-Unstrut urmat sau nu de numele unei unități geografice mai mici

 

Sachsen urmat sau nu de numele unei unități geografice mai mici

 

Württemberg urmat sau nu de numele unei unități geografice mai mici

Nume de vinuri cu nume de origine protejate

 

Ahrtaler

 

Badischer

 

Bayerischer Bodensee

 

Brandenburger

 

Mosel

 

Ruwer

 

Saar

 

Main

 

Mecklenburger

 

Mitteldeutscher

 

Nahegauer

 

Neckar

 

Oberrhein

 

Pfälzer

 

Regensburger

 

Rhein

 

Rhein-Neckar

 

Rheinburgen

 

Rheingauer

 

Rheinischer

 

Saarländischer

 

Schleswig-Holsteinischer

 

Schwäbischer

 

Starkenburger

 

Sächsischer

 

Taubertäler

Grecia

Nume de vinuri cu denumiri de origine protejate

 

Αγχίαλος

Termen echivalent: Anchialos

 

Αμύνταιο

Termen echivalent: Amynteo

 

Αρχάνες

Termen echivalent: Archanes

 

Γουμένισσα

Termen echivalent: Goumenissa

 

Δαφνές

Termen echivalent: Dafnes

 

Ζίτσα

Termen echivalent: Zitsa

 

Λήμνος

Termen echivalent: Lemnos

 

Μαντινεία

Termen echivalent: Mantinia

 

Μαυροδάφνη Κεφαλληνίας

Termen echivalent: Mavrodafne of Cephalonia

 

Μαυροδάφνη Πατρών

Termen echivalent: Mavrodaphne of Patras

 

Μεσενικόλα

Termen echivalent: Messenikola

 

Μοσχάτος Κεφαλληνίας

Termen echivalent: Cephalonia Muscatel

 

Μοσχάτος Λήμνου

Termen echivalent: Lemnos Muscatel

 

Μοσχάτος Πατρών

Termen echivalent: Patras Muscatel

 

Μοσχάτος Ρίου Πατρών

Termen echivalent: Rio Patron Muscatel

 

Μοσχάτος Ρόδου

Termen echivalent: Rhodes Muscatel

 

Νάουσα

Termen echivalent: Naoussa

 

Νεμέα

Termen echivalent: Nemea

 

Πάρος

Termen echivalent: Paros

 

Πάτρα

Termen echivalent: Patras

 

Πεζά

Termen echivalent: Peza

 

Πλαγιές Μελίτωνα

Termen echivalent: Cotes de Meliton

 

Ραψάνη

Termen echivalent: Rapsani

 

Ρομπόλα Κεφαλληνίας

Termen echivalent: Robola of Cephalonia

 

Ρόδος

Termen echivalent: Rhodes

 

Σάμος

Termen echivalent: Samos

 

Σαντορίνη

Termen echivalent: Santorini

 

Σητεία

Termen echivalent: Sitia

Nume de vinuri cu nume de origine protejate

 

Κω

Termen echivalent: Κοs

 

Μαγνησίας

Termen echivalent: Magnissia

 

Αιγαιοπελαγίτικος

Termen echivalent: Aegean Sea

 

Αττικός

Termen echivalent: Attiki-Attikos

 

Αχαϊκός

Termen echivalent: Αchaia

 

Βερντέα Ονομασία κατά παράδοση Ζακύνθου

Termen echivalent: Verdea Onomasia kata paradosi Zakinthou

 

Ηπειρωτικός

Termen echivalent: Epirus-Epirotikos

 

Ηρακλειώτικος

Termen echivalent: Heraklion-Herakliotikos

 

Θεσσαλικός

Termen echivalent: Thessalia-Thessalikos

 

Θηβαϊκός

Termen echivalent: Thebes-Thivaikos

 

Θρακικός sau Θράκης

Termen echivalent: Thrace-Thrakikos sau Thrakis

 

Ισμαρικός

Termen echivalent: Ismaros-Ismarikos

 

Κορινθιακός

Termen echivalent: Korinthos-Korinthiakos

 

Κρητικός

Termen echivalent: Crete-Kritikos

 

Λακωνικός

Termen echivalent: Lakonia-Lakonikos

 

Μακεδονικός

Termen echivalent: Macedonia-Macedonikos

 

Μεσημβριώτικος

Termen echivalent: Nea Messimvria

 

Μεσσηνιακός

Termen echivalent: Messinia-Messiniakos

 

Μετσοβίτικος

Termen echivalent: Metsovo-Metsovitikos

 

Μονεμβάσιος

Termen echivalent: Monemvasia-Monemvasios

 

Παιανίτικος

Termen echivalent: Peanea

 

Παλληνιώτικος

Termen echivalent: Pallini-Palliniotikos

 

Πελοποννησιακός

Termen echivalent: Peloponnese-Peloponnesiakos

 

Ρετσίνα Αττικής poate fi însoțit de numele unei unități geografice mai mici

Termen echivalent: Retsina (2) of Attiki

 

Ρετσίνα Βοιωτίας poate fi însoțit de numele unei unități geografice mai mici

Termen echivalent: Retsina (2) of Viotia

 

Ρετσίνα Γιάλτρων însoțit sau nu de Εύβοια

Termen echivalent: Retsina (2) of Gialtra însoțit sau nu de Evvia

 

Ρετσίνα Ευβοίας poate fi însoțit de numele unei unități geografice mai mici

Termen echivalent: Retsina (2) of Evvia

 

Ρετσίνα Θηβών însoțit sau nu de Βοιωτία

Termen echivalent: Retsina (2) of Thebes însoțit sau nu de Viotia

 

Ρετσίνα Καρύστου însoțit sau nu de Εύβοια

Termen echivalent: Retsina (2) of Karystos însoțit sau nu de Evvia

 

Ρετσίνα Κρωπίας sau Ρετσίνα Κορωπίου însoțit sau nu de Αττική

Termen echivalent: Retsina (2) of Kropia sau Retsina (2) of Koropi însoțit sau nu de Attika

 

Ρετσίνα Μαρκοπούλου însoțit sau nu de Αττική

Termen echivalent: Retsina (2) of Markopoulo însoțit sau nu de Attika

 

Ρετσίνα Μεγάρων însoțit sau nu de Αττική

Termen echivalent: Retsina (2) of Megara însoțit sau nu de Attika

 

Ρετσίνα Μεσογείων însoțit sau nu de Αττική

Termen echivalent: Retsina (2) of Mesogia însoțit sau nu de Attika

 

Ρετσίνα Παιανίας sau Ρετσίνα Λιοπεσίου însoțit sau nu de Αττική

Termen echivalent: Retsina (2) of Peania sau Retsina (2) of Liopesi însoțit sau nu de Attika

 

Ρετσίνα Παλλήνης însoțit sau nu de Αττική

Termen echivalent: Retsina (2) of Pallini însoțit sau nu de Attika

 

Ρετσίνα Πικερμίου însoțit sau nu de Αττική

Termen echivalent: Retsina (2) of Pikermi însoțit sau nu de Attika

 

Ρετσίνα Σπάτων însoțit sau nu de Αττική

Termen echivalent: Retsina (2) of Spata însoțit sau nu de Attika

 

Ρετσίνα Χαλκίδας însoțit sau nu de Εύβοια

Termen echivalent: Retsina (2) of Halkida însoțit sau nu de Evvia

 

Συριανός

Termen echivalent: Syros-Syrianos

 

Αβδήρων

Termen echivalent: Avdira

 

Αγίου Όρους, - Αγιορείτικος

Termen echivalent: Mount Athos - Holy Mountain

 

Αγοράς

Termen echivalent: Agora

 

Αδριανής

Termen echivalent: Adriani

 

Αναβύσσου

Termen echivalent: Anavyssos

 

Αργολίδας

Termen echivalent: Argolida

 

Αρκαδίας

Termen echivalent: Arkadia

 

Βίλιτσας

Termen echivalent: Vilitsa

 

Βελβεντού

Termen echivalent: Velventos

 

Γερανείων

Termen echivalent: Gerania

 

Γρεβενών

Termen echivalent: Grevena

 

Δράμας

Termen echivalent: Drama

 

Δωδεκανήσου

Termen echivalent: Dodekanese

 

Επανομής

Termen echivalent: Epanomi

 

Εύβοιας

Termen echivalent: Evia

 

Ηλιείας

Termen echivalent: Ilia

 

Ημαθίας

Termen echivalent: Imathia

 

Θαψανών

Termen echivalent: Thapsana

 

Θεσσαλονίκης

Termen echivalent: Thessaloniki

 

Ικαρίας

Termen echivalent: Ikaria

 

Ιλίου

Termen echivalent: Ilion

 

Ιωαννίνων

Termen echivalent: Ioannina

 

Κέρκυρας

Termen echivalent: Corfu

 

Καρδίτσας

Termen echivalent: Karditsa

 

Καρύστου

Termen echivalent: Karystos

 

Καστοριάς

Termen echivalent: Kastoria

 

Κισάμου

Termen echivalent: Kissamos

 

Κλημέντι

Termen echivalent: Klimenti

 

Κοζάνης

Termen echivalent: Kozani

 

Κοιλάδας Αταλάντης

Termen echivalent: Valley of Atalanti

 

Κορωπίου

Termen echivalent: Koropi

 

Κρανιάς

Termen echivalent: Krania

 

Κραννώνος

Termen echivalent: Krannona

 

Κυκλάδων

Termen echivalent: Cyclades

 

Λασιθίου

Termen echivalent: Lasithi

 

Λετρίνων

Termen echivalent: Letrines

 

Λευκάδας

Termen echivalent: Lefkada

 

Ληλάντιου Πεδίου

Termen echivalent: Lilantio Pedio

 

Μαντζαβινάτων

Termen echivalent: Mantzavinata

 

Μαρκόπουλου

Termen echivalent: Markopoulo

 

Μαρτίνου

Termen echivalent: Μartino

 

Μεταξάτων

Termen echivalent: Metaxata

 

Μετεώρων

Termen echivalent: Meteora

 

Οπούντια Λοκρίδος

Termen echivalent: Opountia Lokridos

 

Πέλλας

Termen echivalent: Pella

 

Παγγαίου

Termen echivalent: Pangeon

 

Παρνασσού

Termen echivalent: Parnasos

 

Πιερίας

Termen echivalent: Pieria

 

Πισάτιδος

Termen echivalent: Pisatis

 

Πλαγίες Πάικου

Termen echivalent: Slopes of Paiko

 

Πλαγιές Αιγιαλείας

Termen echivalent: Slopes of Egialia

 

Πλαγιές Αμπέλου

Termen echivalent: Slopes of Ambelos

 

Πλαγιές Βερτίσκου

Termen echivalent: Slopes of Vertiskos

 

Πλαγιές του Αίνου

Termen echivalent: Slopes of Enos

 

Πλαγιών Κιθαιρώνα

Termen echivalent: Slopes of Kitherona

 

Πλαγιών Κνημίδος

Termen echivalent: Slopes of Knimida

 

Πλαγιών Πάρνηθας

Termen echivalent: Slopes of Parnitha

 

Πλαγιών Πεντελικού

Termen echivalent: Slopes of Pendeliko

 

Πλαγιών Πετρωτού

Termen echivalent: Slopes of Petroto

 

Πυλίας

Termen echivalent: Pylia

 

Ριτσώνας

Termen echivalent: Ritsona

 

Σερρών

Termen echivalent: Serres

 

Σιάτιστας

Termen echivalent: Siatista

 

Σιθωνίας

Termen echivalent: Sithonia

 

Σπάτων

Termen echivalent: Spata

 

Στερεάς Ελλάδας

Termen echivalent: Sterea Ellada

 

Τεγέας

Termen echivalent: Tegea

 

Τριφυλίας

Termen echivalent: Trifilia

 

Τυρνάβου

Termen echivalent: Tyrnavos

 

Φλώρινας

Termen echivalent: Florina

 

Χαλικούνας

Termen echivalent: Halikouna

 

Χαλκιδικής

Termen echivalent: Halkidiki

Ungaria

Nume de vinuri cu denumiri de origine protejate

 

Badacsony urmat sau nu de numele subregiunii, al comunei sau al sitului

 

Balaton

 

Balaton-felvidék urmat sau nu de numele subregiunii, al comunei sau al sitului

 

Balatonboglár urmat sau nu de numele subregiunii, al comunei sau al sitului

 

Balatonfüred-Csopak urmat sau nu de numele subregiunii, al comunei sau al sitului

 

Balatoni

 

Bükk urmat sau nu de numele subregiunii, al comunei sau al sitului

 

