EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32003R0384

Regulamentul (CE) nr. 384/2003 al Comisiei din 26 februarie 2003 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 32/2000 al Consiliului pentru a ține seama de Regulamentul (CE) nr. 1832/2002 al Comisiei de modificare a anexei I la Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 al Consiliului privind Nomenclatura tarifară și statistică și Tariful Vamal Comun

JO L 55, 1.3.2003, p. 15–35 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Acest document a fost publicat într-o ediţie specială (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2003/384/oj

02/Volumul 15

RO

Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene

89


32003R0384


L 055/15

JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE


REGULAMENTUL (CE) NR. 384/2003 AL COMISIEI

din 26 februarie 2003

de modificare a Regulamentului (CE) nr. 32/2000 al Consiliului pentru a ține seama de Regulamentul (CE) nr. 1832/2002 al Comisiei de modificare a anexei I la Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 al Consiliului privind Nomenclatura tarifară și statistică și Tariful Vamal Comun

COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,

având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 32/2000 al Consiliului din 17 decembrie 1999 privind deschiderea și gestionarea unor contingente tarifare comunitare consolidate în GATT și a altor contingente tarifare comunitare, de definire a modalităților de modificare sau de adaptare a acestor contingente și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1808/95 (1), astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 811/2002 al Comisiei (2), în special articolul 9 alineatul (1) litera (a),

întrucât:

(1)

Regulamentul (CE) nr. 1832/2002 al Comisiei din 1 august 2002 de modificare a anexei I la Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 al Consiliului privind Nomenclatura tarifară și statistică și Tariful Vamal Comun (3) a stabilit de la 1 ianuarie 2003 o scutire de drepturi vamale pentru rom și spirt din sfeclă de zahăr (cod NC 2208 40 31 și 2208 40 91). Contingentele tarifare deschise pentru aceste produse în anexa I la Regulamentul (CE) nr. 32/2000 au devenit, în consecință, superflue și sunt închise la 31 decembrie 2002. Prin urmare, se cuvine a adapta anexa menționată anterior.

(2)

Din motive de claritate, se cuvine a înlocui anexele I-IV la Regulamentul (CE) nr. 32/2000.

(3)

Prezentul regulament se aplică de la data intrării în vigoare a Regulamentului (CE) nr. 1832/2002.

(4)

Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului Codului Vamal,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Anexele I-IV la Regulamentul (CE) nr. 32/2000 se înlocuiesc cu textul inclus în anexa la prezentul regulament.

Articolul 2

Prezentul regulament intră în vigoare în a treia zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Se aplică de la 1 ianuarie 2003.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 26 februarie 2003.

Pentru Comisie

Frederik BOLKESTEIN

Membru al Comisiei


(1)  JO L 5, 8.1.2000, p. 1.

(2)  JO L 132, 17.5.2002, p. 13.

(3)  JO L 290, 28.10.2002, p. 1.


ANEXA I

LISTA CONTINGENTELOR TARIFARE COMUNITARE, CONSOLIDATE ÎN GATT

Fără să aducă atingere normelor de interpretare a Nomenclaturii combinate, formularea descrierii produselor este considerată ca având doar o valoare orientativă, regimul preferențial fiind determinat, în cadrul prezentei anexe, de domeniul reglementat de codurile NC. În cazul în care apare un „ex” înaintea codului NC, regimul preferențial este determinat în același timp de domeniul reglementat de codul NC și de cel al descrierii corespunzătoare.

Număr de ordine

Cod NC

Subdiviziune TARIC

Descrierea produselor

Perioadă contingentară

Volumul contingentului

Rata taxei

(%)

09.0006

0302 40

 

Heringi, cu condiția respectării prețurilor de referință

De la 1 ianuarie 2003 până la 14 februarie 2003 și de la 16 iunie până la 14 februarie

 (1)

0

0303 50

 

0304 10 97

 

ex 0304 10 98

12

34 000 t

0304 90 22

 

09.0007

ex 0305 51 10

10

Moruni din speciile Gadus morhuași Gadus ogacși pești din specia Boreo-gadus saida:

uscați, chiar sărați, dar neafumați

sărați, dar neuscați și neafumați, și în saramură

De la 1 ianuarie până la 31 decembrie

25 000 t

0

ex 0305 51 10

20

ex 0305 51 90

10

ex 0305 51 90

20

0305 59 11

 

0305 59 19

 

ex 0305 62 00

20

ex 0305 62 00

25

ex 0305 62 00

50

ex 0305 62 00

60

0305 69 10

 

09.0009

ex 0302 69 68

10

Merluciu argintiu (Merluccius bilinearis), proaspăt, refrigerat sau congelat

De la 1 ianuarie până la 31 decembrie

2 000 t

8

ex 0303 78 19

10

09.0013

ex 4412 19 00

10

Placaj de conifere, fără adaos de alte materii:

ale căror fețe sunt prelucrate doar prin decojire, cu o grosime mai mare de 8,5 mm sau

șlefuite, cu o grosime mai mare de 18,5 mm

De la 1 ianuarie până la 31 decembrie

650 000 m3

0

ex 4412 92 99

10

ex 4412 99 80

10

09.0019

7202 21

 

Ferosiliciu

De la 1 ianuarie până la 31 decembrie

12 600 t

0

7202 29

 

09.0021

7202 30 00

 

