EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32009R1013

Regulamentul (CE) nr. 1013/2009 al Comisiei din 26 octombrie 2009 de modificare și corectare a Regulamentului (CE) nr. 2535/2001 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1255/1999 al Consiliului privind regimul importurilor de lapte și produse lactate și deschiderea unor contingente tarifare

JO L 280, 27.10.2009, p. 46–47 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2020; abrogare implicită prin 32020R0760

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2009/1013/oj

27.10.2009   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 280/46


REGULAMENTUL (CE) NR. 1013/2009 AL COMISIEI

din 26 octombrie 2009

de modificare și corectare a Regulamentului (CE) nr. 2535/2001 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1255/1999 al Consiliului privind regimul importurilor de lapte și produse lactate și deschiderea unor contingente tarifare

COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,

având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 al Consiliului din 22 octombrie 2007 de instituire a unei organizări comune a piețelor agricole și privind dispoziții specifice referitoare la anumite produse agricole („Regulamentul unic OCP”) (1), în special articolul 134, articolul 144 alineatul (1) și articolul 192, coroborate cu articolul 4,

întrucât:

(1)

Articolul 19 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 2535/2001 al Comisiei (2) impune importatorilor să indice, în declarația de import, anumite elemente privind compoziția brânzeturilor importate în cadrul contingentelor menționate la articolul 5 din regulament. Prin urmare, autoritățile competente ale statelor membre trebuie să comunice compoziția efectivă a anumitor brânzeturi, în cazul în care anumiți compuși depășesc limitele menționate în anexa XIII la același regulament. Cu toate că informațiile furnizate în aceste comunicări sunt utile, ele nu sunt indispensabile pentru gestionarea pieței. Prin urmare, în vederea simplificării și pentru a reduce povara administrativă a comercianților și a administrațiilor naționale, este oportună eliminarea articolului 19 alineatul (3) și a anexei XIII la respectivul regulament.

(2)

Articolul 14 alineatul (1) litera (a) din Regulamentul (CE) nr. 2535/2001 prevede ca regulă generală că cererile de licențe de import pentru perioada de la 1 ianuarie la 30 iunie, în cadrul contingentelor menționate la titlul 2 capitolul I, pot fi depuse doar în perioada de la 20 la 30 noiembrie a anului precedent. Pentru importurile de unt din Noua Zeelandă menționate la articolul 34 din același regulament, articolul 34a alineatul (3) prevede că, pentru perioada de la 1 ianuarie la 30 iunie, cererile de licențe de import trebuie să fie depuse în primele 10 zile ale lunii noiembrie, iar articolul 35a alineatul (2) prevede un termen limită pentru comunicarea de către statele membre a numelor și adreselor solicitanților, termen care ține seama de perioada stabilită la articolul 34a alineatul (3). În vederea armonizării și a simplificării, este oportună extinderea regulii generale asupra cererilor de licențe de import pentru contingentul de unt neozeelandez. Articolele 34a și 35a trebuie modificate în consecință.

(3)

Textul alineatului (1) de la articolul 39 din Regulamentul (CE) nr. 2535/2001, care a fost omis în mod eronat de Regulamentul (CE) nr. 2020/2006 al Comisiei (3) de modificare a Regulamentului (CE) nr. 2535/2001, trebuie reintrodus.

(4)

Prin urmare, Regulamentul (CE) nr. 2535/2001 trebuie modificat și corectat în consecință.

(5)

Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului de gestionare a organizării comune a piețelor agricole,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Regulamentul (CE) nr. 2535/2001 se modifică după cum urmează:

1.

Alineatul (3) din articolul 19 se elimină.

2.

Alineatul (3) din articolul 34a se înlocuiește cu următorul text:

„(3)   Cererile de licențe se depun doar în perioadele stabilite la articolul 14 alineatul (1).”

3.

Articolul 35a se modifică după cum urmează:

(a)

alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text:

„(1)   Statele membre comunică Comisiei cererile depuse pentru fiecare dintre produsele vizate, până cel târziu în a cincea zi lucrătoare după sfârșitul perioadei de depunere a cererilor.”;

(b)

la alineatul (2), al doilea paragraf se înlocuiește cu următorul text:

„De asemenea, statele membre comunică Comisiei numele și adresele solicitanților, defalcate pe numărul contingentului tarifar, până cel târziu în a cincea zi lucrătoare după sfârșitul perioadei de depunere a cererilor. Această notificare se realizează prin mijloace electronice, utilizând formularul pus la dispoziția statelor membre de către Comisie.”

4.

Articolul 39 se înlocuiește cu următorul text:

„Articolul 39

(1)   În scopul monitorizării cantităților de unt neozeelandez, se ține seama de toate cantitățile pentru care au fost acceptate declarații de punere în liberă circulație în cursul perioadei contingentare avute în vedere.

(2)   La sfârșitul anului contingentar, statele membre adresează o notificare Comisiei până la data de 31 ianuarie a anului următor, în care precizează cantitățile lunare definitive și cantitatea totală de produse pentru anul contingentar în cauză, pentru care au fost acceptate declarații de punere în liberă circulație în cadrul contingentului tarifar menționat la alineatul (1) în decursul anului contingentar anterior.

(3)   Comunicările lunare se efectuează până în data de 10 a lunii următoare celei în care sunt acceptate declarațiile de punere în liberă circulație.”

5.

Anexa XIII se elimină.

Articolul 2

Prezentul regulament intră în vigoare în a treia zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 26 octombrie 2009.

Pentru Comisie

Mariann FISCHER BOEL

Membru al Comisiei


(1)  JO L 299, 16.11.2007, p. 1.

(2)  JO L 341, 22.12.2001, p. 29.

(3)  JO L 384, 29.12.2006, p. 54.


Top