Csongrád urmat sau nu de numele subregiunii, al comunei sau al sitului

 

Debrői Hárslevelű

 

Duna

 

Eger urmat sau nu de numele subregiunii, al comunei sau al sitului

 

Egerszóláti Olaszrizling

 

Egri Bikavér

 

Egri Bikavér Superior

 

Etyek-Buda urmat sau nu de numele subregiunii, al comunei sau al sitului

 

Hajós-Baja urmat sau nu de numele subregiunii, al comunei sau al sitului

 

Izsáki Arany Sárfehér

 

Kunság urmat sau nu de numele subregiunii, al comunei sau al sitului

 

Káli

 

Mátra urmat sau nu de numele subregiunii, al comunei sau al sitului

 

Mór urmat sau nu de numele subregiunii, al comunei sau al sitului

 

Nagy-Somló urmat sau nu de numele subregiunii, al comunei sau al sitului

 

Neszmély urmat sau nu de numele subregiunii, al comunei sau al sitului

 

Pannon

 

Pannonhalma urmat sau nu de numele subregiunii, al comunei sau al sitului

 

Pécs urmat sau nu de numele subregiunii, al comunei sau al sitului

 

Somlói

 

Somlói Arany

 

Somlói Nászéjszakák bora

 

Sopron urmat sau nu de numele subregiunii, al comunei sau al sitului

 

Szekszárd urmat sau nu de numele subregiunii, al comunei sau al sitului

 

Tihany

 

Tokaj urmat sau nu de numele subregiunii, al comunei sau al sitului

 

Tolna urmat sau nu de numele subregiunii, al comunei sau al sitului

 

Villány urmat sau nu de numele subregiunii, al comunei sau al sitului

 

Villányi védett eredetű classicus

 

Zala urmat sau nu de numele subregiunii, al comunei sau al sitului

Nume de vinuri cu nume de origine protejate

 

Alföldi urmat sau nu de numele unei unități geografice mai mici

 

Balatonmelléki urmat sau nu de numele unei unități geografice mai mici

 

Duna melléki

 

Duna-Tisza-közi

 

Dunántúli

 

Dél-alföldi

 

Dél-dunántúli

 

Felső-magyarországi

 

Nyugat-dunántúli

 

Tisza melléki

 

Tisza völgyi

 

Zempléni

 

Észak-dunántúli

Italia

Nume de vinuri cu denumiri de origine protejate

 

Aglianico del Taburno

Termen echivalent: Taburno

 

Aglianico del Vulture

 

Albana di Romagna

 

Albugnano

 

Alcamo

 

Aleatico di Gradoli

 

Aleatico di Puglia

 

Alezio

 

Alghero

 

Alta Langa

 

Alto Adige urmat de Terlano

Termen echivalent: Südtirol Terlaner

 

Alto Adige urmat de Meranese di collina

Termen echivalent: Alto Adige Meranese / Südtirol Meraner Hügel / Südtirol Meraner

 

Alto Adige

Termen echivalent: dell'Alto Adige / Südtirol / Südtiroler

 

Alto Adige urmat de Valle Isarco

Termen echivalent: Südtiroler Eisacktal / Eisacktaler

 

Alto Adige urmat de Valle Venosta

Termen echivalent: Südtirol Vinschgau

 

Alto Adige urmat de Santa Maddalena

Termen echivalent: Südtiroler St.Magdalener

 

Alto Adige urmat de Colli di Bolzano

Termen echivalent: Südtiroler Bozner Leiten

 

Alto Adige sau dell'Alto Adige urmat sau nu de Burgraviato

Termen echivalent: dell'Alto Adige Südtirol sau Südtiroler Buggrafler

 

Alto Adige sau dell'Alto Adige urmat sau nu de Bressanone

Termen echivalent: dell'Alto Adige Südtirol sau Südtiroler Brixner

 

Ansonica Costa dell'Argentario

 

Aprilia

 

Arborea

 

Arcole

 

Assisi

 

Asti precedat de „Moscato di”

 

Atina

 

Aversa

 

Bagnoli di Sopra

Termen echivalent: Bagnoli

 

Barbera del Monferrato

 

Barbera del Monferrato Superiore

 

Barco Reale di Carmignano

Termen echivalent: Rosato di Carmignano / Vin santo di Carmignano / Vin Santo di Carmignano occhio di pernice

 

Bardolino Superiore

 

Bianchello del Metauro

 

Bianco Capena

 

Bianco dell'Empolese

 

Bianco della Valdinievole

 

Bianco di Custoza

Termen echivalent: Custoza

 

Bianco di Pitigliano

 

Bianco Pisano di San Torpè

 

Biferno

 

Bivongi

 

Boca

 

Bolgheri urmat sau nu de Sassicaia

 

Bosco Eliceo

 

Botticino

 

Brachetto d'Acqui

Termen echivalent: Acqui

 

Bramaterra

 

Breganze

 

Brindisi

 

Cacc'e' mmitte di Lucera

 

Cagnina di Romagna

 

Campi Flegrei

 

Campidano di Terralba

Termen echivalent: Terralba

 

Canavese

 

Candia dei Colli Apuani

 

Cannonau di Sardegna urmat sau nu de Capo Ferrato

 

Cannonau di Sardegna urmat sau nu de Oliena / Nepente di Oliena

 

Cannonau di Sardegna urmat sau nu de Jerzu

 

Capalbio

 

Capri

 

Capriano del Colle

 

Carema

 

Carignano del Sulcis

 

Carmignano

 

Carso

 

Castel del Monte

 

Castel San Lorenzo

 

Casteller

 

Castelli Romani

 

Cellatica

 

Cerasuolo di Vittoria

 

Cerveteri

 

Cesanese del Piglio

Termen echivalent: Piglio

 

Cesanese di Affile

Termen echivalent: Affile

 

Cesanese di Olevano Romano

Termen echivalent: Olevano Romano

 

Chianti (2) urmat sau nu de Colli Fiorentini

 

Chianti (2) urmat sau nu de Colline Pisane

 

Chianti (2) urmat sau nu de Colli Aretini

 

Chianti (2) urmat sau nu de Rufina

 

Chianti (2) urmat sau nu de Colli Senesi

 

Chianti (2) urmat sau nu de Montalbano

 

Chianti (2) urmat sau nu de Montespertoli

 

Chianti Classico

 

Cilento

 

Cinque Terre urmat sau nu de Costa de Campu

Termen echivalent: Cinque Terre Sciacchetrà urmat sau nu de Costa de Campu

 

Cinque Terre urmat sau nu de Costa da Posa

Termen echivalent: Cinque Terre Sciacchetrà urmat sau nu de Costa da Posa

 

Cinque Terre urmat sau nu de Costa de Sera

Termen echivalent: Cinque Terre Sciacchetrà urmat sau nu de Costa de Sera

 

Circeo

 

Cirò

 

Cisterna d'Asti

 

Colli Albani

 

Colli Altotiberini

 

Colli Amerini

 

Colli Asolani - Prosecco

Termen echivalent: Asolo - Prosecco

 

Colli Berici

 

Colli Bolognesi urmat sau nu de Serravalle

 

Colli Bolognesi urmat sau nu de Terre di Montebudello

 

Colli Bolognesi urmat sau nu de Monte San Pietro

 

Colli Bolognesi urmat sau nu de Colline di Oliveto

 

Colli Bolognesi urmat sau nu de numele unei unități geografice mai mici

 

Colli Bolognesi urmat sau nu de Colline di Riosto

 

Colli Bolognesi urmat sau nu de Colline Marconiane

 

Colli Bolognesi urmat sau nu de Zola Predosa

 

Colli Bolognesi Classico - Pignoletto

 

Colli d'Imola

 

Colli del Trasimeno

Termen echivalent: Trasimeno

 

Colli dell'Etruria Centrale

 

Colli della Sabina

 

Colli di Conegliano urmat sau nu de Refrontolo

 

Colli di Conegliano urmat sau nu de Fregona

 

Colli di Faenza

 

Colli di Luni

 

Colli di Parma

 

Colli di Rimini

 

Colli di Scandiano e di Canossa

 

Colli Etruschi Viterbesi

 

Colli Euganei

 

Colli Lanuvini

 

Colli Maceratesi

 

Colli Martani

 

Colli Orientali del Friuli urmat sau nu de Cialla

 

Colli Orientali del Friuli urmat sau nu de Rosazzo

 

Colli Orientali del Friuli urmat sau nu de Schiopettino di Prepotto

 

Colli Orientali del Friuli Picolit urmat sau nu de Cialla

 

Colli Perugini

 

Colli Pesaresi urmat sau nu de Focara

 

Colli Pesaresi urmat sau nu de Roncaglia

 

Colli Piacentini urmat sau nu de Gutturnio

 

Colli Piacentini urmat sau nu de Valnure

 

Colli Piacentini urmat sau nu de Monterosso Val d'Arda

 

Colli Piacentini urmat sau nu de Vigoleno

 

Colli Piacentini urmat sau nu de Val Trebbia

 

Colli Romagna centrale

 

Colli Tortonesi

 

Collina Torinese

 

Colline di Levanto

 

Colline Joniche Tarantine

 

Colline Lucchesi

 

Colline Novaresi

 

Colline Saluzzesi

 

Collio Goriziano

Termen echivalent: Collio

 

Conegliano - Valdobbiadene - Prosecco

 

Cònero

 

Contea di Sclafani

 

Contessa Entellina

 

Controguerra

 

Copertino

 

Cori

 

Cortese dell'Alto Monferrato

 

Corti Benedettine del Padovano

 

Cortona

 

Costa d'Amalfi urmat sau nu de Tramonti

 

Costa d'Amalfi urmat sau nu de Ravello

 

Costa d'Amalfi urmat sau nu de Furore

 

Coste della Sesia

 

Curtefranca

 

Delia Nivolelli

 

Dolcetto d'Acqui

 

Dolcetto d'Asti

 

Dolcetto delle Langhe Monregalesi

 

Dolcetto di Diano d'Alba

Termen echivalent: Diano d'Alba

 

Dolcetto di Dogliani

 

Dolcetto di Dogliani Superiore

Termen echivalent: Dogliani

 

Dolcetto di Ovada

Termen echivalent: Dolcetto d'Ovada

 

Dolcetto di Ovada Superiore o Ovada

 

Donnici

 

Elba

 

Eloro urmat sau nu de Pachino

 

Erbaluce di Caluso

Termen echivalent: Caluso

 

Erice

 

Esino

 

Est!Est!!Est!!! di Montefiascone

 

Etna

 

Falerio dei Colli Ascolani

Termen echivalent: Falerio

 

Falerno del Massico

 

Fara

 

Faro

 

Fiano di Avellino

 

Franciacorta

 

Freisa d'Asti

 

Freisa di Chieri

 

Friuli Annia

 

Friuli Aquileia

 

Friuli Grave

 

Friuli Isonzo

Termen echivalent: Isonzo del Friuli

 

Friuli Latisana

 

Gabiano

 

Galatina

 

Galluccio

 

Gambellara

 

Garda

 

Garda Colli Mantovani

 

Gavi

Termen echivalent: Cortese di Gavi

 

Genazzano

 

Ghemme

 

Gioia del Colle

 

Girò di Cagliari

 

Golfo del Tigullio

 

Gravina

 

Greco di Bianco

 

Greco di Tufo

 

Grignolino d'Asti

 

Grignolino del Monferrato Casalese

 

Guardia Sanframondi

Termen echivalent: Guardiolo

 

I Terreni di San Severino

 

Irpinia urmat sau nu de Campi Taurasini

 

Ischia

 

Lacrima di Morro

Termen echivalent: Lacrima di Morro d'Alba

 

Lago di Caldaro

Termen echivalent: Caldaro / Kalterer / Kalterersee

 

Lago di Corbara

 

Lambrusco di Sorbara

 

Lambrusco Grasparossa di Castelvetro

 

Lambrusco Mantovano urmat sau nu de Oltre Po Mantovano

 

Lambrusco Mantovano urmat sau nu de Viadanese-Sabbionetano

 

Lambrusco Salamino di Santa Croce

 

Lamezia

 

Langhe

 

Lessona

 

Leverano

 

Lison-Pramaggiore

 

Lizzano

 

Loazzolo

 

Locorotondo

 

Lugana

 

Malvasia delle Lipari

 

Malvasia di Bosa

 

Malvasia di Cagliari

 

Malvasia di Casorzo d'Asti

Termen echivalent: Cosorzo / Malvasia di Cosorzo

 

Malvasia di Castelnuovo Don Bosco

 