Ferosiliciumagneziu

De la 1 ianuarie până la 31 decembrie

18 550 t

0

09.0023

ex 7202 49 10

11

Ferocrom conținând cel mult 0,10 % carbon în greutate și cel puțin 30-90 % crom (ferocrom suprarafinat)

De la 1 ianuarie până la 31 decembrie

2 950 t

0

ex 7202 49 50

11

09.0045

ex 0303 29 00

20

Pești din genul Coregone, congelați

De la 1 ianuarie până la 31 decembrie

1 000 t

5,5

09.0046

ex 1605 40 00

30

Languste, preparate cu mărar, congelate

De la 1 ianuarie până la 31 decembrie

3 000 t

0

09.0047

ex 1605 20 10

40

Creveți din specia Pandalus borealis, decorticați, preparați, congelați, dar nepreparați altfel

De la 1 ianuarie până la 31 decembrie

500 t

 

ex 1605 20 91

40

 

ex 1605 20 99

40

 

09.0048

ex 0304 20 95

20

File de pește din genul Allocyttus spp. și din specia Pseudocyttus maculatus, congelat

De la 1 ianuarie până la 31 decembrie

200 t

0

09.0050

ex 5306 10 10

10

Fire de in nealbite (cu excepția firelor de câlți), necondiționate pentru vânzarea cu amănuntul, măsurând cel puțin 333,3 decitex (nedepășind 30 de numere metrice), destinate fabricării de fire răsucite sau cablate, pentru industria încălțămintei și pentru înfășurarea cablurilor (2)

De la 1 ianuarie până la 31 decembrie

400 t

1,8

ex 5306 10 30

10

09.0051

7018 10 90

 

Articole similare de podoabă din sticlă, altele decât perlele de sticlă, imitații de perle fine sau de cultură și imitații de pietre geme

De la 1 ianuarie până la 31 decembrie

52 t

0

09.0091

1702 50 00

 

Fructoză chimic pură

De la 1 ianuarie 2003 până la 30 iunie 2003

 (3)

 (4)

 

și de la 1 iulie până la 30 iunie

4 504 t

 


(1)  Rest din volumul perioadei contingentare 2002/2003 conform Regulamentului (CE) nr. 32/2000.

(2)  Controlul utilizării acestei destinații speciale se face prin aplicarea dispozițiilor comunitare din domeniu.

(3)  Rest din volumul perioadei contingentare 2002/2003 conform Regulamentului (CE) nr. 32/2000.

(4)  Suspendare a taxei specifice de la 1 iulie 1995; taxa ad valorem luată în considerare este cea în vigoare prevăzută în Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 al Consiliului din 23 iulie 1987 privind Nomenclatura tarifară și statistică și Tariful Vamal Comun (JO L 256, 7.9.1987), în versiune modificată.


ANEXA II

CONTINGENT TARIFAR COMUNITAR PENTRU PRELUCRAREA ANUMITOR PRODUSE TEXTILE ÎN REGIM COMUNITAR DE PERFECȚIONARE PASIVĂ (1)

Fără să aducă atingere normelor de interpretare a Nomenclaturii combinate, formularea descrierii produselor este considerată ca având doar o valoare orientativă, regimul preferențial fiind determinat, în cadrul prezentei anexe, de domeniul reglementat de codurile NC. În cazul în care apare un „ex” înaintea codului NC, regimul preferențial este determinat în același timp de domeniul reglementat de codul NC și de cel al descrierii corespunzătoare.


Număr de ordine

Cod NC

Descrierea produselor

Perioadă contingentară

Volumul contingentului

(euro)

Rata taxei

(%)

09.2501

 

Produse obținute din prelucrarea în regim de perfecționare prevăzute de acordul cu Elveția (2) privind regimul de perfecționare, în sectorul textil, după cum urmează:

(a)

prelucrările în regim de perfecționare a țesăturilor de la capitolele 50-55 și din codul NC 5809 00 00

(b)

torsiunea sau mulinarea, retorsiunea, cablarea și texturarea (chiar și combinate cu alte prelucrări în regim de perfecționare) a firelor de la capitolele 50-55 și din codul NC 5605 00 00

(c)

prelucrările în regim de perfecționare a produselor incluse în pozițiile sau subpozițiile următoare din Nomenclatura combinată:

De la 1 ianuarie 2003 până la 31 august 2003 și de la 1 septembrie până la 31 august

 (3)

1 870 000 de valoare adăugată

0

 

Fire „îmbrăcate”, benzi și forme similare de la poziția 5404 sau 5405 galonate, altele decât cele de la poziția 5605 și altele decât firele de păr de cal „îmbrăcate”; fire de tip „omidă” (chenille); fire așa-zise „cu bucleuri”:

 

— altele:

5606 00 91

— — Fire „îmbrăcate”

5606 00 99

— — altele

 

Catifele și plușuri țesute și țesături de tip „omidă” (chenille), altele decât articolele de la poziția 5802 sau 5806:

5801 10 00

— din lână sau din păr fin de animale:

 

— din bumbac:

5801 22 00

— — Catifele și plușuri de bătătură, tăiate, reiate

5801 23 00

— — alte catifele și plușuri de bătătură

5801 24 00

— — Catifele și plușuri de urzeală, ripsate

5801 25 00

— — Catifele și plușuri în urzeală, tăiate

5801 26 00

— — Țesături de tip „omidă” (chenille)

 

— de fibre sintetice sau artificiale:

