This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004D2239
Decision No 2239/2004/EC of the European Parliament and of the Council of 17 November 2004 amending Council Decision 1999/784/EC concerning Community participation in the European Audiovisual Observatory
Decizia nr. 2239/2004/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 17 noiembrie 2004 de modificare a Deciziei 1999/784/CE a Consiliului privind participarea Comunității la Observatorul European al Sectorului Audiovizual
Decizia nr. 2239/2004/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 17 noiembrie 2004 de modificare a Deciziei 1999/784/CE a Consiliului privind participarea Comunității la Observatorul European al Sectorului Audiovizual
JO L 390, 31.12.2004, p. 1–2
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Acest document a fost publicat într-o ediţie specială
(BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2006
13/Volumul 47 |
RO |
Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene |
83 |
32004D2239
L 390/1 |
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE |
DECIZIA NR. 2239/2004/CE A PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI A CONSILIULUI
din 17 noiembrie 2004
de modificare a Deciziei 1999/784/CE a Consiliului privind participarea Comunității la Observatorul European al Sectorului Audiovizual
PARLAMENTUL EUROPEAN ȘI CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 157 alineatul (3),
având în vedere propunerea Comisiei (1),
având în vedere avizul Comitetului Economic și Social European (2),
după consultarea Comitetului Regiunilor,
hotărând în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 251 din tratat (3),
întrucât:
(1) |
În Decizia 1999/784/CE (4), Consiliul a hotărât că Comunitatea trebuie să devină membru al Observatorului European al Sectorului Audiovizual (denumit în continuare „Observator”), pentru a susține activitățile acestuia. Observatorul contribuie la întărirea competitivității industriei audiovizuale comunitare prin îmbunătățirea transferului de informații către industrie, în special către întreprinderile mici și mijlocii și promovarea unei imagini mai clare a pieței. |
(2) |
Multimedia și noile tehnologii vor juca un rol din ce în ce mai important în sectorul audiovizual. Observatorul ar putea să își asume în continuare rolul important, în cazul în care capacitatea sa de adaptare la această nouă evoluție ar fi consolidată în timp util. |
(3) |
Cu toate că libera circulație a persoanelor, a mărfurilor și a serviciilor este consacrată în tratat, lipsa informațiilor privind multiplele divergențe între reglementările naționale în domeniul dreptului fiscal și al dreptului muncii împiedică libera circulație a mărfurilor și serviciilor audiovizuale. Observatorul ar putea aduce o contribuție pozitivă prin culegerea și furnizarea de informații sistematice și de expertiză în domeniul dreptului fiscal și al dreptului muncii, al legislației privind drepturile de autor și al protecției consumatorilor. |
(4) |
În urma rezoluției Parlamentului European din 4 septembrie 2003 pe tema „Televiziune fără frontiere”, care preconizează un raport de etapă anual privind accesul persoanelor cu handicap la televiziunea digitală, Observatorul ar trebui invitat să culeagă, în fiecare an, date cu privire la nivelurile serviciilor de televiziune furnizate în toate statele membre ale Uniunii Europene sau ale Consiliului Europei în favoarea persoanelor cu handicap, cum ar fi subtitrarea, descrierea audio și limbajul semnelor. |
(5) |
Participarea Comunității în cadrul Observatorului s-a dovedit a fi un sprijin eficient în activitățile acestuia. |
(6) |
Este adecvat să se continue această participare pe perioada necesară adoptării de către Observator a orientărilor privind viitoarele sale activități, începând cu 2006. |
(7) |
În consecință, este necesar ca Decizia 1999/784/CE să fie modificată, |
DECID:
Articol unic
Articolul 5 din Decizia 1999/784/CE se înlocuiește cu următorul text:
„Articolul 5
Prezenta decizie se aplică până în ultima zi a ultimei luni a celui de-al șaptelea an următor anului adoptării sale.”
Adoptată la Strasburg, 17 noiembrie 2004.
Pentru Parlamentul European
Președintele
J. BORRELL FONTELLES
Pentru Consiliu
Președintele
A. NICOLAÏ
(1) JO C 98, 23.4.2004, p. 34.
(2) JO C 241, 28.9.2004, p. 15.
(3) Avizul Parlamentului European din 21 aprilie 2004 (nepublicat încă în Jurnalul Oficial) și Decizia Consiliului din 25 octombrie 2004.
(4) JO L 307, 2.12.1999, p. 61.