This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005R1856
Commission Regulation (EC) No 1856/2005 of 14 November 2005 amending Regulation (EC) No 1291/2000 laying down common detailed rules for the application of the system of import and export licences and advanced fixing certificates for agricultural products as regards the products for which presentation of a licence or certificate is required
Regulamentul (CE) nr. 1856/2005 al Comisiei din 14 noiembrie 2005 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1291/2000 de stabilire a normelor comune de aplicare a sistemului de licențe de import și de export și de certificate de fixare în avans pentru produsele agricole în ceea ce privește produsele supuse obligației de a prezenta o licență sau un certificat
Regulamentul (CE) nr. 1856/2005 al Comisiei din 14 noiembrie 2005 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1291/2000 de stabilire a normelor comune de aplicare a sistemului de licențe de import și de export și de certificate de fixare în avans pentru produsele agricole în ceea ce privește produsele supuse obligației de a prezenta o licență sau un certificat
JO L 297, 15.11.2005, p. 7–8
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Acest document a fost publicat într-o ediţie specială
(BG, RO)
JO L 330M, 9.12.2008, p. 252–253
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 15/05/2008; abrogare implicită prin 32008R0376
03/Volumul 67 |
RO |
Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene |
6 |
32005R1856
L 297/7 |
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE |
REGULAMENTUL (CE) NR. 1856/2005 AL COMISIEI
din 14 noiembrie 2005
de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1291/2000 de stabilire a normelor comune de aplicare a sistemului de licențe de import și de export și de certificate de fixare în avans pentru produsele agricole în ceea ce privește produsele supuse obligației de a prezenta o licență sau un certificat
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Regulamentul (CEE) nr. 2358/71 al Consiliului din 26 octombrie 1971 privind organizarea comună a piețelor în sectorul semințelor (1), în special articolul 4 alineatul (2),
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 865/2004 al Consiliului din 29 aprilie 2004 privind organizarea comună a piețelor în sectorul uleiului de măsline și al măslinelor de masă și de modificare a Regulamentului (CEE) nr. 827/68 (2), în special articolul 10 alineatul (4),
întrucât:
(1) |
La articolul 5 alineatul (1) a patra liniuță din Regulamentul (CE) nr. 1291/2000 al Comisiei (3), se prevede că nu se solicită și nu poate fi prezentat nici o licență pentru realizarea operațiunilor ale căror cantități sunt mai mici sau egale cu cantitățile care figurează în anexa III la regulamentul respectiv. |
(2) |
În sectorul semințelor, Regulamentul (CE) nr. 2081/2004 al Comisiei din 6 decembrie 2004 de stabilire a normelor referitoare la comunicarea informațiilor necesare punerii în aplicare a Regulamentului (CEE) nr. 2358/71 al Consiliului privind organizarea comună a piețelor în sectorul semințelor (4) a abrogat Regulamentul (CEE) nr. 1117/79 al Comisiei din 6 iunie 1979 de stabilire a produselor din sectorul semințelor supuse regimului licențelor de import (5), ceea ce are drept consecință faptul că porumbul și sorgul hibrizi, pentru însămânțare, nu mai sunt supuși regimului licențelor de import. |
(3) |
În sectorul uleiului de măsline și al măslinelor de masă, articolul 10 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 865/2004 prevede că se poate decide impunerea unei licențe pentru orice export al unui produs prevăzut la articolul 1 litera (a) atunci când acest lucru se dovedește necesar pentru a se conforma evoluției pieței. Cu excepția unei astfel de situații, prezentarea unei licențe nu este necesară pentru exportul acestor produse. |
(4) |
Trebuie să se modifice în consecință anexa III la Regulamentul (CE) nr. 1291/2000. |
(5) |
Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului de gestionare a semințelor și al Comitetului de gestionare a uleiului de măsline și măslinelor de masă, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Anexa III la Regulamentul (CE) nr. 1291/2000 se modifică după cum urmează:
1. |
în partea B – sectorul uleiurilor și grăsimilor –, partea intitulată „Licența de export cu sau fără fixare în avans a restituirii [Regulamentul (CE) nr. 2543/95 al Comisiei]” se elimină; |
2. |
partea J – sectorul semințelor – se elimină. |
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în a treia zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Se aplică de la 1 noiembrie 2005.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 14 noiembrie 2005.
Pentru Comisie
Mariann FISCHER BOEL
Membru al Comisiei
(1) JO L 246, 5.11.1971, p. 1. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1782/2003 (JO L 270, 21.10.2003, p. 1).
(2) JO L 161, 30.4.2004, p. 97.
(3) JO L 152, 24.6.2000, p. 1. Regulament astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1741/2004 (JO L 311, 8.10.2004, p. 17).
(4) JO L 360, 7.12.2004, p. 6.
(5) JO L 139, 7.6.1979, p. 11.