Mamertino di Milazzo

Termen echivalent: Mamertino

 

Mandrolisai

 

Marino

 

Marsala (2)

 

Martina

Termen echivalent: Martina Franca

 

Matino

 

Melissa

 

Menfi urmat sau nu de Bonera

 

Menfi urmat sau nu de Feudo dei Fiori

 

Merlara

 

Molise

Termen echivalent: del Molise

 

Monferrato urmat sau nu de Casalese

 

Monica di Cagliari

 

Monica di Sardegna

 

Monreale

 

Montecarlo

 

Montecompatri-Colonna

Termen echivalent: Montecompatri / Colonna

 

Montecucco

 

Montefalco

 

Montefalco Sagrantino

 

Montello e Colli Asolani

 

Montepulciano d'Abruzzo urmat sau nu de Colline Teramane

 

Montepulciano d'Abruzzo însoțit sau nu de Casauria / Terre di Casauria

 

Montepulciano d'Abruzzo însoțit sau nu de Terre dei Vestini

 

Monteregio di Massa Marittima

 

Montescudaio

 

Monti Lessini

Termen echivalent: Lessini

 

Morellino di Scansano

 

Moscadello di Montalcino

 

Moscato di Cagliari

 

Moscato di Pantelleria

Termen echivalent: Passito di Pantelleria / Pantelleria

 

Moscato di Sardegna urmat sau nu de Tempio Pausania

 

Moscato di Sardegna urmat sau nu de Tempo

 

Moscato di Sardegna urmat sau nu de Gallura

 

Moscato di Siracusa

 

Moscato di Sorso-Sennori

Termen echivalent: Moscato di Sorso / Moscato di Sennori

 

Moscato di Trani

 

Nardò

 

Nasco di Cagliari

 

Nettuno

 

Noto

 

Nuragus di Cagliari

 

Offida

 

Oltrepò Pavese

 

Orcia

 

Orta Nova

 

Ostuni

 

Pagadebit di Romagna urmat sau nu de Bertinoro

 

Parrina

 

Penisola Sorrentina urmat sau nu de Gragnano

 

Penisola Sorrentina urmat sau nu de Sorrento

 

Penisola Sorrentina urmat sau nu de Lettere

 

Pentro di Isernia

Termen echivalent: Pentro

 

Pergola

 

Piemonte

 

Pietraviva

 

Pinerolese

 

Pollino

 

Pomino

 

Pornassio

Termen echivalent: Ormeasco di Pornassio

 

Primitivo di Manduria

 

Prosecco

 

Ramandolo

 

Recioto di Gambellara

 

Recioto di Soave

 

Reggiano

 

Reno

 

Riesi

 

Riviera del Brenta

 

Riviera del Garda Bresciano

Termen echivalent: Garda Bresciano

 

Riviera ligure di ponente urmat sau nu de Albenga / Albengalese

 

Riviera ligure di ponente urmat sau nu de Finale / Finalese

 

Riviera ligure di ponente urmat sau nu de Riviera dei Fiori

 

Roero

 

Romagna Albana spumante

 

Rossese di Dolceacqua

Termen echivalent: Dolceacqua

 

Rosso Barletta

 

Rosso Canosa urmat sau nu de Canusium

 

Rosso Conero

 

Rosso di Cerignola

 

Rosso di Montalcino

 

Rosso di Montepulciano

 

Rosso Orvietano

Termen echivalent: Orvietano Rosso

 

Rosso Piceno

 

Rubino di Cantavenna

 

Ruchè di Castagnole Monferrato

 

Salaparuta

 

Salice Salentino

 

Sambuca di Sicilia

 

San Colombano al Lambro

Termen echivalent: San Colombano

 

San Gimignano

 

San Ginesio

 

San Martino della Battaglia

 

San Severo

 

San Vito di Luzzi

 

Sangiovese di Romagna

 

Sannio

 

Sant'Agata de' Goti

Termen echivalent: Sant’Agata dei Goti

 

Sant'Anna di Isola Capo Rizzuto

 

Sant'Antimo

 

Santa Margherita di Belice

 

Sardegna Semidano urmat sau nu de Mogoro

 

Savuto

 

Scanzo

Termen echivalent: Moscato di Scanzo

 

Scavigna

 

Sciacca

 

Serrapetrona

 

Sforzato di Valtellina

Termen echivalent: Sfursat di Valtellina

 

Sizzano

 

Soave Superiore

 

Solopaca

 

Sovana

 

Squinzano

 

Strevi

 

Tarquinia

 

Taurasi

 

Teroldego Rotaliano

 

Terracina

Termen echivalent: Moscato di Terracina

 

Terratico di Bibbona urmat sau nu de numele unei unități geografice mai mici

 

Terre dell'Alta Val d'Agri

 

Terre di Casole

 

Terre Tollesi

Termen echivalent: Tullum

 

Torgiano

 

Torgiano rosso riserva

 

Trebbiano d'Abruzzo

 

Trebbiano di Romagna

 

Trentino urmat sau nu de Ziresi / dei Ziresi

 

Trentino urmat sau nu de Isera / d'Isera

 

Trentino urmat sau nu de Sorni

 

Trento

 

Val d'Arbia

 

Val di Cornia urmat sau nu de Suvereto

 

Val Polcèvera urmat sau nu de Coronata

 

Valcalepio

 

Valdadige urmat sau nu de Terra dei Forti

Termen echivalent: Etschtaler urmat sau nu de Terra dei Forti

 

Valdadige Terradeiforti

Termen echivalent: Terradeiforti Valdadige

 

Valdichiana

 

Valle d'Aosta urmat sau nu de Arnad-Montjovet

Termen echivalent: Vallée d'Aoste urmat sau nu de Arnad-Montjovet

 

Valle d'Aosta urmat sau nu de Donnas

Termen echivalent: Vallée d'Aoste urmat sau nu de Donnas

 

Valle d'Aosta urmat sau nu de Torrette

Termen echivalent: Vallée d'Aoste urmat sau nu de Torrette

 

Valle d'Aosta urmat sau nu de Nus

Termen echivalent: Vallée d'Aoste urmat sau nu de Nus

 

Valle d'Aosta urmat sau nu de Chambave

Termen echivalent: Vallée d'Aoste urmat sau nu de Chambave

 

Valle d'Aosta urmat sau nu de Enfer d'Arvier

Termen echivalent: Vallée d'Aoste urmat sau nu de Enfer d'Arvier

 

Valle d'Aosta urmat sau nu de Blanc de Morgex et de la Salle

Termen echivalent: Vallée d'Aoste urmat sau nu de Blanc de Morgex et de la Salle

 

Valsusa

 

Valtellina Superiore urmat sau nu de Inferno

 

Valtellina Superiore urmat sau nu de Grumello

 

Valtellina Superiore urmat sau nu de Maroggia

 

Valtellina Superiore urmat sau nu de Sassella

 

Valtellina Superiore urmat sau nu de Valgella

 

Velletri

 

Verbicaro

 

Verdicchio dei Castelli di Jesi

 

Verdicchio di Matelica

 

Verduno Pelaverga

Termen echivalent: Verduno

 

Vermentino di Gallura

 

Vermentino di Sardegna

 

Vernaccia di Oristano

 

Vernaccia di San Gimignano

 

Vernaccia di Serrapetrona

 

Vesuvio

 

Vicenza

 

Vignanello

 

Vin Santo del Chianti

 

Vin Santo del Chianti Classico

 

Vin Santo di Montepulciano

 

Vini del Piave

Termen echivalent: Piave

 

Vittoria

 

Zagarolo

Nume de vinuri cu nume de origine protejate

 

Allerona

 

Alta Valle della Greve

 

Alto Livenza

 

Alto Mincio

 

Alto Tirino

 

Arghillà

 

Barbagia

 

Basilicata

 

Benaco bresciano

 

Beneventano

 

Bergamasca

 

Bettona

 

Bianco del Sillaro

Termen echivalent: Sillaro

 

Bianco di Castelfranco Emilia

 

Calabria

 

Camarro

 

Campania

 

Cannara

 

Civitella d'Agliano

 

Colli Aprutini

 

Colli Cimini

 

Colli Trevigiani

 

Colli del Limbara

 

Colli del Sangro

 

Colli della Toscana centrale

 

Colli di Salerno

 

Collina del Milanese

 

Colline Frentane

 

Colline Pescaresi

 

Colline Savonesi

 

Colline Teatine

 

Colline di Genovesato

 

Condoleo

 

Conselvano

 

Costa Viola

 

Daunia

 

Del Vastese

Termen echivalent: Histonium

 

Delle Venezie

 

Dugenta

 

Emilia

Termen echivalent: Dell'Emilia

 

Epomeo

 

Esaro

 

Fontanarossa di Cerda

 

Forlì

 

Fortana del Taro

 

Frusinate

Termen echivalent: del Frusinate

 

Golfo dei Poeti La Spezia

Termen echivalent: Golfo dei Poeti

 

Grottino di Roccanova

 

Isola dei Nuraghi

 

Lazio

 

Lipuda

 

Locride

 

Marca Trevigiana

 

Marche

 

Maremma Toscana

 

Marmilla

 

Mitterberg tra Cauria e Tel

Termen echivalent: Mitterberg / Mitterberg zwischen Gfrill und Toll

 

Modena

Termen echivalent: Provincia di Modena / di Modena

 

Montecastelli

 

Montenetto di Brescia

 

Murgia

 

Narni

 

Nurra

 

Ogliastra

 

Osco

Termen echivalent: Terre degli Osci

 

Paestum

 

Palizzi

 

Parteolla

 

Pellaro

 

Planargia

 

Pompeiano

 

Provincia di Mantova

 

Provincia di Nuoro

 

Provincia di Pavia

 

Provincia di Verona

Termen echivalent: Veronese

 

Puglia

 

Quistello

 

Ravenna

 

Roccamonfina

 

Romangia

 

Ronchi Varesini

 

Ronchi di Brescia

 

Rotae

 

Rubicone

 

Sabbioneta

 

Salemi

 

Salento

 

Salina

 

Scilla

 

Sebino

 

Sibiola

 

Sicilia

 

Spello

 

Tarantino

 

Terrazze Retiche di Sondrio

 

Terre Aquilane

Termen echivalent: Terre dell'Aquila

 

Terre Lariane

 

Terre del Volturno

 

Terre di Chieti

 

Terre di Veleja

 

Tharros

 

Toscano

Termen echivalent: Toscana

 

Trexenta

 

Umbria

 

Val Tidone

 

Val di Magra

 

Val di Neto

 

Valcamonica

 

Valdamato

 

Vallagarina

 

Valle Belice

 

Valle Peligna

 

Valle d'Itria

 

Valle del Crati

 

Valle del Tirso

 

Valli di Porto Pino

 

Veneto

 

Veneto Orientale

 

Venezia Giulia

 

Vigneti delle Dolomiti

Termen echivalent: Weinberg Dolomiten

Luxemburg

Nume de vinuri cu denumiri de origine protejate

 

Crémant du Luxemboug

 

Moselle Luxembourgeoise urmat de Ahn / Assel / Bech-Kleinmacher / Born / Bous / Bumerange / Canach / Ehnen / Ellingen / Elvange / Erpeldingen / Gostingen / Greveldingen / Grevenmacher urmat de Appellation contrôlée

 

Moselle Luxembourgeoise urmat de Lenningen / Machtum / Mechtert / Moersdorf / Mondorf / Niederdonven / Oberdonven / Oberwormelding / Remich / Rolling / Rosport / Stadtbredimus urmat de Appellation contrôlée

 

Moselle Luxembourgeoise urmat de Remerschen / Remich / Schengen / Schwebsingen / Stadtbredimus / Trintingen / Wasserbilig / Wellenstein / Wintringen sau Wormeldingen urmat de Appellation contrôlée

 

Moselle Luxembourgeoise urmat de numele soiului de viță de vie, urmat de Appellation contrôlée

Malta

Nume de vinuri cu denumiri de origine protejate

 

Gozo

 

Malta

Nume de vinuri cu nume de origine protejate

Maltese Islands

Țările de Jos

Nume de vinuri cu nume de origine protejate

 

Drenthe

 

Flevoland

 

Friesland

 

Gelderland

 

Groningen

 

Limburg

 

Noord Brabant

 

Noord Holland

 

Overijssel

 

Utrecht

 

Zeeland

 

Zuid Holland

Portugalia

Nume de vinuri cu denumiri de origine protejate

 

Alenquer

 

Alentejo urmat sau nu de Borba

 

Alentejo urmat sau nu de Granja-Amareleja

 

