Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004R2143

    Regulamentul (CE) nr. 2143/2004 al Consiliului din 13 decembrie 2004 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 74/2004 al Consiliului de instituire a unui drept compensatoriu definitiv la importurile de lenjerie de pat din bumbac originară din India

    JO L 370, 17.12.2004, p. 1–3 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    JO L 352M, 31.12.2008, p. 65–67 (MT)

    Acest document a fost publicat într-o ediţie specială (BG, RO)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 18/01/2009

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2004/2143/oj

    11/Volumul 37

    RO

    Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene

    118


    32004R2143


    L 370/1

    JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE


    REGULAMENTUL (CE) NR. 2143/2004 AL CONSILIULUI

    din 13 decembrie 2004

    de modificare a Regulamentului (CE) nr. 74/2004 al Consiliului de instituire a unui drept compensatoriu definitiv la importurile de lenjerie de pat din bumbac originară din India

    CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

    având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,

    având în vedere Regulamentul (CE) nr. 2026/97 al Consiliului din 6 octombrie 1997 privind protecția împotriva importurilor care fac obiectul unor subvenții din partea țărilor care nu sunt membre ale Comunității Europene (1) (denumit în continuare „regulament de bază”),

    având în vedere articolul 2 din Regulamentul (CE) nr. 74/2004 al Consiliului din 13 ianuarie 2004 de instituire a unui drept compensatoriu definitiv la importurile de lenjerie de pat din bumbac originară din India (2),

    întrucât:

    A.   PROCEDURĂ ANTERIOARĂ

    (1)

    Prin Regulamentul (CE) nr. 74/2004, Consiliul a instituit un drept compensatoriu definitiv la importurile în Comunitate de lenjerie de pat din bumbac încadrată la codurile NC ex 6302 21 00 (codurile TARIC 6302210081, 6302210089), ex 6302 22 90 (codul TARIC 6302229019), ex 6302 31 10 (codul TARIC 6302311090), ex 6302 31 90 (codul TARIC 6302319090) și ex 6302 32 90 (codul TARIC 6302329019), originară din India. Datorită numărului mare de părți care au cooperat, s-a constituit un eșantion de producători-exportatori indieni și s-au instituit rate individuale ale dreptului cuprinse între 4,4 și 10,4 % pentru societățile din eșantion, în timp ce celorlalte societății care au cooperat, dar nu au fost reținute în eșantion li s-a atribuit o rată a dreptului de 7,6 %. Societățile care nu s-au făcut cunoscute sau care nu au cooperat la anchetă au fost supuse la o rată a dreptului de 10,4 %.

    (2)

    Articolul 2 din Regulamentul (CE) nr. 74/2004 prevede că, în cazul în care un nou producător-exportator din India furnizează Comisiei elemente de probă suficiente pentru a stabili că nu a exportat spre Comunitate produsele prevăzute la articolul 1 alineatul (1) în perioada anchetei (1 octombrie 2001-30 septembrie 2002) (primul criteriu), că nu este în relație cu nici un exportator sau producător din India care face obiectul măsurilor compensatorii instituite de regulament (al doilea criteriu) și că a exportat produsul în cauză spre Comunitate după perioada anchetei pe care se bazează măsurile sau că și-a asumat o obligație contractuală și irevocabilă pentru exportul unei cantități importante a produsului spre Comunitate (al treilea criteriu), articolul 1 alineatul (3) din regulamentul menționat poate fi modificat astfel încât să acorde noului producător-exportator rata dreptului aplicabilă societăților care au cooperat, neincluse în eșantion, și anume 7,6 %.

    B.   CERERI ALE NOILOR PRODUCĂTORI/EXPORTATORI

    (3)

    Douăzeci și patru de societăți indiene au solicitat să nu fie tratate în mod diferit față de societățile care au cooperat la ancheta inițială, dar nu au fost reținute în eșantion („statut de nou venit”).

    (4)

    Două dintre respectivele societăți nu au răspuns la chestionar, astfel încât nu a fost posibil să se verifice dacă îndeplinesc criteriile prevăzute la articolul 2 din Regulamentul (CE) nr. 74/2004, iar cererea lor a trebuit să fie respinsă.

    (5)

    Două cereri pentru statutul de nou venit au fost primite prea târziu pentru a ajunge la concluzii cu privire la cererea lor înainte de data adoptării prezentului regulament.

    (6)

    Celelalte douăzeci de societăți au răspuns la chestionarul destinat să verifice dacă îndeplinesc condițiile prevăzute la articolul 2 din Regulamentul (CE) nr. 74/2004.