5801 32 00

— — Catifele și plușuri de bătătură, tăiate, reiate

5801 33 00

— — alte catifele și plușuri de bătătură

5801 34 00

— — Catifele și plușuri de urzeală, ripsate

5801 35 00

— — Catifele și plușuri de urzeală, tăiate

5801 36 00

— — Țesături de tip „omidă” (chenille)

5801 90

— de alte materiale textile

5802

Țesături buclate de tip buret (éponge), altele decât articolele de la poziția 5806; suprafețe textile cu smocuri, altele decât produsele de la poziția 5703

5804

Tuluri și țesături cu ochiuri înnodate; dantele sub formă de bucăți, benzi sau cu motive decorative, altele decât produsele de la poziția 6002

5806

Articole de tip panglică, altele decât articolele de la poziția 5807; panglici fără bătătură, cu fire sau fibre de urzeală paralelizate și lipite (bolduc)

5808

Trese sub formă de bucăți; articole de pasmanterie și articole ornamentale similare, sub formă de bucăți, fără broderie, altele decât cele tricotate sau croșetate; ciucuri, canafuri, pompoane și articole similare

6001

Catifele, plușuri (inclusiv stofele așa-zise „cu fir lung”) și materiale buclate, tricotate sau croșetate

6002 to 6006

Alte materiale tricotate sau croșetate


(1)  Pentru aplicarea acestui contingent tarifar se aplică următoarele definiții:

(a)

„prelucrări în regim de perfecționare”:

în sensul literelor (a) și (c) din coloana 3, albirea, vopsirea, imprimarea, scămoșarea, impregnarea, apretarea și alte prelucrări care modifică aspectul sau calitatea produsului, fără să-i modifice, cu toate acestea, natura;

în sensul literei (b) din coloana 3, torsiunea sau mulinarea, retorsiunea, cablarea și texturarea, chiar și combinate cu bobinarea, vopsirea și alte prelucrări care modifică aspectul, calitatea sau finisarea produsului, fără să-i modifice, cu toate acestea, natura;

(b)

„valoare adăugată”:

diferența dintre valoarea în vamă la reimport, definită de reglementările comunitare în domeniu, și valoarea în vamă care ar fi stabilită în momentul reimportului dacă produsele ar face obiectul unui import în forma în care au fost exportate.

(2)  Decizia 69/304/CEE a Consiliului din 28 iulie 1969 (JO L 240, 24.9.1969, p. 5).

(3)  Rest din volumul perioadei contingentare 2002/2003 conform Regulamentului (CE) nr. 32/2000.


ANEXA III

LISTA CONTINGENTELOR TARIFARE COMUNITARE PENTRU PRODUSELE FABRICATE DIN IUTĂ ȘI NUCĂ DE COCOS

Fără să aducă atingere normelor de interpretare a Nomenclaturii combinate, formularea descrierii produselor este considerată ca având doar o valoare orientativă, regimul preferențial fiind determinat, în cadrul prezentei anexe, de domeniul reglementat de codurile NC. În cazul în care apare un „ex” înaintea codului NC, regimul preferențial este determinat în același timp de domeniul reglementat de codul NC și de cel al descrierii corespunzătoare.


Număr de ordine

Cod NC

Subdiviziune TARIC

Descrierea produselor

Perioadă contingentară

Volumul contingentului

Rata taxei

(%)

09.0107

5310

 

Țesături de iută și de alte fibre textile liberiene de la poziția 5303

De la 1 ianuarie 2003 până la 31 decembrie 2003 și de la 1 ianuarie 2004 până la 31 decembrie 2004

68 000 t

0

 

 

Sfori, funii și frânghii, împletite sau nu, chiar și impregnate, căptușite, acoperite sau învelite în cauciuc sau material plastic:

5607 10 00

 

— de iută sau de alte fibre textile liberiene de la poziția 5303

 

 

Covoare și alte articole de acoperit podeaua din materiale textile, țesute, fără smocuri și nescămoșate, chiar și confecționate, inclusiv covoarele așa-zise „Kelem” sau „Kilim”, „Schumack” sau „Soumak”, „Karamanie” și covoare similare țesute manual:

ex 5702 39 90

10

— Articole de acoperit podeaua, cu catifea, neconfecționate, de iută sau de alte fibre liberiene de la poziția 5303

ex 5702 49 90

10

— Acoperitoare de podea, plușate, confecționate, din iută sau din alte fibre liberiene de la poziția 5303

ex 5702 59 00

10

— Acoperitoare de podea, neplușate, neconfecționate, de iută sau de alte fibre liberiene de la poziția 5303

ex 5702 99 00

10

— Acoperitoare de podea, neplușate, confecționate, de iută sau de alte fibre liberiene de la poziția 5303

 

 

Covoare și alte acoperitoare de podea din materiale textile, cu smocuri, chiar și confecționate:

ex 5703 90 00

10

— de iută sau de alte fibre liberiene de la poziția 5303

 

 

Articole de tip panglică, altele decât articolele de la poziția 5807; panglici fără bătătură, cu fire sau fibre de urzeală paralelizate și lipite (bolduc):

ex 5806 39 00

10

— alte articole de tip panglică, de iută sau de alte fibre textile liberiene de la poziția 5303

ex 5806 40 00

10

— Panglici fără bătătură, cu fire sau fibre de urzeală paralelizate și lipite (bolduc), de iută sau de alte fibre liberiene de la poziția 5303