Alentejo urmat sau nu de Moura

 

Alentejo urmat sau nu de Portalegre

 

Alentejo urmat sau nu de Redondo

 

Alentejo urmat sau nu de Reguengos

 

Alentejo urmat sau nu de Vidigueira

 

Alentejo urmat sau nu de Évora

 

Arruda

 

Bairrada

 

Beira Interior urmat sau nu de Castelo Rodrigo

 

Beira Interior urmat sau nu de Cova da Beira

 

Beira Interior urmat sau nu de Pinhel

 

Biscoitos

 

Bucelas

 

Carcavelos

 

Colares

 

Douro urmat sau nu de Baixo Corgo

Termen echivalent: Vinho do Douro urmat sau nu de Baixo Corgo

 

Douro urmat sau nu de Cima Corgo

Termen echivalent: Vinho do Douro urmat sau nu de Cima Corgo

 

Douro urmat sau nu de Douro Superior

Termen echivalent: Vinho do Douro urmat sau nu de Douro Superior

 

Encostas d’Aire urmat sau nu de Alcobaça

 

Encostas d’Aire urmat sau nu de Ourém

 

Graciosa

 

Lafões

 

Lagoa

 

Lagos

 

Madeira (2)

Termen echivalent: Madera / Vinho da Madeira (2) / Madeira (2) Weine / Madeira (2) Wine / Vin de Madère / Vino di Madera / Madeira (2) Wijn

 

Madeirense

 

Moscatel de Setúbal

 

Moscatel do Douro

 

Palmela

 

Pico

 

Portimão

 

Vin de Porto / Port (2) / Port (2) Wine / Port (2) wein / Port (2) vin / Port (2) wijn

 

Ribatejo urmat sau nu de Almeirim

 

Ribatejo urmat sau nu de Cartaxo

 

Ribatejo urmat sau nu de Chamusca

 

Ribatejo urmat sau nu de Coruche

 

Ribatejo urmat sau nu de Santarém

 

Ribatejo urmat sau nu de Tomar

 

Setúbal

 

Setúbal Roxo

 

Tavira

 

Torres Vedras

 

Trás-os-Montes urmat sau nu de Chaves

 

Trás-os-Montes urmat sau nu de Planalto Mirandês

 

Trás-os-Montes urmat sau nu de Valpaços

 

Távora-Varosa

 

Vinho Verde urmat sau nu de Amarante

 

Vinho Verde urmat sau nu de Ave

 

Vinho Verde urmat sau nu de Baião

 

Vinho Verde urmat sau nu de Basto

 

Vinho Verde urmat sau nu de Cávado

 

Vinho Verde urmat sau nu de Lima

 

Vinho Verde urmat sau nu de Monção e Melgaço

 

Vinho Verde urmat sau nu de Paiva

 

Vinho Verde urmat sau nu de Sousa

 

Vinho Verde Alvarinho

 

Vinho Verde Alvarinho Espumante

 

Óbidos

Nume de vinuri cu nume de origine protejate

 

Lisboa urmat sau nu de Alta Estremadura

 

Lisboa urmat sau nu de Estremadura

 

Península de Setúbal

 

Tejo

 

Vinho Espumante Beiras urmat sau nu de Beira Alta

 

Vinho Espumante Beiras urmat sau nu de Beira Litoral

 

Vinho Espumante Beiras urmat sau nu de Terras de Sicó

 

Vinho Licoroso Algarve

 

Vinho Regional Alentejano

 

Vinho Regional Algarve

 

Vinho Regional Açores

 

Vinho Regional Beiras urmat sau nu de Beira Alta

 

Vinho Regional Beiras urmat sau nu de Beira Litoral

 

Vinho Regional Beiras urmat sau nu de Terras de Sicó

 

Vinho Regional Duriense

 

Vinho Regional Minho

 

Vinho Regional Terras Madeirenses

 

Vinho Regional Transmontano

România

Nume de vinuri cu denumiri de origine protejate

 

Aiud urmat sau nu de numele subregiunii

 

Alba Iulia urmat sau nu de numele subregiunii

 

Babadag urmat sau nu de numele subregiunii

 

Banat urmat sau nu de Dealurile Tirolului

 

Banat urmat sau nu de Moldova Nouă

 

Banat urmat sau nu de Silagiu

 

Banu Mărăcine urmat sau nu de numele subregiunii

 

Bohotin urmat sau nu de numele subregiunii

 

Cernătești - Podgoria urmat sau nu de numele subregiunii

 

Cotești urmat sau nu de numele subregiunii

 

Cotnari

 

Crișana urmat sau nu de Biharia

 

Crișana urmat sau nu de Diosig

 

Crișana urmat sau nu de Șimleu Silvaniei

 

Dealu Bujorului urmat sau nu de numele subregiunii

 

Dealu Mare urmat sau nu de Boldești

 

Dealu Mare urmat sau nu de Breaza

 

Dealu Mare urmat sau nu de Ceptura

 

Dealu Mare urmat sau nu de Merei

 

Dealu Mare urmat sau nu de Tohani

 

Dealu Mare urmat sau nu de Urlați

 

Dealu Mare urmat sau nu de Valea Călugărească

 

Dealu Mare urmat sau nu de Zorești

 

Drăgășani urmat sau nu de numele subregiunii

 

Huși urmat sau nu de Vutcani

 

Iana urmat sau nu de numele subregiunii

 

Iași urmat sau nu de Bucium

 

Iași urmat sau nu de Copou

 

Iași urmat sau nu de Uricani

 

Lechința urmat sau nu de numele subregiunii

 

Mehedinți urmat sau nu de Corcova

 

Mehedinți urmat sau nu de Golul Drâncei

 

Mehedinți urmat sau nu de Orevița

 

Mehedinți urmat sau nu de Severin

 

Mehedinți urmat sau nu de Vânju Mare

 

Miniș urmat sau nu de numele subregiunii

 

Murfatlar urmat sau nu de Cernavodă

 

Murfatlar urmat sau nu de Medgidia

 

Nicorești urmat sau nu de numele subregiunii

 

Odobești urmat sau nu de numele subregiunii

 

Oltina urmat sau nu de numele subregiunii

 

Panciu urmat sau nu de numele subregiunii

 

Pietroasa urmat sau nu de numele subregiunii

 

Recaș urmat sau nu de numele subregiunii

 

Sarica Niculițel urmat sau nu de Tulcea

 

Sebeș - Apold urmat sau nu de numele subregiunii

 

Segarcea urmat sau nu de numele subregiunii

 

Sâmburești urmat sau nu de numele subregiunii

 

Târnave urmat sau nu de Blaj

 

Târnave urmat sau nu de Jidvei

 

Târnave urmat sau nu de Mediaș

 

Ștefănești urmat sau nu de Costești

Nume de vinuri cu nume de origine protejate

 

Colinele Dobrogei urmat sau nu de numele subregiunii

 

Dealurile Crișanei urmat sau nu de numele subregiunii

 

Dealurile Moldovei urmat sau nu de Dealurile Covurluiului

 

Dealurile Moldovei urmat sau nu de Dealurile Hușilor

 

Dealurile Moldovei urmat sau nu de Dealurile Hârlăului

 

Dealurile Moldovei urmat sau nu de Dealurile Iașilor

 

Dealurile Moldovei urmat sau nu de Dealurile Tutovei

 

Dealurile Moldovei urmat sau nu de Terasele Siretului

 

Dealurile Moldovei

 

Dealurile Munteniei

 

Dealurile Olteniei

 

Dealurile Sătmarului

 

Dealurile Transilvaniei

 

Dealurile Vrancei

 

Dealurile Zarandului

 

Terasele Dunării

 

Viile Carașului

 

Viile Timișului

Slovacia

Nume de vinuri cu denumiri de origine protejate

 

Južnoslovenská vinohradnícka oblasť urmat sau nu de numele unei subregiuni și/sau al unei unități geografice mai mici

 

Južnoslovenská vinohradnícka oblasť urmat sau nu de Dunajskostredský vinohradnícky rajón

 

Južnoslovenská vinohradnícka oblasť urmat sau nu de Galantský vinohradnícky rajón

 

Južnoslovenská vinohradnícka oblasť urmat sau nu de Hurbanovský vinohradnícky rajón

 

Južnoslovenská vinohradnícka oblasť urmat sau nu de Komárňanský vinohradnícky rajón

 

Južnoslovenská vinohradnícka oblasť urmat sau nu de Palárikovský vinohradnícky rajón

 

Južnoslovenská vinohradnícka oblasť urmat sau nu de Strekovský vinohradnícky rajón

 

Južnoslovenská vinohradnícka oblasť urmat sau nu de Šamorínsky vinohradnícky rajón

 

Južnoslovenská vinohradnícka oblasť urmat sau nu de Štúrovský vinohradnícky rajón

 

Malokarpatská vinohradnícka oblasť urmat sau nu de numele unei subregiuni și/sau al unei unități geografice mai mici

 

Malokarpatská vinohradnícka oblasť urmat sau nu de Bratislavský vinohradnícky rajón

 

Malokarpatská vinohradnícka oblasť urmat sau nu de Doľanský vinohradnícky rajón

 

Malokarpatská vinohradnícka oblasť urmat sau nu de Hlohovecký vinohradnícky rajón

 

Malokarpatská vinohradnícka oblasť urmat sau nu de Modranský vinohradnícky rajón

 

Malokarpatská vinohradnícka oblasť urmat sau nu de Orešanský vinohradnícky rajón

 

Malokarpatská vinohradnícka oblasť urmat sau nu de Pezinský vinohradnícky rajón

 

Malokarpatská vinohradnícka oblasť urmat sau nu de Senecký vinohradnícky rajón

 

Malokarpatská vinohradnícka oblasť urmat sau nu de Skalický vinohradnícky rajón

 

Malokarpatská vinohradnícka oblasť urmat sau nu de Stupavský vinohradnícky rajón

 

Malokarpatská vinohradnícka oblasť urmat sau nu de Trnavský vinohradnícky rajón

 

Malokarpatská vinohradnícka oblasť urmat sau nu de Vrbovský vinohradnícky rajón

 

Malokarpatská vinohradnícka oblasť urmat sau nu de Záhorský vinohradnícky rajón

 

Nitrianska vinohradnícka oblasť urmat sau nu de numele unei subregiuni și/sau al unei unități geografice mai mici

 

Nitrianska vinohradnícka oblasť urmat sau nu de Nitriansky vinohradnícky rajón

 

Nitrianska vinohradnícka oblasť urmat sau nu de Pukanecký vinohradnícky rajón

 

Nitrianska vinohradnícka oblasť urmat sau nu de Radošinský vinohradnícky rajón

 

Nitrianska vinohradnícka oblasť urmat sau nu de Tekovský vinohradnícky rajón

 

Nitrianska vinohradnícka oblasť urmat sau nu de Vrábeľský vinohradnícky rajón

 

Nitrianska vinohradnícka oblasť urmat sau nu de Zlatomoravecký vinohradnícky rajón

 

Nitrianska vinohradnícka oblasť urmat sau nu de Šintavský vinohradnícky rajón

 

Nitrianska vinohradnícka oblasť urmat sau nu de Želiezovský vinohradnícky rajón

 

Nitrianska vinohradnícka oblasť urmat sau nu de Žitavský vinohradnícky rajón

 

Stredoslovenská vinohradnícka oblasť urmat sau nu de numele unei subregiuni și/sau al unei unități geografice mai mici

 

Stredoslovenská vinohradnícka oblasť urmat sau nu de Fil'akovský vinohradnícky rajón

 

Stredoslovenská vinohradnícka oblasť urmat sau nu de Gemerský vinohradnícky rajón

 

Stredoslovenská vinohradnícka oblasť urmat sau nu de Hontiansky vinohradnícky rajón

 

Stredoslovenská vinohradnícka oblasť urmat sau nu de Ipeľský vinohradnícky rajón

 

Stredoslovenská vinohradnícka oblasť urmat sau nu de Modrokamencký vinohradnícky rajón

 

Stredoslovenská vinohradnícka oblasť urmat sau nu de Tornaľský vinohradnícky rajón

 

Stredoslovenská vinohradnícka oblasť urmat sau nu de Vinický vinohradnícky rajón

 

Vinohradnícka oblasť Tokaj urmat sau nu de numele uneia dintre următoarele unități geografice mai mici Bara / Čerhov / Černochov / Malá Tŕňa / Slovenské Nové Mesto / Veľká Tŕňa / Viničky

 