    (7)

    Elementele de probă furnizate de treisprezece dintre producătorii-exportatori indieni menționați anterior sunt considerate suficiente pentru a le acorda rata dreptului aplicabile societăților care au cooperat, neincluse în eșantion (și anume 7,6 %) și, prin urmare, pentru a le adăuga pe lista de producători-exportatori din anexa la Regulamentul (CE) nr. 74/2004 (denumită în continuare „anexă”).

    (8)

    În ceea ce privește cei șapte producători-exportatori indieni care au rămas, doi sunt asociați cu societăți care fac obiectul măsurilor compensatorii actuale, trei au exportat produsul în cauză spre Comunitate în perioada anchetei inițiale (și anume perioada 1 octombrie 2001-30 septembrie 2002), iar unul nu a furnizat facturi sau elemente de probă care să ateste că a exportat într-adevăr produsul în cauză spre Comunitate după perioada anchetei inițiale sau că și-a asumat o obligație contractuală și irevocabilă de a exporta acest produs spre Comunitate.

    (9)

    În final, trebuie menționat că o cerere nu a putut fi tratată în cadrul prezentului regulament, deoarece elementele de probă furnizate de societatea reclamantă necesitau o analiză mai aprofundată.

    (10)

    În aceste circumstanțe, s-a considerat că cele șase societăți menționate la considerentul 8 nu îndeplineau cel puțin unul dintre criteriile prevăzute la articolul 2 din Regulamentul (CE) nr. 74/2004, iar cererea lor a trebuit să fie respinsă.

    (11)

    Societăților cărora li s-a refuzat statutul de nou venit au fost informate cu privire la motivele acestei decizii și au avut posibilitatea să își exprime în scris punctul de vedere.

    (12)

    Cele două societăți asociate cu societățile care fac obiectul măsurilor compensatorii actuale au susținut, prima, că societatea cu care era asociată nu mai există, iar a doua, că se aștepta să fie supusă aceleiași rate a dreptului ca și societatea cu care este asociată.

    (13)

    În primul caz, s-a estimat că dispariția societății cu care era asociată este, de fapt, un element important pentru prezenta procedură și nu se poate considera că noul venit nu respectă al doilea criteriu. Prin urmare, s-a decis ca această societate să facă obiectul ratei dreptului aplicabilă societăților care au cooperat, neincluse în eșantion (și anume 7,6 %) și de a o adăuga pe lista din anexă.

    (14)

    În al doilea caz, s-a constatat că faptul că societatea reclamantă este asociată cu o societate care face obiectul măsurilor nu trebuie automat să o împiedice să beneficieze de rata medie ponderată a dreptului aplicabilă societăților care au cooperat, neincluse în eșantion. S-a analizat dacă, considerate împreună, ambele societăți ar fi fost reținute în eșantionul de producători-exportatori în conformitate cu criteriile de selecție menționate la considerentul 11 din Regulamentul (CE) nr. 74/2004. În măsura în care s-a dovedit că nu ar fi fost cazul, relația între cele două societăți nu afectează concluziile regulamentului menționat anterior. Pe această bază și având în vedere faptul că este în practica constantă a Comisiei de a considera toate societățile aflate într-o relație ca o singură și unică entitate supusă aceluiași drept, s-a decis că respectiva societate trebuie, de asemenea, să facă obiectul ratei dreptului aplicabile societăților care au cooperat, neincluse în eșantion (și anume 7,6 %) și adăugată pe lista din anexă.

    (15)

    Toate argumentele și comentariile prezentate de părțile în cauză au fost analizate și luate în considerare în mod corespunzător, în cazul în care acest lucru se justifica,

    ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

    Articolul 1

    Următoarele societăți se adaugă la lista producătorilor-exportatori indieni, menționată de anexa la Regulamentul (CE) nr. 74/2004:

    „Alps Industries Ltd

    Ghaziabad

    Ambaji Marketing Pvt. Ltd

    Ahmedabad

    At Home India Pvt. Ltd

    New Delhi

    Balloons

    New Delhi

    Bhairav India International

    Ahmedabad

    G-2 International export Ltd

    Ahmedabad

    Harimann International

    Mumbai

    Kabra Brothers

    Mumbai

    Mohan Overseas (P) Ltd

    New Delhi

    Pradip Overseas Pvt. Ltd

    Ahmedabad

    Sarah Exports

    Mumbai

    S.P. Impex

    Indore

    Synergy Lifestyles Pvt. Ltd

    Mumbai

    Texmart Import export

    Ahmedabad

    Valiant Glass Works Private Ltd

    Mumbai”

    Articolul 2

    Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

    Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

    Adoptat la Bruxelles, 13 decembrie 2004.

    Pentru Consiliu

    Președintele

    B. R. BOT


    (1)  JO L 288, 21.10.1997, p. 1. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 461/2004, (JO L 77, 13.3.2004, p. 12).

    (2)  JO L 12, 17.1.2004, p. 1.


    Top