 

 

Articole de acoperit pereții, din materiale textile:

 

 

— altele

5905 00 50

 

— — de iută

ex 5905 00 90

10

— — de alte fibre liberiene de la poziția 5303

09.0109

5702 20 00

 

Articole de acoperit podeaua, din nucă de cocos

De la 1 ianuarie 2003 până la 31 decembrie 2003 și de la 1 ianuarie 2004 până la 31 decembrie 2004

9 000 t

0

09.0111

6305 10 90

 

Saci și pungi de ambalaj din iută sau din alte fibre textile liberiene de la poziția 5303, altele decât folosite

De la 1 ianuarie 2003 până la 31 decembrie 2003 și de la 1 ianuarie 2004 până la 31 decembrie 2004

98 000 t

0


ANEXA IV

LISTA CONTINGENTELOR TARIFARE COMUNITARE PENTRU ANUMITE PRODUSE CONFECȚIONATE MANUAL (1)

Fără să aducă atingere normelor de interpretare a Nomenclaturii combinate, formularea descrierii produselor este considerată ca având doar o valoare orientativă, regimul preferențial fiind determinat, în cadrul prezentei anexe, de domeniul reglementat de codurile NC. În cazul în care apare un „ex” înaintea codului NC, regimul preferențial este determinat în același timp de domeniul reglementat de codul NC și de cel al descrierii corespunzătoare.

Beneficiază de aceste contingente tarifare doar următoarele țări:

 

Argentina, Bangladesh, Bolivia, Brazilia, Chile, Ecuador, El Salvador, Guatemala, Honduras, India, Indonezia, Iran, Laos, Malaezia, Mexic, Pakistan, Panama, Paraguay, Peru, Filipine, Sri Lanka, Thailanda, Uruguay (2)


Număr de ordine

Cod NC (3)

Descrierea produselor

Perioadă contingentară

Volumul contingentului

(euro)

Rata taxei

(%)

09.0104

ex 4201 00 00

Articole de șelărie sau de harnașament pentru toate animalele (inclusiv hamuri, lese, genunchiere, botnițe, pături de cal, desagi, haine pentru câini și articole similare) din orice material:

De la 1 ianuarie până la 31 decembrie

1 800 000

0

 

— Șei pentru călărie, din piele naturală

 

— Geamantane, valize și genți, inclusiv borsete pentru farduri și genți diplomat, serviete, ghiozdane și articole similare:

4202 11

— — cu suprafață exterioară din piele naturală, din piele reconstituită sau din piele de lac

 

— — cu suprafață exterioară din materiale plastice sau din materiale textile:

4202 12 91

4202 12 99

— — — din alte materiale decât foi de materiale plastice sau decât material plastic turnat, inclusiv fibră vulcanizată

4202 19 90

— — din alte materiale decât aluminiu

 

— Poșete, chiar și cu curele pentru umeri, inclusiv cele fără mâner:

4202 21 00

— — cu suprafață exterioară din piele naturală, din piele reconstituită sau din piele de lac

4202 22 90

— — cu suprafață exterioară din materiale textile

 

— Articole de buzunar sau de poșetă:

4202 31 00

— — cu suprafață exterioară din piele naturală, din piele reconstituită sau din piele de lac

4202 32 90

— — cu suprafață exterioară din materiale textile

4202 39 00

— — altele

 

— altele:

4202 91

— — cu suprafață exterioară din piele naturală, din piele reconstituită sau din piele de lac

4202 92 91

— — cu suprafață exterioară din materiale textile

4202 92 98

 

ex 4202 99 00

— — Cutii pentru instrumente muzicale

4203 30 00

Curele, centuri și banduliere, din piele naturală sau reconstituită

4203 40 00

Alte accesorii de îmbrăcăminte, din piele naturală sau reconstituită

 

Lemn marchetat și lemn încrustat: cutii, scrinuri și casete pentru bijuterii sau tacâmuri și articole similare, din lemn; statuete și alte obiecte de ornament, din lemn; articole de mobilier din lemn neincluse în capitolul 94:

4420 10 11

— Statuete și alte obiecte de ornament, din lemn tropical

4420 90 91

— altele, altele decât lemnul marchetat și lemnul încrustat, din lemn tropical

 

Împletituri și coșuri obținute direct în formă din materiale de împletit sau confecționate cu ajutorul articolelor de la poziția 4601; articole din lufă:

 

— din materiale vegetale:

 

— — altele decât paie pentru sticle pentru ambalaj sau protecție

4602 10 91

— — — împletituri și coșuri obținute direct în formă

4602 10 99

— — — altele

 

Hârtie de tipurile utilizate pentru hârtia igienică și pentru hârtie similară, vată de celuloză sau țesături din fibre de celuloză, de tipurile utilizate în scopuri casnice sau sanitare, în role cu o lățime de maximum 36 cm sau tăiate în formă; batiste, șervețele pentru demachiat, prosoape, fețe de masă, șervețele de masă, scutece, șervețele și tampoane igienice, lenjerie de pat și articole similare de uz casnic, pentru toaletă, de uz igienic sau spitalicesc, îmbrăcăminte sau accesorii de îmbrăcăminte, din pastă de hârtie, hârtie, vată de celuloză sau țesături din fibre de celuloză:

4818 20

— batiste și șervețele pentru demachiat și prosoape

4818 30 00

— fețe de masă și șervețele de masă

4818 50 00

— îmbrăcăminte și accesorii de îmbrăcăminte

 