Východoslovenská vinohradnícka oblasť urmat sau nu de numele unei subregiuni și/sau al unei unități geografice mai mici

 

Východoslovenská vinohradnícka oblasť urmat sau nu de Kráľovskochlmecký vinohradnícky rajón

 

Východoslovenská vinohradnícka oblasť urmat sau nu de Michalovský vinohradnícky rajón

 

Východoslovenská vinohradnícka oblasť urmat sau nu de Moldavský vinohradnícky rajón

 

Východoslovenská vinohradnícka oblasť urmat sau nu de Sobranecký vinohradnícky rajón

Nume de vinuri cu nume de origine protejate

 

Južnoslovenská vinohradnícka oblasť

 

Malokarpatská vinohradnícka oblasť

 

Nitrianska vinohradnícka oblasť

 

Stredoslovenská vinohradnícka oblasť

 

Východoslovenská vinohradnícka oblasť

Slovenia

Nume de vinuri cu denumiri de origine protejate

 

Bela krajina urmat sau nu de numele unei unități geografice mai mici și/sau numele unei podgorii

 

Belokranjec urmat sau nu de numele unei unități geografice mai mici și/sau numele unei podgorii

 

Bizeljsko-Sremič urmat sau nu de numele unei unități geografice mai mici și/sau numele unei podgorii

Termen echivalent: Sremič-Bizeljsko

 

Bizeljčan urmat sau nu de numele unei unități geografice mai mici și/sau numele unei podgorii

 

Cviček, Dolenjska urmat sau nu de numele unei unități geografice mai mici și/sau numele unei podgorii

 

Dolenjska urmat sau nu de numele unei unități geografice mai mici și/sau numele unei podgorii

 

Goriška Brda urmat sau nu de numele unei unități geografice mai mici și/sau numele unei podgorii

Termen echivalent: Brda

 

Kras urmat sau nu de the numele unei unități geografice mai mici și/sau numele unei podgorii

 

Metliška črnina urmat sau nu de numele unei unități geografice mai mici și/sau numele unei podgorii

 

Prekmurje urmat sau nu de numele unei unități geografice mai mici și/sau numele unei podgorii

Termen echivalent: Prekmurčan

 

Slovenska Istra urmat sau nu de numele unei unități geografice mai mici și/sau numele unei podgorii

 

Teran, Kras urmat sau nu de numele unei unități geografice mai mici și/sau numele unei podgorii

 

Vipavska dolina urmat sau nu de numele unei unități geografice mai mici și/sau numele unei podgorii

Termen echivalent: Vipava, Vipavec, Vipavčan

 

Štajerska Slovenija urmat sau nu de numele unei unități geografice mai mici și/sau numele unei podgorii

Nume de vinuri cu nume de origine protejate

 

Podravje

 

Posavje

 

Primorska

Spania

Nume de vinuri cu denumiri de origine protejate

 

Abona

 

Alella

 

Alicante urmat sau nu de Marina Alta

 

Almansa

 

Arabako Txakolina

Termen echivalent: Txakolí de Álava

 

Arlanza

 

Arribes

 

Bierzo

 

Binissalem

 

Bizkaiko Txakolina

Termen echivalent: Chacolí de Bizkaia

 

Bullas

 

Calatayud

 

Campo de Borja

 

Campo de la Guardia

 

Cangas

 

Cariñena

 

Cataluña

 

Cava

 

Cigales

 

Conca de Barberá

 

Condado de Huelva

 

Costers del Segre urmat sau nu de Artesa

 

Costers del Segre urmat sau nu de Les Garrigues

 

Costers del Segre urmat sau nu de Raimat

 

Costers del Segre urmat sau nu de Valls de Riu Corb

 

Dehesa del Carrizal

 

Dominio de Valdepusa

 

El Hierro

 

Empordà

 

Finca Élez

 

Getariako Txakolina

Termen echivalent: Chacolí de Getaria

 

Gran Canaria

 

Granada

 

Guijoso

 

Jerez-Xérès-Sherry

Termen echivalent: Jerez

Termen echivalent: Xérès

Termen echivalent: Sherry (2)

 

Jumilla

 

La Gomera

 

La Mancha

 

La Palma urmat sau nu de Fuencaliente

 

La Palma urmat sau nu de Hoyo de Mazo

 

La Palma urmat sau nu de Norte de la Palma

 

Lanzarote

 

Lebrija

 

Manchuela

 

Manzanilla Sanlúcar de Barrameda

Termen echivalent: Manzanilla

 

Mondéjar

 

Monterrei urmat sau nu de Ladera de Monterrei

 

Monterrei urmat sau nu de Val de Monterrei

 

Montilla-Moriles

 

Montsant

 

Málaga

 

Méntrida

 

Navarra urmat sau nu de Baja Montaña

 

Navarra urmat sau nu de Ribera Alta

 

Navarra urmat sau nu de Ribera Baja

 

Navarra urmat sau nu de Tierra Estella

 

Navarra urmat sau nu de Valdizarbe

 

Pago Florentino

 

Pago de Arínzano

Termen echivalent: Vino de pago de Arinzano

 

Pago de Otazu

 

Penedés

 

Pla de Bages

 

Pla i Llevant

 

Prado de Irache

 

Priorat

 

Ribeira Sacra urmat sau nu de Amandi

 

Ribeira Sacra urmat sau nu de Chantada

 

Ribeira Sacra urmat sau nu de Quiroga-Bibei

 

Ribeira Sacra urmat sau nu de Ribeiras do Miño

 

Ribeira Sacra urmat sau nu de Ribeiras do Sil

 

Ribeiro

 

Ribera del Duero

 

Ribera del Guadiana urmat sau nu de Cañamero

 

Ribera del Guadiana urmat sau nu de Matanegra

 

Ribera del Guadiana urmat sau nu de Montánchez

 

Ribera del Guadiana urmat sau nu de Ribera Alta

 

Ribera del Guadiana urmat sau nu de Ribera Baja

 

Ribera del Guadiana urmat sau nu de Tierra de Barros

 

Ribera del Júcar

 

Rioja urmat sau nu de Alavesa

 

Rioja urmat sau nu de Alta

 

Rioja urmat sau nu de Baja

 

Rueda

 

Rías Baixas urmat sau nu de Condado do Tea

 

Rías Baixas urmat sau nu de O Rosal

 

Rías Baixas urmat sau nu de Ribeira do Ulla

 

Rías Baixas urmat sau nu de Soutomaior

 

Rías Baixas urmat sau nu de Val do Salnés

 

Sierras de Málaga urmat sau nu de Serranía de Ronda

 

Somontano

 

Tacoronte-Acentejo

 

Tarragona

 

Terra Alta

 

Tierra de León

 

Tierra del Vino de Zamora

 

Toro

 

Uclés

 

Utiel-Requena

 

Valdeorras

 

Valdepeñas

 

Valencia urmat sau nu de Alto Turia

 

Valencia urmat sau nu de Clariano

 

Valencia urmat sau nu de Moscatel de Valencia

 

Valencia urmat sau nu de Valentino

 

Valle de Güímar

 

Valle de la Orotava

 

Valles de Benavente

 

Valtiendas

 

Vinos de Madrid urmat sau nu de Arganda

 

Vinos de Madrid urmat sau nu de Navalcarnero

 

Vinos de Madrid urmat sau nu de San Martín de Valdeiglesias

 

Ycoden-Daute-Isora

 

Yecla

Nume de vinuri cu nume de origine protejate

 

3 Riberas

 

Abanilla

 

Altiplano de Sierra Nevada

 

Bailén

 

Bajo Aragón

 

Barbanza e Iria

 

Betanzos

 

Campo de Cartagena

 

Castelló

 

Castilla

 

Castilla y León

 

Contraviesa-Alpujarra

 

Costa de Cantabria

 

Cumbres del Guadalfeo

 

Cádiz

 

Córdoba

 

Desierto de Almería

 

El Terrerazo

 

Extremadura

 

Formentera

 

Ibiza

 

Illes Balears

 

Isla de Menorca

 

Laujar-Alpujarra

 

Lederas del Genil

 

Liébana

 

Los Palacios

 

Mallorca

 

Murcia

 

Norte de Almería

 

Ribera del Andarax

 

Ribera del Gállego-Cinco Villas

 

Ribera del Jiloca

 

Ribera del Queiles

 

Serra de Tramuntana-Costa Nord

 

Sierra Norte de Sevilla

 

Sierra Sur de Jaén

 

Sierras de Las Estancias y Los Filabres

 

Torreperogil

 

Valdejalón

 

Valle del Cinca

 

Valle del Miño-Ourense

 

Valles de Sadacia

 

Villaviciosa de Córdoba

Regatul Unit

Nume de vinuri cu denumiri de origine protejate

 

English Vineyards

 

Welsh Vineyards

Nume de vinuri cu nume de origine protejate

 

England înlocuit sau nu de Berkshire

 

England înlocuit sau nu de Buckinghamshire

 

England înlocuit sau nu de Cheshire

 

England înlocuit sau nu de Cornwall

 

England înlocuit sau nu de Derbyshire

 

England înlocuit sau nu de Devon

 

England înlocuit sau nu de Dorset

 

England înlocuit sau nu de East Anglia

 

England înlocuit sau nu de Gloucestershire

 

England înlocuit sau nu de Hampshire

 

England înlocuit sau nu de Herefordshire

 

England înlocuit sau nu de Isle of Wight

 

England înlocuit sau nu de Isles of Scilly

 

England înlocuit sau nu de Kent

 

England înlocuit sau nu de Lancashire

 

England înlocuit sau nu de Leicestershire

 

England înlocuit sau nu de Lincolnshire

 

England înlocuit sau nu de Northamptonshire

 

England înlocuit sau nu de Nottinghamshire

 

England înlocuit sau nu de Oxfordshire

 

England înlocuit sau nu de Rutland

 

England înlocuit sau nu de Shropshire

 

England înlocuit sau nu de Somerset

 

England înlocuit sau nu de Staffordshire

 

England înlocuit sau nu de Surrey

 

England înlocuit sau nu de Sussex

 

England înlocuit sau nu de Warwickshire

 

England înlocuit sau nu de West Midlands

 

England înlocuit sau nu de Wiltshire

 

England înlocuit sau nu de Worcestershire

 

England înlocuit sau nu de Yorkshire

 

Wales înlocuit sau nu de Cardiff

 

Wales înlocuit sau nu de Cardiganshire

 

Wales înlocuit sau nu de Carmarthenshire

 

Wales înlocuit sau nu de Denbighshire

 

Wales înlocuit sau nu de Gwynedd

 

Wales înlocuit sau nu de Monmouthshire

 

Wales înlocuit sau nu de Newport

 

Wales înlocuit sau nu de Pembrokeshire

 

Wales înlocuit sau nu de Rhondda Cynon Taf

 

Wales înlocuit sau nu de Swansea

 

Wales înlocuit sau nu de The Vale of Glamorgan

 

Wales înlocuit sau nu de Wrexham

PARTEA B

 

Austria

 

Belgia

 

Bulgaria

 

Cipru

 

Republica Cehă

 

Danemarca

 

Estonia

 

Finlanda

 

Franța

 

Grecia

 

Germania

 

Ungaria

 

Irlanda

 

Italia

 

Letonia

 

Lituania

 

Luxemburg

 

Malta

 

Polonia

 

Portugalia

 

România

 

Slovacia

 

Slovenia

 

Spania

 

Suedia

 

Țările de Jos

 

Regatul Unit

PARTEA C

Germania

Bernkasteler Doctor (Doktor), Deidesheimer, Dexheimer Doktor, Erbacher Marcobrunn, Forster, Forster Jesuitengarten, Graacher Himmelreich, Liebfraumilch, Liebfrauenmilch, Mosel, Mosel-Saar-Ruwer, Ockfener Bockstein, Piesporter Goldtröpfchen, Piesporter Michelsberg, Piesporter Treppchen, Rüdesheimer, Scharzhofberger, Schloss Johannisberger, Schloss Vollrads, Wehlener Sonnenuhr, Zeller Schwarze Katz.