— altele

4818 90 10

— — Articole de uz chirurgical, medical sau igienic, necondiționate pentru vânzare cu amănuntul

4818 90 90

— — altele

4819 30 00

Saci cu o lățime la bază de minimum 40 cm

 

Alte tipuri de hârtie, carton, vată de celuloză și țesături din fibre de celuloză decupate în formă; alte articole din pastă de hârtie, hârtie, carton, pastă de celuloză sau țesături din fibre de celuloză:

4823 60

— Platouri, tăvi, farfurii, cești, pahare și articole similare, din hârtie sau carton

4823 70

— Articole turnate sau presate din pastă de hârtie

4823 70 90

— — altele decât ambalajele pentru ouă

4823 90 90

— — altele

 

Încălțăminte cu tălpi exterioare din cauciuc, material plastic, piele naturală sau reconstituită și părți superioare din piele naturală:

6403 30 00

— Încălțăminte cu tălpi principale din lemn, fără tălpi interioare și cu vârf de protecție de metal

 

Părți de încălțăminte (inclusiv părți superioare chiar fixate de alte tălpi decât cele exterioare); tălpi interioare detașabile, tocuri și articole similare detașabile; ghetre, jambiere și articole similare și părțile lor:

6406 10

— Părți superioare de încălțăminte și părțile lor componente, cu excepția întăritorilor

6406 20

— Tălpi exterioare și tocuri, din cauciuc și din material plastic

 

— Altele

6406 91 00

— — din lemn

 

— — din alte materiale decât din lemn:

6406 99 30

— — — Ansambluri formate din părți superioare de încălțăminte fixate de tălpile primare sau de alte părți inferioare și lipsite de tălpi exterioare

6406 99 50

— — — Tălpi interioare și alte accesorii detașabile

6406 99 60

— — — Tălpi exterioare din piele naturală sau reconstituită

6406 99 80

— — — altele

ex 6505 90 10

Berete din lână

6602 00 00

Bastoane, picioare de scaune, bice, cravașe și articole similare

ex 6802 91 90

Marmură, travertin și alabastru, sculptate

ex 6802 92 90

Alte pietre calcaroase, sculptate

ex 6802 93 90

Granit, sculptat

ex 6802 99 00

alte pietre, sculptate

 

Veselă, alte articole de menaj sau de uz casnic și articole de igienă sau de toaletă, din ceramică, altele decât din porțelan:

6912 00 10

— din lut

6913

Statuete și alte obiecte de ornament din ceramică

6914 90 10

Alte articole de ceramică, din lut

 

Obiecte din sticlă pentru servirea mesei, pentru bucătărie, toaletă, birou, ornamentarea apartamentelor sau destinații similare, altele decât cele de la poziția 7010 sau 7018:

7013 21 11

7013 21 19

— Pahare de băut, altele decât din vitroceramică, din cristal cu plumb

7013 29 51

7013 29 59

— Pahare de băut, altele decât din vitroceramică, altele decât din cristal cu plumb, altele decât din sticlă solidificată

 

— Alte obiecte pentru servirea mesei sau pentru bucătărie:

7013 31 10

— — din cristal cu plumb

7013 39 91

— — din altă sticlă decât sticlă solidificată

7013 91 10

— — alte obiecte, din cristal cu plumb

ex 7013 99 00

— — alte obiecte decât din cristal cu plumb

7018 10 19

Perle de sticlă, altele decât tăiate și polizate mecanic

 

Bijuterie de imitație, din metale comune, chiar și placate cu aur, argint sau platină:

7117 19 91

7117 19 99

— altele decât butonii de manșete și butoni similari, fără părți de sticlă

7418

Articole de menaj sau de uz casnic, de igienă sau de toaletă și părțile lor, din cupru; bureți de sârmă, spălătoare, mănuși și articole similare pentru curățat, lustruit sau destinații similare, din cupru

7419

Alte obiecte din cupru

 

Alte obiecte din aluminiu:

7616 99 90

— altele

ex 8308 90 00

Perle și paiete decupate, din metale comune

9113 90 10

Brățări de ceas și părțile lor, din piele naturală, artificială sau reconstituită

ex 9113 90 90

Brățări de ceas și părțile lor, din țesături

9403 40

Mobilă din lemn de tipurile utilizate în bucătărie

9403 80 00

Mobilă din alte materiale, inclusiv trestie, răchită, bambus sau materiale similare

9403 90

Părți de mobilă

 

Aparate de iluminat (inclusiv proiectoare) și părțile lor, nedenumite și neincluse în altă parte; reclame luminoase, indicatoare luminoase și articole similare, având o sursă de iluminare fixă, și părțile lor nedenumite si neincluse în altă parte:

 

— Candelabre și alte aparate electrice de iluminat suspendate sau fixate de tavan sau de perete, cu excepția celor utilizate pentru iluminarea spațiilor și căilor publice:

9405 10 91

9405 10 99

— — din alte materiale decât din materiale plastice sau din ceramică sau din sticlă

 

— Veioze, lămpi de birou și lampadare de interior, electrice:

 

— — din alte materiale decât din materiale plastice, ceramică sau sticlă:

9405 20 99

— — — altele decât cele utilizate pentru lămpi și tuburi cu incandescență

 

— alte aparate electrice de iluminat:

 

— — altele decât proiectoare:

 

— — — din alte materiale decât din materiale plastice:

9405 40 99

— — — — altele decât cele utilizate pentru lămpi și tuburi cu incandescență și pentru tuburi cu fluorescență

9405 50 00

— Aparate de iluminat neelectrice

 

— Reclame luminoase, indicatoare luminoase și articole similare:

 

— — altele:

9405 60 99

— — — din alte materiale decât din materiale plastice:

9405 99 90

— — alte părți de aparate de iluminat, din alte materiale decât din sticlă sau plastic

ex 9502 10

Păpuși decorative îmbrăcate în haine tradiționale, caracteristice țării de origine

9503 30 10

Alte asortimente și jucării de construcție, din lemn

ex 9503 49 10

Jucării reprezentând animale sau creaturi neumane, altele decât cu material de umplutură, din lemn

ex 9503 50 00

Instrumente și aparate muzicale de jucărie, din lemn

9503 60 10

Puzzle-uri, din lemn

ex 9503 90 10

Arme-jucărie, din lemn

ex 9503 90 99

Alte jucării, din lemn

9601 10 00

Fildeș lucrat și articole din fildeș

9602 00 00

Materiale vegetale sau minerale sculptate, lucrate și articole din aceste materiale; articole turnate sau sculptate din ceară, parafină, stearină, din gume sau rășini naturale, din paste de modelat și alte articole turnate sau sculptate, nedenumite și neincluse în altă parte; gelatină nesolidificată, alta decât cea de la poziția 3503 și articole din gelatină nesolidificată

09.0106

 

Țesături de bumbac conținând cel puțin 85 % bumbac din greutate, cu o greutate de cel mult 200 g/m2:

De la 1 ianuarie până la 31 decembrie

11 067 000

0

de la ex 5208 51 00 la ex 5208 59 00

— imprimate manual cu legătură pânză (conform procedeului „batik”)

 

Țesături de bumbac conținând cel puțin 85 % bumbac din greutate, cu o greutate mai mare de 200 g/m2:

de la ex 5209 51 00 la ex 5209 59 00

— imprimate manual cu legătură pânză (conform procedeului „batik”)

 

Alte țesături de bumbac

 

— cu o greutate de cel mult 200 g/m2:

de la ex 5212 15 10 la ex 5212 15 90

— — imprimate manual, cu legătură pânză (conform procedeului „batik”)

 

— cu o greutate mai mare de 200 g/m2:

de la ex 5212 25 10 la ex 5212 25 90

— — imprimate manual, cu legătură pânză (conform procedeului „batik”)

ex 5608 90 00

Hamacuri, de bumbac

 

Covoare din materiale textile, cu puncte înnodate sau înfășurate, chiar și confecționate:

 

— din lână sau din păr fin de animale:

5701 10 10

— — conținând în total mătase sau fibră de mătase cel puțin 10 % din greutate

5701 90

— din alte materiale textile

 

Covoare și alte acoperitoare de podea, din fetru, fără smocuri și șuvițe, chiar și confecționate:

5704 90 00

— altele decât covoarele pătrate a căror suprafață nu depășește 0,3 m2

5705 00

Alte covoare și acoperitoare de podea din materiale textile, chiar și confecționate

5810

Broderii sub formă de bucăți, benzi sau motive decorative

ex 6101 10 10

Ponchouri din păr fin de animale, pentru bărbați sau băieți

ex 6102 10 10

Ponchouri din păr fin de animale, pentru femei sau fete

ex 6110 12 10

Jerseuri, pulovere (cu sau fără mâneci) din păr fin de capră de Cachemire, pentru bărbați sau băieți

ex 6110 19 10

Alte jerseuri, pulovere (cu sau fără mâneci), din păr fin de animale, pentru bărbați sau băieți

ex 6110 12 90

Jerseuri, pulovere (cu sau fără mâneci) din păr fin de capră de Cachemire, pentru femei sau fete

ex 6110 19 90

Alte jerseuri, pulovere (cu sau fără mâneci), din păr fin de animale, pentru femei sau fete

 

Articole imprimate manual conform procedeului „batik”

 

Paltoane, mantale, cape, hanorace, bluzoane și articole similare, pentru bărbați și băieți, cu excepția articolelor de la poziția 6203:

6201 92 00

— altele decât paltoane, impermeabile, mantale, cape și articole similare, de bumbac

6201 99 00

— altele decât paltoane, impermeabile, mantale, cape și articole similare, din alte materiale textile

 

Paltoane, mantale, cape, hanorace, bluzoane și articole similare, pentru femei și fete, cu excepția articolelor de la poziția 6204:

6202 92 00

— altele decât paltoane, mantale, cape, hanorace, bluzoane și articole similare, de bumbac

6202 99 00

— altele decât paltoane, mantale, cape, hanorace, bluzoane și articole similare, din alte materiale textile

 

Costume, compleuri, veste, rochii, fuste, fuste-pantaloni, pantaloni, salopete cu bretele, pantaloni scurți și șorturi (altele decât pentru baie), pentru femei sau fete:

6204 12 00

— Costume, de bumbac

6204 22 80

— Compleuri, de bumbac, altele decât pentru lucru

6204 29 90

— Compleuri, din alte materiale textile, altele decât din fibre artificiale

6204 32 90

— Veste de bumbac, altele decât pentru lucru

6204 39 90

— Veste din alte materiale textile, altele decât din fibre artificiale

6204 42 00

— Rochii, din bumbac

6204 44 00

— Rochii, din fibre artificiale

6204 49 90

— Rochii din alte materiale textile, altele decât din mătase sau deșeuri de mătase

 

— Fuste și fuste pantaloni, pentru femei sau fete

6204 52 00

— — de bumbac

6204 53 00

— — din fibre sintetice

6204 59

— — din alte materiale textile

6204 62 31

6204 62 33

6204 62 39

— Pantaloni și pantaloni scurți, de bumbac, alții decât de lucru

6204 62 59

— Salopete cu bretele, de bumbac, altele decât de lucru

6204 62 90

— Șorturi, de bumbac

6204 63 18

— Pantaloni și pantaloni scurți, din fibre sintetice, alții decât de lucru

6204 63 39

— Salopete cu bretele, din fibre sintetice, altele decât de lucru

6204 63 90

— Șorturi, din fibre sintetice

6204 69 18

— Pantaloni și pantaloni scurți, din fibre artificiale, alții decât de lucru

6204 69 39

— Salopete cu bretele, din fibre artificiale, altele decât de lucru

6204 69 50

— Șorturi, din fibre artificiale

6204 69 90

— Pantaloni, salopete cu bretele, pantaloni scurți și șorturi, din alte materiale textile decât din fibre artificiale

 

Cămăși și cămăși cu mânecă scurtă, pentru bărbați sau băieți

6205 20 00

— de bumbac

6205 90 10

— de in sau de ramie

 

Bluze, cămăși și cămăși cu mânecă scurtă, pentru femei sau fete:

6206 30 00

— de bumbac

6206 90 10

— de in sau de ramie

6207 91 90

Bluze de corp, halate de baie, halate de cameră și articole similare, altele decât halate de baie, halate de cameră și articole similare din țesături buclate de tip eponge, de bumbac, pentru bărbați sau băieți

6207 99 00

Bluze de corp, halate de baie, halate de cameră și articole similare, din alte materiale textile decât de bumbac sau din fibre sintetice sau artificiale, pentru bărbați sau băieți

6208 91 19

Neglijeuri, halate de baie, halate de cameră și articole similare, de bumbac, altele decât din țesături buclate de tip buret (eponge), pentru femei și fete

6208 99 00

Bluze de corp și cămăși de zi, slipuri, neglijeuri, halate de baie, halate de cameră și articole similare, din alte materiale textile decât din bumbac sau din fibre sintetice sau artificiale, pentru femei și fete

 

Lenjerie de pat, lenjerie de masă, de toaletă sau de bucătărie:

6302 21 00

— altă lenjerie de pat decât tricotată sau croșetată, de bumbac

6302 51

— altă lenjerie de masă decât tricotată sau croșetată, de bumbac

6302 91

— alta, de bumbac

 

Perdele, draperii și storuri de interior; perdele și draperii de pat:

6303 91 00

— altele decât tricotate sau croșetate, de bumbac

 

Alte articole de mobilier, cu excepția celor de la poziția 9404:

6304 19 10

— Cuverturi de pat, altele decât tricotate sau croșetate, de bumbac

6304 92 00

— altele decât cuverturi de pat, altele decât tricotate sau croșetate, de bumbac

 

Alte obiecte de îmbrăcăminte

ex 6201 11 00

Ponchouri de lână sau din păr fin de animale, pentru bărbați sau băieți

ex 6202 11 00

Ponchouri de lână sau din păr fin de animale, cape de lână, pentru femei sau fete

ex 6204 51 00

Fuste și fuste-pantaloni și cupele lor, de lână, pentru femei sau fete

6213 20 00

Batiste, de bumbac

6214

Șaluri, eșarfe, fulare, văluri, mantile, voaluri și voalete și articole similare

6215

Cravate, papioane și fulare

6217 17 00

Accesorii de îmbrăcăminte confecționate

 

Pături (altele decât păturile electrice), de lână sau din păr fin de animale:

 

— altele decât tricotate sau croșetate:

6301 20 91

— — în întregime din lână sau din păr fin de animale

6301 20 99

— — altele

 

Pături (altele decât păturile electrice), de bumbac:

6301 30 90

— altele decât tricotate sau croșetate

6301 40 90

— Pături (altele decât păturile electrice), din fibre sintetice, altele decât tricotate sau croșetate

6301 90 90

— alte pături, altele decât tricotate sau croșetate

ex 6303 99 90

Perdele duble, altele decât tricotate sau croșetate, din lână

ex 6306 91 00

Hamacuri de bumbac

 

Alte articole confecționate, inclusiv tiparele de îmbrăcăminte:

 

— Cârpe de șters podelele, cârpe de șters praful, lavete și articole similare pentru curățenie:

6307 10 90

— — altele decât tricotate sau croșetate sau nețesute

 

— altele decât cârpe de șters podelele, cârpe de șters praful, lavete și articole similare pentru curățenie, centuri și colaci de salvare:

6307 90 99

— — altele decât tricotate sau croșetate sau din fetru


Número de ordenLøbenummerLaufende NummerAύξων αριθμόςOrder NoNuméro d'ordreNumero d'ordineVolgnummerNúmero de ordemJärjestysnumeroLöpnummer

Código NCKN-kodeKN-CodeKωδικός ΣOCN codeCode NCCodice NCGN-codeCódigo NCCN-koodiKN-nr