Franța

Aloxe-Corton, Alsace sau Vin d’Alsace, Anjou, Barsac, Batard-Montrachet, Beaujolais, Beaujolais Villages, Beaune, Bonnes Mares, Bordeaux, Bordeaux Blanc, Bordeaux Rouge, Bourgogne, Brouilly, Chambertin, Chambolle-Musigny, Charmes-Chambertin, Chassagne-Montrachet, Château Lafite, Château Margaux, Château Yquem, Châteauneuf-du-Pape, Chenas, Chevalier-Montrachet, Chiroubles, Clos de la Roche, Clos de Vougeot, Corton, Corton-Charlemagne, Côte de Beaune, Côte de Beaune-Villages, Côte de Brouilly, Côte de Nuits, Côte de Nuits-Villages, Côte Rotie, Coteaux du Layon, Côtes du Rhône, Échezeaux, Entre-Deux-Mers, Fleurie, Gevrey-Chambertin, Grands Échezeaux, Graves, Haut Médoc, Hermitage, La Tache, Loire, Macon, Margaux, Médoc, Mercurey, Meursault, Montrachet, Morgon, Moulin-à-Vent, Muscadet, Musigny, Nuits sau Nuits-Saint-Georges, Pauillac, Pomérol, Pommard, Pouilly-Fuissé, Pouilly Fumé, Puligny-Montrachet, Rhône, Richebourg, Romanée-Conti, Romanée Saint-Vivant, Rosé d’Anjou, Saint-Amour, Saint-Émilion, Saint-Éstèphe, Saint-Julien, Sancerre, Santenay, Saumur, Savigny sau Savigny-les-Beaunes, Tavel, Touraine, Volnay, Vosne-Romanée, Vouvray.

Italia

Asti Spumante, Barbaresco, Barbera d’Alba, Barbera d’Asti, Bardolino, Barolo, Brunello di Montalcino, Dolcetto d’Alba, Frascati, Gattinara, Lacryma Christi, Nebbiolo d’Alba, Orvieto, Soave, Valpolicella, Vino Nobile de Montepulciano.

Portugalia

Dao, Oporto, Porto, Vinho do Porto.

Spania

Lagrima, Rioja.

Note explicative:

(4)

Anexa V se înlocuiește cu următorul text:

„ANEXA V

PARTEA A:

 

Alexander Valley

 

Alexandria Lakes

 

Alta Mesa

 

Altus

 

Anderson Valley

 

Antelope Valley of the California High Desert

 

Applegate Valley

 

Arkansas Mountain

 

Arroyo Grande Valley

 

Arroyo Seco

 

Atlas Peak

 

Augusta

 

Bell Mountain

 

Ben Lomond Mountain

 

Benmore Valley

 

Bennett Valley

 

Borden Ranch

 

California Shenandoah Valley

 

Calistoga

 

Capay Valley

 

Carmel Valley

 

Carneros (Los Carneros)

 

Catoctin

 

Cayuga Lake

 

Central Coast

 

Central Delaware Valley

 

Chalk Hill

 

Chalone

 

Chehalem Mountains

 

Chiles Valley

 

Cienega Valley

 

Clarksburg

 

Clear Lake

 

Clements Hills

 

Cole Ranch

 

Columbia Gorge

 

Columbia Valley

 

Cosumnes River

 

Covelo

 

Cucamonga Valley

 

Cumberland Valley

 

Diablo Grande

 

Diamond Mountain District

 

Dos Rios

 

Dry Creek Valley

 

Dundee Hills

 

Dunnigan Hills

 

Edna Valley

 

El Dorado

 

Eola-Amity Hills

 

Escondido Valley

 

Fair Play

 

Fennville

 

Fiddletown

 

Finger Lakes

 

Fredericksburg in the Texas Hill Country

 

Grand River Valley

 

Grand Valley

 

Green Valley of Russian River Valley

 

Guenoc Valley

 

Hames Valley

 

Haw River Valley

 

Hermann

 

High Valley

 

Horse Heaven Hills

 

Howell Mountain

 

Hudson River Region

 

Isle St. George

 

Jahant

 

Kanawha River Valley

 

Knights Valley

 

Lake Chelan

 

Lake Erie

 

Lake Michigan Shore

 

Lake Wisconsin

 

Lancaster Valley

 

Leelanau Peninsula

 

Lehigh Valley

 

Leona Valley

 

Lime Kiln Valley

 

Linganore

 

Livermore Valley

 

Lodi

 

Long Island

 

Loramie Creek

 

Los Carneros

 

Madera

 

Malibu-Newton Canyon

 

Martha's Vineyard

 

McDowell Valley

 

McMinnville

 

Mendocino

 

Mendocino Ridge

 

Merritt Island

 

Mesilla Valley

 

Middle Rio Grande Valley

 

Mimbres Valley

 

Mississippi Delta

 

Mokelumne River

 

Monterey

 

Monticello

 

Mt. Harlan

 

Mt. Veeder

 

Napa Valley

 

Niagara Escarpment

 

North Coast

 

North Fork of Long Island

 

North Fork of Roanoke

 

North Yuba

 

Northern Neck George Washington Birthplace

 

Northern Sonoma

 

Oak Knoll District of Napa Valley

 

Oakville

 

Ohio River Valley

 

Old Mission Peninsula

 

Outer Coastal Plain

 

Ozark Highlands

 

Ozark Mountain

 

Pacheco Pass

 

Paicines

 

Paso Robles

 

Potter Valley

 

Puget Sound

 

Ramona Valley

 

Rattlesnake Hills

 

Red Hill Douglas County, Oregon

 

Red Hills Lake County

 

Red Mountain

 

Redwood Valley

 

Ribbon Ridge

 

River Junction

 

Rockpile

 

Rocky Knob

 

Rogue Valley

 

Russian River Valley

 

Rutherford

 

Saddle Rock-Malibu

 

Salado Creek

 

San Antonio Valley

 

San Benito

 

San Bernabe

 

San Francisco Bay

 

San Lucas

 

San Pasqual Valley

 

San Ysidro District

 

Santa Clara Valley

 

Santa Cruz Mountains

 

Santa Lucia Highlands

 

Santa Maria Valley

 

Santa Ynez Valley

 

Seiad Valley

 

Seneca Lake

 

Shawnee Hills

 

Shenandoah Valley

 

Sierra Foothills

 

Sloughhouse

 

Snake River Valley

 

Snipes Mountain

 

Solano County Green Valley

 

Sonoita

 

Sonoma Coast

 

Sonoma County Green Valley

 

Sonoma Mountain

 

Sonoma Valley

 

South Coast

 

Southeastern New England

 

Southern Oregon

 

Spring Mountain District

 

Sta. Rita Hills

 

St. Helena

 

Stags Leap District

 

Suisun Valley

 

Swan Creek

 

Temecula Valley

 

Texas Davis Mountains

 

Texas High Plains

 

Texas Hill Country

 

Texoma

 

The Hamptons, Long Island

 

Tracy Hills

 

Trinity Lakes

 

Umpqua Valley

 

Upper Mississippi River Valley

 

Virginia's Eastern Shore

 

Wahluke Slope

 

Walla Walla Valley

 

Warren Hills

 

West Elks

 

Western Connecticut Highlands

 

Wild Horse Valley

 

Willamette Valley

 

Willow Creek

 

Yadkin Valley

 

Yakima Valley

 

Yamhill-Carlton

 

York Mountain

 

Yorkville Highlands

 

Yountville

PARTEA B:

 

Alabama

 

Alaska

 

Arizona

 

Arkansas

 

California

 

Colorado

 

Connecticut

 

Delaware

 

Florida

 

Georgia

 

Hawaii

 

Idaho

 

Illinois

 

Indiana

 

Iowa

 

Kansas

 

Kentucky

 

Louisiana

 

Maine

 

Maryland

 

Massachusetts

 

Michigan

 

Minnesota

 

Mississippi

 

Missouri

 

Montana

 

Nebraska

 

Nevada

 

New Hampshire

 

New Jersey

 

New Mexico

 

New York

 

North Carolina

 

North Dakota

 

Ohio

 

Oklahoma

 

Oregon

 

Pennsylvania

 

Rhode Island

 

South Carolina

 

South Dakota

 

Tennessee

 

Texas

 

Utah

 

Vermont

 

Virginia

 

Washington

 

West Virginia

 

Wisconsin

 

Wyoming

PARTEA C:

Arkansas

 

Baxter County (Ozark Mountain)

 

Benton County (Ozark Mountain)

 

Boone County (Ozark Mountain)

 

Carroll County (Ozark Mountain)

 

Clay County (Ozark Mountain)

 

Cleburne County (Ozark Mountain)

 

Conway County (Arkansas Mountain, Ozark Mountain)

 

Crawford County (Arkansas Mountain, Ozark Mountain)

 

Faulkner County (Arkansas Mountain, Ozark Mountain)

 

Franklin County (Altus, Arkansas Mountain, Ozark Mountain)

 

Fulton County (Ozark Mountain)

 

Independence County (Ozark Mountain)

 

Izard County (Ozark Mountain)

 

Jackson County (Ozark Mountain)

 

Johnson County (Altus, Arkansas Mountain, Ozark Mountain)

 

Lawrence County (Ozark Mountain)

 

Logan County (Arkansas Mountain)

 

Madison County (Arkansas Mountain, Ozark Mountain)

 

Marion County (Ozark Mountain)

 

Newton County (Arkansas Mountain, Ozark Mountain)

 

Pope County (Arkansas Mountain, Ozark Mountain)

 

Randolph County (Ozark Mountain)

 

Searcy County (Arkansas Mountain, Ozark Mountain)

 

Sharp County (Ozark Mountain)

 

Sebastian County (Arkansas Mountain)

 

Stone County (Ozark Mountain)

 

Van Buren County (Arkansas Mountain, Ozark Mountain)

 

Washington County (Ozark Mountain)

 

White County (Ozark Mountain)

 

Yell County (Arkansas Mountain)

Arizona

 

Cochise County (Sonoita)

 

Pima County (Sonoita)

 

Santa Cruz County (Sonoita)

California

 

Alameda County (Central Coast, Livermore Valley, San Francisco Bay, Santa Clara Valley)

 

Amador County (Fiddletown, Shenandoah Valley California, Sierra Foothills)

 

Calaveras County (Sierra Foothills)

 

Contra Costa County (San Francisco Bay)

 

El Dorado County (El Dorado, Fair Play, Shenandoah Valley California, Sierra Foothills)

 

Fresno County (Madera)

 

Humboldt County (Willow Creek)

 

Kern County (Antelope Valley of the California High Desert)

 

Lake County (Benmore Valley, Clear Lake, Guenoc Valley, High Valley, North Coast, Red Hills Lake County)

 

Los Angeles County (Antelope Valley of the California High Desert, Malibu-Newton Canyon)

 

Madera County (Madera)

 

Marin County (North Coast)

 

Mariposa County (Sierra Foothills)

 

Mendocino County (Anderson Valley, Cole Ranch, McDowell Valley, Mendocino, Mendocino Ridge, North Coast, Potter Valley, Redwood Valley, Yorkville Highlands)

 

Monterey County (Arroyo Seco, Carmel Valley, Central Coast, Chalone, Hames Valley, Monterey, San Bernabe, San Lucas, Santa Lucia Highlands)

 

Napa County (Atlas Peak, Calistoga, Chiles Valley, Diamond Mountain District, Howell Mountain, Los Carneros, Mt. Veeder, Napa Valley, North Coast, Oak Knoll District of Napa Valley, Oakville, Rutherford, Spring Mountain District, St. Helena, Stags Leap District, Wild Horse Valley, Yountville)

 

Nevada County (Sierra Foothills)

 

Orange County (South Coast)

 

Placer County (Sierra Foothills)

 

Riverside County (Cucamonga Valley, South Coast, Temecula Valley)

 

Sacramento County (Clarksburg, Lodi)

 

San Benito County (Central Coast, Chalone, Cienega Valley, Lime Kiln Valley, Mt. Harlan, Pacheco Pass, Paicines, San Benito, San Francisco Bay, Santa Clara Valley)

 

San Bernardino County (Cucamonga Valley)

 

San Diego County (San Pasqual Valley, South Coast)

 

San Francisco County (San Francisco Bay)

 

San Joaquin County (Lodi, River Junction)

 

San Luis Obispo County (Arroyo Grande Valley, Central Coast, Edna Valley, Paso Robles, Santa Maria Valley, York Mountain)

 

San Mateo County (San Francisco Bay, Santa Clara Valley, Santa Cruz Mountains)

 

Santa Barbara County (Central Coast, Santa Maria Valley, Sta. Rita Hills, Santa Ynez Valley)

 

Santa Clara County (Central Coast, Pacheco Pass, San Francisco Bay, San Ysidro District, Santa Clara Valley, Santa Cruz Mountains)

 

Santa Cruz County (Ben Lomond Mountain, Central Coast, San Francisco Bay, Santa Cruz Mountains)

 

Siskiyou County (Seiad Valley)

 

Solano County (Clarksburg, North Coast, Solano County Green Valley, Suisun Valley, Wild Horse Valley)

 

Sonoma County (Alexander Valley, Bennett Valley, Chalk Hill, Dry Creek Valley, Knights Valley, Los Carneros, North Coast, Northern Sonoma, Rockpile, Russian River Valley, Sonoma Coast, Sonoma County Green Valley, Sonoma Mountain, Sonoma Valley)

 

Stanislaus County (Diablo Grande, Salado Creek)

 

Trinity County (Trinity Lakes, Willow Creek)

 

Tuolumne County (Sierra Foothills)

 

Yolo County (Capay Valley, Clarksburg, Dunnigan Hills, Merritt Island)

 

Yuba County (North Yuba, Sierra Foothills)

Colorado

 

Delta County (West Elks)

 

Mesa County (Grand Valley)

Connecticut

 

Fairfield County (Western Connecticut Highlands)

 

Hartford County (Western Connecticut Highlands)

 

Litchfield County (Western Connecticut Highlands)

 

Middlesex County (Southeastern New England)

 

New Haven County (Western Connecticut Highlands, Southeastern New England)

 

New London County (Southeastern New England)

Illinois

 

Carroll County (Upper Mississippi River Valley)

 

Jo Davis County (Upper Mississippi River Valley)

 

Lee County (Upper Mississippi River Valley)

 

Ogle County (Upper Mississippi River Valley)

 

Rock Island County (Upper Mississippi River Valley)

 

Stephenson County (Upper Mississippi River Valley)

 

Whiteside County (Upper Mississippi River Valley)

 

Winnebago County (Upper Mississippi River Valley)

Indiana

 

Clark County (Ohio River Valley)

 

Crawford County (Ohio River Valley)

 

Dearborn County (Ohio River Valley)

 

Decatur County (Ohio River Valley)

 

Dubois County (Ohio River Valley)

 

Floyd County (Ohio River Valley)

 

Franklin County (Ohio River Valley)

 

Gibson County (Ohio River Valley)

 

Harrison County (Ohio River Valley)

 

Jefferson County (Ohio River Valley)

 

Jennings County (Ohio River Valley)

 

Ohio County (Ohio River Valley)

 

Perry County (Ohio River Valley)

 

Pike County (Ohio River Valley)

 

Posey County (Ohio River Valley)

 

Ripley County (Ohio River Valley)

 

Scott County (Ohio River Valley)

 

Spencer County (Ohio River Valley)

 

Switzerland County (Ohio River Valley)

 

Vandergurgh County (Ohio River Valley)

 

Warrick County (Ohio River Valley)

 

Washington County (Ohio River Valley)

Iowa

 

Allamakee County(Upper Mississippi River Valley)

 

Black Hawk County (Upper Mississippi River Valley)

 

Bremer County (Upper Mississippi River Valley)

 

Buchanan County (Upper Mississippi River Valley)

 

Cedar County (Upper Mississippi River Valley)

 

Chickasaw County (Upper Mississippi River Valley)

 

Clayton County (Upper Mississippi River Valley)

 

Clinton County (Upper Mississippi River Valley)

 

Delaware County (Upper Mississippi River Valley)

 

Dubuque County (Upper Mississippi River Valley)

 

Fayette County (Upper Mississippi River Valley)

 

Howard County (Upper Mississippi River Valley)

 

Jackson County (Upper Mississippi River Valley)

 

Johnson County (Upper Mississippi River Valley)

 

Jones County (Upper Mississippi River Valley)

 

Linn County (Upper Mississippi River Valley)

 

Scott County (Upper Mississippi River Valley)

 

Winneshiek County (Upper Mississippi River Valley)

Kentucky

 

Ballard County (Ohio River Valley)

 

Boone County (Ohio River Valley)

 

Boyd County (Ohio River Valley)

 

Bracken County (Ohio River Valley)

 

Breckenridge County (Ohio River Valley)

 

Bullitt County (Ohio River Valley)

 

Caldwell County (Ohio River Valley)

 

Campbell County (Ohio River Valley)

 

Carroll County (Ohio River Valley)

 

Carter County (Ohio River Valley)

 

Crittenden County (Ohio River Valley)

 

Daviess County (Ohio River Valley)

 

Elliott County (Ohio River Valley)

 

Fleming County (Ohio River Valley)

 

Gallatin County (Ohio River Valley)

 

Grant County (Ohio River Valley)

 

Greenup County (Ohio River Valley)

 

Hancock County (Ohio River Valley)

 

Hardin County (Ohio River Valley)

 

Henderson County (Ohio River Valley)

 

Henry County (Ohio River Valley)

 

Jefferson County (Ohio River Valley)

 

Kenton County (Ohio River Valley)

 

Lewis County (Ohio River Valley)

 

Livingston County (Ohio River Valley)

 

Lyon County (Ohio River Valley)

 

Marshall County (Ohio River Valley)

 

Mason County (Ohio River Valley)

 

McCracken County (Ohio River Valley)

 

McLean County (Ohio River Valley)

 

Meade County (Ohio River Valley)

 

Ohio County (Ohio River Valley)

 

Oldham County (Ohio River Valley)

 

Owen County (Ohio River Valley)

 

Pendleton County (Ohio River Valley)

 

Rowan County (Ohio River Valley)

 

Shelby County (Ohio River Valley)

 

Spencer County (Ohio River Valley)

 

Trimble County (Ohio River Valley)

 

Union County (Ohio River Valley)

Louisiana

 

East Carroll Parish (Mississippi Delta)

 

Madison Parish (Mississippi Delta)

Massachusetts

 

Barnstable County (Southeastern New England)

 

Bristol County (Southeastern New England)

 

Dukes County (Martha's Vineyard, Southeastern New England)

 

Nantucket County (Southeastern New England)

 

Norfolk County (Southeastern New England)

 

Plymouth County (Southeastern New England)

Maryland

 

Carroll County (Linganore)

 

Frederick County (Catoctin, Linganore)

 

Washington County (Catoctin, Cumberland Valley)

Michigan

 

Allegan County (Fennville, Lake Michigan Shore)

 

Berrien County (Lake Michigan Shore)

 

Cass County (Lake Michigan Shore)

 

Grand Traverse County (Old Mission Peninsula)

 

Kalamazoo County (Lake Michigan Shore)

 

Leelanau County (Leelanau Peninsula)

 

Van Buren County (Fennville, Lake Michigan Shore)

Minnesota

 

Dakota County (Upper Mississippi River Valley)

 

Dodge County (Upper Mississippi River Valley)

 

Douglas County (Alexandria Lakes)

 

Fillmore County (Upper Mississippi River Valley)

 

Goodhue County (Upper Mississippi River Valley)

 

Houston County (Upper Mississippi River Valley)

 

Mower County (Upper Mississippi River Valley)

 

Olmstead County (Upper Mississippi River Valley)

 

Wabasha County (Upper Mississippi River Valley)

 

Washington County (Upper Mississippi River Valley)

 

Winona County (Upper Mississippi River Valley)

Missouri

 

Barry County (Ozark Mountain)

 

Barton County (Ozark Mountain)

 

Benton County (Ozark Mountain)

 

Bollinger County (Ozark Mountain)

 

Butler County (Ozark Mountain)

 

Camden County (Ozark Mountain)

 

Cape Girardeau County (Ozark Mountain)

 

Carter County (Ozark Mountain)

 

Cedar County (Ozark Mountain)

 

Christian County (Ozark Mountain)

 

Crawford County (Ozark Highlands, Ozark Mountain)

 

Dade County (Ozark Mountain)

 

Dallas County (Ozark Mountain)

 

Dent County (Ozark Highlands, Ozark Mountain)

 

Douglas County (Ozark Mountain)

 

Franklin County (Hermann, Ozark Highlands, Ozark Mountain)

 

Gasconade County (Hermann, Ozark Highlands, Ozark Mountain)

 

Greene County (Ozark Mountain)

 

Hickory County (Ozark Mountain)

 

Howell County (Ozark Mountain)

 

Iron County (Ozark Mountain)

 

Jasper County (Ozark Mountain)

 

Jefferson County (Ozark Mountain)

 

Laclede County (Ozark Mountain)

 

Lawrence County (Ozark Mountain)

 

Maries County (Ozark Highlands, Ozark Mountain)

 

McDonald County (Ozark Mountain)

 

Miller County (Ozark Mountain)

 

Newton County (Ozark Mountain)

 

Oregon County (Ozark Mountain)

 

Osage County (Ozark Highlands, Ozark Mountain)

 

Ozark County (Ozark Mountain)

 

Perry County (Ozark Mountain)

 

Phelps County (Ozark Highlands, Ozark Mountain)

 

Polk County (Ozark Mountain)

 

Pulaski County (Ozark Highlands, Ozark Mountain)

 

Reynolds County (Ozark Highlands, Ozark Mountain)

 

Ripley County (Ozark Mountain)

 

Saint Charles County (Augusta)

 

Shannon County (Ozark Highlands, Ozark Mountain)

 

St. Clair County (Ozark Mountain)

 

St. Louis County (Ozark Mountain)

 

Ste. Genevieve County (Ozark Mountain)

 

Stoddard County (Ozark Mountain)

 

Stone County (Ozark Mountain)

 

Taney County (Ozark Mountain)

 

Texas County (Ozark Highlands, Ozark Mountain)

 

Vernon County (Ozark Mountain)

 

Washington County (Ozark Mountain)

 

Wayne County (Ozark Mountain)

 

Webster County (Ozark Mountain)

 

Wright County (Ozark Mountain)

Mississippi

 

Bolivar County (Mississippi Delta)

 

Carroll County (Mississippi Delta)

 

Coahoma County (Mississippi Delta)

 

De Soto County (Mississippi Delta)

 

Grenada County (Mississippi Delta)

 

Holmes County (Mississippi Delta)

 

Humphreys County (Mississippi Delta)

 

Issaquena County (Mississippi Delta)

 

Leflore County (Mississippi Delta)

 

Panola County (Mississippi Delta)

 

Quitman County (Mississippi Delta)

 

Sharkey County (Mississippi Delta)

 

Sunflower County (Mississippi Delta)

 

Tallahatchie County (Mississippi Delta)

 

Tate County (Mississippi Delta)

 

Tunica County (Mississippi Delta)

 

Warren County (Mississippi Delta)

 

Washington County (Mississippi Delta)

 

Yazoo County (Mississippi Delta)

New Jersey

 

Hunterdon County (Central Delaware Valley)

 

Mercer County (Central Delaware Valley)

 

Warren County (Warren Hills)

New Mexico

 

Bernalillo County (Middle Rio Grande Valley)

 

Dona Ana County (Mesilla Valley)

 

Grant County (Mimbres Valley)

 

Luna County (Mimbres Valley)

 

Sandoval County (Middle Rio Grande Valley)

 

Socorro County (Middle Rio Grande Valley)

 

Valencia County (Middle Rio Grande Valley)

New York

 

Cattaraugus County (Lake Erie)

 

Cayuga County (Cayuga Lake, Finger Lakes)

 

Chatauqua County (Lake Erie)

 

Chemung County (Finger Lakes)

 

Columbia County (Hudson River Region)

 

Cortland County (Finger Lakes)

 

Duchess County (Hudson River Region)

 

Erie County (Lake Erie)

 

Livingston County (Finger Lakes)

 

Monroe County (Finger Lakes)

 

Nassau County (Long Island)

 

Niagara County (Niagara Escarpment)

 

Onondaga County (Finger Lakes)

 

Ontario County (Finger Lakes, Seneca Lake)

 

Orange County (Hudson River Region)

 

Putnam County (Hudson River Region)

 

Rockland County (Hudson River Region)

 

Schuyler County (Finger Lakes, Seneca Lake)

 

Seneca County (Cayuga Lake, Finger Lakes, Seneca Lake)

 

Steuben County (Finger Lakes)

 

Suffolk County (Long Island, North Fork of Long Island, The Hamptons, Long Island)

 

Sullivan County (Hudson River Region)

 

Tioga County (Finger Lakes)

 

Tompkins County (Cayuga Lake, Finger Lakes)

 

Ulster County (Hudson River Region)

 

Wayne County (Finger Lakes)

 

Westchester County (Hudson River Region)

 

Yates County (Finger Lakes, Seneca Lake)

North Carolina

 

Davidson County (Yadkin Valley)

 

Davie County (Yadkin Valley)

 

Forsyth County (Yadkin Valley)

 

Stokes County (Yadkin Valley)

 

Surry County (Yadkin Valley)

 

Wilkes County (Yadkin Valley)

 

Yadkin County (Yadkin Valley)

Ohio

 