Código TaricTaric-kodeTaric-CodeKωδικός TaricTaric-codeCode TARICCodice TARICTaric-codeCódigo TaricTaric-koodiTARIC-nr

09.0104

4201 00 00

10

4202 11 10

10

4202 11 90

10

4202 12 91

10

4202 12 99

10

4202 19 90

10

4202 21 00

10

4202 22 90

10

4202 31 00

10

4202 32 90

10

4202 39 00

10

4202 91 10

10

4202 91 80

10

4202 92 91

10

4202 92 98

10

4202 99 00

10

4203 30 00

10

4203 40 00

10

4420 10 11

10

4420 90 91

10

4602 10 91

10

4602 10 99

10

4818 20 10

10

4818 20 91

10

4818 20 99

10

4818 30 00

10

4818 50 00

10

4818 90 10

10

4818 90 90

10

4819 30 00

10

4823 60 10

10

4823 60 90

10

4823 70 90

10

4823 90 90

20

6403 30 00

20

6406 10 11

10

6406 10 19

10

6406 10 90

10

6406 20 10

10

6406 20 90

10

6406 91 00

10

6406 99 30

10

6406 99 50

10

6406 99 60

10

6406 99 80

10

6505 90 10

10

6602 00 00

10

6802 91 90

10

6802 92 90

10

6802 93 90

10

6802 99 90

10

6912 00 10

10

6913 10 00

10

6913 90 10

10

6913 90 91

10

6913 90 93

10

6913 90 99

10

6914 90 10

10

7013 99 00

10

7018 10 19

10

7117 19 91

10

7117 19 99

 

7418 11 00

10

7418 19 00

10

7418 20 00

10

7419 10 00

10

7419 91 00

10

7419 99 00

10

7616 99 90

05

8308 90 00

10

9113 90 10

10

9113 90 90

10

9403 40 10

10

9403 40 90

10

9403 80 00

10

9403 90 10

10

9403 90 30

10

9403 90 90

10

9405 10 91

10

9405 10 99

10

9405 20 99

10

9405 40 99

10

9405 50 00

10

9405 60 99

10

9405 99 90

10

9502 10 10

10

9502 10 90

10

9503 30 10

10

9503 49 10

10

9503 50 00

11

9503 60 10

10

9503 90 10

10

9503 90 99

10

9601 10 00

10

9602 00 00

10

09.0106

5208 51 00

11

91

5208 52 10

11

91

5208 52 90

11

91

5208 53 00

11

91

5208 59 00

11

91

5209 51 00

11

91

5209 52 00

11

91

5209 59 00

11

91

5212 15 10

11

91

5212 15 90

11

91

5212 25 10

11

91

5212 25 90

11

91

5608 90 00

10

5701 10 10

10

5701 90 10

10

5701 90 90

10

5704 90 00

10

5705 00 10

10

5705 00 30

10

5705 00 90

11

31

91

5810 10 10

10

5810 10 90

10

5810 91 10

10

5810 91 90

10

5810 92 10

10

5810 92 90

10

5810 99 10

10

5810 99 90

10

6101 10 10

10

6102 10 10

10

6110 12 10

10

6110 19 10

10

6110 12 90

10

6110 19 90

10

6201 11 00

10

6201 92 00

10

6201 99 00

10

6202 11 00

10

20

6202 92 00

10

6202 99 00

10

6204 12 00

10

6204 22 80

10

6204 29 90

10

6204 32 90

10

6204 39 90

10

6204 42 00

10

6204 44 00

10

6204 49 90

10

6204 51 00

10

6204 52 00

10

6204 53 00

10

6204 59 10

10

6204 59 90

10

6204 62 31

10

6204 62 33

10

6204 62 39

10

6204 62 59

10

6204 62 90

10

6204 63 18

10

6204 63 39

10

6204 63 90

10

6204 69 18

10

6204 69 39

10

6204 69 50

10

6204 69 90

10

6205 20 00

10

6205 90 10

10

6206 30 00

10

6206 90 10

10

6207 91 90

10

6207 99 00

91

6208 91 19

10

6208 99 00

91

6213 20 00

10

6214 10 00

10

6214 20 00

10

6214 30 00

10

6214 40 00

10

6214 90 10

10

6214 90 90

11

19

6215 10 00

10

6215 20 00

10

6215 90 00

10

6217 10 00

10

6301 20 91

10

6301 20 99

10

6301 30 90

10

6301 40 90

91

6301 90 90

21

29

6302 21 00

21

81

6302 51 10

10

6302 51 90

10

6302 91 10

10

6302 91 90

10

6303 91 00

91

6303 99 90

31

6304 19 10

10

6304 92 00

10

6306 91 00

10

6307 10 90

10

6307 90 99

91


(1)  Se consideră produse confecționate manual:

(a)

produsele de artizanat confecționate manual în întregime;

(b)

produsele de artizanat care au caracteristicile unor produse confecționate manual;

(c)

articolele de îmbrăcăminte sau alte articole textile obținute manual din țesături obținute pe războaie de țesut acționate exclusiv manual sau cu piciorul și cusute manual sau cusute cu mașini de cusut acționate exclusiv manual sau cu piciorul.

(2)  Lista autorităților competente ale țărilor beneficiare a fost publicată ultima dată în Jurnalul Oficial C 122, 4 mai 1999, p. 3.

(3)  Pentru codurile TARIC, a se vedea lista anexată.


Top