Adams County (Ohio River Valley)

 

Ashtabula County (Lake Erie, Grand River Valley)

 

Athens County (Ohio River Valley)

 

Belmont County (Ohio River Valley)

 

Brown County (Ohio River Valley)

 

Butler County (Ohio River Valley)

 

Cleremont County (Ohio River Valley)

 

Clinton County (Ohio River Valley)

 

Cuyahoga County (Lake Erie)

 

Erie County (Lake Erie)

 

Gallia County (Ohio River Valley)

 

Geauga County (Lake Erie, Grand River Valley)

 

Hamilton County (Ohio River Valley)

 

Highland County (Ohio River Valley)

 

Hocking County (Ohio River Valley)

 

Huron County (Lake Erie)

 

Jackson County (Ohio River Valley)

 

Lake County (Lake Erie, Grand River Valley)

 

Lawrence County (Ohio River Valley)

 

Lorain County (Lake Erie)

 

Lucas County (Lake Erie)

 

Meigs County (Ohio River Valley)

 

Monroe County (Ohio River Valley)

 

Morgan County (Ohio River Valley)

 

Muskingum County (Ohio River Valley)

 

Noble County (Ohio River Valley)

 

Ottawa County (Lake Erie, Isle St. George)

 

Perry County (Ohio River Valley)

 

Pike County (Ohio River Valley)

 

Ross County (Ohio River Valley)

 

Sandusky County (Lake Erie)

 

Sciotto County (Ohio River Valley)

 

Shelby County (Loramie Creek)

 

Vinton County (Ohio River Valley)

 

Warren County (Ohio River Valley)

 

Washington County (Ohio River Valley)

 

Wood County (Lake Erie)

Oklahoma

 

Adair County (Ozark Mountain)

 

Cherokee County (Ozark Mountain)

 

Delaware County (Ozark Mountain)

 

Mayes County (Ozark Mountain)

 

Muskogee County (Ozark Mountain)

 

Ottawa (Ozark Mountain)

 

Sequoyah County (Ozark Mountain)

 

Wagner County (Ozark Mountain)

Oregon

 

Amook County (Willamette Valley)

 

Benton County (Willamette Valley)

 

Clackamas County (Willamette Valley)

 

Douglas County (Southern Oregon, Umpqua Valley)

 

Gillman County (Columbia Valley)

 

Hood River County (Columbia Gorge)

 

Jackson County (Applegate Valley, Rogue Valley, Southern Oregon)

 

Josephine County (Applegate Valley, Rogue Valley, Southern Oregon)

 

Lane County (Willamette Valley)

 

Linn County (Willamette Valley)

 

Marion County (Willamette Valley)

 

Morrow County (Columbia Valley)

 

Multnomah County (Willamette Valley)

 

Polk County (Willamette Valley)

 

Sherman County (Columbia Valley)

 

Umatilla County (Columbia Valley, Walla Walla Valley)

 

Wasco County (Columbia Gorge, Columbia Valley)

 

Washington County (Willamette Valley, Yamhill-Carlton)

 

Yamhill County (Dundee Hills, McMinnville, Ribbon Ridge, Willamette Valley, Yamhill-Carlton)

Pennsylvania

 

Bucks County (Central Delaware Valley)

 

Chester County (Lancaster Valley)

 

Cumberland County (Cumberland Valley)

 

Erie County (Lake Erie)

 

Franklin County (Cumberland Valley)

 

Lancaster County (Lancaster Valley)

Rhode Island

 

Bristol County (Southeastern New England)

 

Newport County (Southeastern New England)

 

Providence County (Southeastern New England)

 

Washington County (Southeastern New England)

Tennessee

Shelby County (Mississippi Delta)

Texas

 

Armstrong County (Texas High Plains)

 

Bandera County (Texas Hill Country)

 

Barley County (Texas High Plains)

 

Bexar County (Texas Hill Country)

 

Blanco County (Texas Hill Country)

 

Borden County (Texas High Plains)

 

Briscoe County (Texas High Plains)

 

Burnet County (Texas Hill Country)

 

Castro County (Texas High Plains)

 

Cochran County (Texas High Plains)

 

Comal County (Texas Hill Country)

 

Crosby County (Texas High Plains)

 

Dawson County (Texas High Plains)

 

Deaf Smith County (Texas High Plains)

 

Dickens County (Texas High Plains)

 

Edwards County (Texas Hill Country)

 

El Paso County (Mesilla Valley)

 

Floyd County (Texas High Plains)

 

Gaines County (Texas High Plains)

 

Garza County (Texas High Plains)

 

Gillespie County (Bell Mountain, Fredericksburg in the Texas Hill Country, Texas Hill Country)

 

Guadalure County (Texas Hill Country)

 

Hale County (Texas High Plains)

 

Hays County (Texas Hill Country)

 

Hockley County (Texas High Plains)

 

Jeff Davis County (Texas Davis Mountains)

 

Kendall County (Texas Hill Country)

 

Kerr County (Texas Hill Country)

 

Kimble County (Texas Hill Country)

 

Lamb County (Texas High Plains)

 

Lampasas County (Texas Hill Country)

 

Llano County (Texas Hill Country)

 

Lubbock County (Texas High Plains)

 

Lynn County (Texas High Plains)

 

Mason County (Texas Hill Country)

 

McCulloch County (Texas Hill Country)

 

Medina County (Texas Hill Country)

 

Menard County (Texas Hill Country)

 

Motley County (Texas High Plains)

 

Parmer County (Texas High Plains)

 

Pecos County (Escondido Valley)

 

Randall County (Texas High Plains)

 

Real County (Texas Hill Country)

 

San Saba County (Texas Hill Country)

 

Swisher County (Texas High Plains)

 

Terry County (Texas High Plains)

 

Travis County (Texas Hill Country)

 

Uvalde County (Texas Hill Country)

 

Williamson County (Texas Hill Country)

 

Yoakum County (Texas High Plains)

Virginia

 

Accomack County (Virginia's Eastern Shore)

 

Albemarle County (Monticello)

 

Amherst County (Shenandoah Valley)

 

Augusta County (Shenandoah Valley)

 

Botetourt County (Shenandoah Valley)

 

Clarke County (Shenandoah Valley)

 

Floyd County (Rocky Knob)

 

Frederick County (Shenandoah Valley)

 

Greene County (Monticello)

 

King George County (Northern Neck George Washington Birthplace)

 

Lancaster County (Northern Neck George Washington Birthplace)

 

Louisa County (Monticello)

 

Montgomery County (North Fork of Roanoke)

 

Nelson County (Monticello)

 

Northhampton County (Virginia's Eastern Shore)

 

Northumberland County (Northern Neck George Washington Birthplace)

 

Orange County (Monticello)

 

Page County (Shenandoah Valley)

 

Patrick County (Rocky Knob)

 

Richmond County (Northern Neck George Washington Birthplace)

 

Roanoke County (North Fork of Roanoke)

 

Rockbridge County (Shenandoah Valley)

 

Rockingham County (Shenandoah Valley)

 

Shenandoah County (Shenandoah Valley)

 

Warren County (Shenandoah Valley)

 

Westmoreland County (Northern Neck George Washington Birthplace)

Washington

 

Adams County (Columbia Valley)

 

Benton County (Red Mountain, Yakima Valley, Columbia Valley, Horse Heaven Hills)

 

Calallam County (Puget Sound)

 

Chelan County (Columbia Valley)

 

Columbia County (Columbia Valley)

 

Douglas County (Columbia Valley)

 

Fery County (Columbia Valley)

 

Franklin County (Columbia Valley)

 

Garfield County (Columbia Valley)

 

Grant County (Columbia Valley)

 

King County (Puget Sound)

 

Kitsap County (Puget Sound)

 

Kittitas County (Columbia Valley)

 

Klickitat County (Columbia Gorge, Columbia Valley, Horse Heaven Hills)

 

Lincoln County (Columbia Valley)

 

Mason County (Puget Sound)

 

Okanogan County (Columbia Valley)

 

Pieru County (Puget Sound)

 

San Juan County (Puget Sound)

 

Skagit County (Puget Sound)

 

Skamania County (Columbia Gorge)

 

Snohomish County (Puget Sound)

 

Stevens County (Columbia Valley)

 

Thurston County (Puget Sound)

 

Walla Walla County (Columbia Valley, Walla Walla Valley)

 

Whitman County (Columbia Valley)

 

Yakima County (Yakima Valley, Columbia Valley, Horse Heaven Hills)

West Virginia

 

Berkeley County (Shenandoah Valley)

 

Cabell County (Ohio River Valley, Kanawha River Valley)

 

Calhoun County (Ohio River Valley)

 

Doddridge County (Ohio River Valley)

 

Gilmer County (Ohio River Valley)

 

Jackson County (Ohio River Valley, Kanawha River Valley)

 

Jefferson County (Shenandoah Valley)

 

Kanawha County (Ohio River Valley, Kanawha River Valley)

 

Lincoln County (Ohio River Valley, Kanawha River Valley)

 

Marshall County (Ohio River Valley)

 

Mason County (Ohio River Valley, Kanawha River Valley)

 

Ohio County (Ohio River Valley)

 

Pleasants County (Ohio River Valley)

 

Putnam County (Ohio River Valley, Kanawha River Valley)

 

Ritchie County (Ohio River Valley)

 

Roane County (Ohio River Valley)

 

Tyler County (Ohio River Valley)

 

Wayne County (Ohio River Valley)

 

Wetzel County (Ohio River Valley)

 

Wirt County (Ohio River Valley)

 

Wood County (Ohio River Valley)

Wisconsin

 

Buffalo County (Upper Mississippi River Valley)

 

Clark County (Upper Mississippi River Valley)

 

Columbia County (Lake Wisconsin, Upper Mississippi River Valley)

 

Crawford County (Upper Mississippi River Valley)

 

Dane County (Lake Wisconsin, Upper Mississippi River Valley)

 

Dunn County (Upper Mississippi River Valley)

 

Eau Claire County (Upper Mississippi River Valley)

 

Grant County (Upper Mississippi River Valley)

 

Green County (Upper Mississippi River Valley)

 

Iowa County (Upper Mississippi River Valley)

 

Jackson County (Upper Mississippi River Valley)

 

Juneau County (Upper Mississippi River Valley)

 

La Crosse County (Upper Mississippi River Valley)

 

La Fayette County (Upper Mississippi River Valley)

 

Monroe County (Upper Mississippi River Valley)

 

Pepin County (Upper Mississippi River Valley)

 

Pierce County (Upper Mississippi River Valley)

 

Richland County (Upper Mississippi River Valley)

 

Rock County (Upper Mississippi River Valley)

 

Sauk County (Lake Wisconsin, Upper Mississippi River Valley)

 

St. Croix County (Upper Mississippi River Valley)

 

Trempealeau County (Upper Mississippi River Valley)

 

Vernon County (Upper Mississippi River Valley)”

(5)

Anexa VI se înlocuiește cu următorul text:

„ANEXA VI

(a)   Statele Unite

Assistant Administrator

Headquarters Operations

Alcohol and Tobacco Tax and Trade Bureau

U.S. Department of the Treasury

1310 G Street, N.W., Suite 200E

Washington, D.C. 20220

USA

Tel: (+1) (202) 453-2260

Fax: (+1) (202) 453-2970

E-mail: itd@ttb.gov

(b)   Uniunea Europeană

European Commission

Directorate-General for Agriculture and Rural Development

Directorate A – International Affairs

Head of Unit A.2 – Industrialised countries, OECD

B-1049 Bruxelles / Brussels B-1049

Belgia

Tel: (+32-2) 299 11 11

Fax: (+32-2) 296 96 36

E-mail: agri-ec-us-winetrade@ec.europa.eu”


(1)  În conformitate cu anexa III la Acordul între Comunitatea Europeană și Statele Unite ale Americii privind comerțul cu vin.”

(2)  Termeni care intră sub incidența dispozițiilor articolului 6, nu ale articolului 7.

Cuvintele scrise în italice, inclusiv numele de origine și cele care completează nume de origine, au numai o valoare informativă sau explicativă sau ambele și nu intră sub incidența dispozițiilor articolului 7 alineatele (1) și (3).

Pentru mai multă claritate, Părțile iau notă de faptul că Statele Unite solicită ca numele de origine să fie indicate cu caractere latine. Orice indicație suplimentară scrisă cu alte caractere decât cele latine este facultativă și intră sub incidența dispozițiilor legislației Statelor Unite. Niciun element al articolului 7 sau al prezentei anexe nu poate fi interpretat altfel.”


Top