This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31991R2507
Commission Regulation (EEC) No 2507/91 of 20 August 1991 concerning the classification of certain goods in the combined nomenclature
Regulamentul (CEE) nr. 2507/91 al Comisiei din 20 august 1991 privind clasificarea anumitor mărfuri în Nomenclatura Combinată
Regulamentul (CEE) nr. 2507/91 al Comisiei din 20 august 1991 privind clasificarea anumitor mărfuri în Nomenclatura Combinată
JO L 233, 22.8.1991, p. 9–11
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT) Acest document a fost publicat într-o ediţie specială
(FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
02/Volumul 04 |
RO |
Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene |
253 |
31991R2507
L 233/9 |
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE |
REGULAMENTUL (CEE) NR. 2507/91 AL COMISIEI
din 20 august 1991
privind clasificarea anumitor mărfuri în Nomenclatura Combinată
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Economice Europene,
având în vedere Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 al Consiliului din 23 iulie 1987 privind Nomenclatura tarifară și statistică și Tariful Vamal Comun (1), astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CEE) nr. 2242/91 (2), în special articolul 9,
întrucât, pentru a asigura aplicarea uniformă a Nomenclaturii Combinate anexate la regulamentul menționat anterior, este necesară adoptarea unor dispoziții privind clasificarea mărfurilor incluse în anexa la prezentul regulament;
întrucât Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 stabilește regulile generale de interpretare a Nomenclaturii Combinate; întrucât aceste reguli se aplică, de asemenea, oricărei alte nomenclaturi care o include pe aceasta, chiar parțial sau, eventual, adăugându-i subdiviziuni, și care se stabilește prin reglementări comunitare specifice, în vederea aplicării de măsuri tarifare sau de altă natură, în cadrul schimburilor de mărfuri;
întrucât, pentru aplicarea regulilor generale menționate anterior, este necesar ca mărfurile descrise în coloana 1 din tabelul inclus în anexa la prezentul regulament să fie încadrate la codurile NC corespunzătoare, indicate în coloana 2, în temeiul explicațiilor incluse în coloana 3;
întrucât dispozițiile din prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului pentru Nomenclatură,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Este necesar ca mărfurile descrise în coloana 1 a tabelului inclus în anexă să fie clasificate în Nomenclatura Combinată la codurile NC corespunzătoare, indicate în coloana 2 din tabelul menționat anterior.
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzeci și una zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 20 august 1991.
Pentru Comisie
Karel VAN MIERT
Membru al Comisiei
(2) JO L 204, 27.7.1991, p. 21.
ANEXĂ
Descrierea mărfurilor |
Clasificare Cod NC |
Explicație |
|
(1) |
(2) |
(3) |
|
1. |
Articol de îmbrăcăminte din țesătură (bumbac 100 %), format dintr-o singură piesă, fără mâneci, care acoperă în același timp partea superioară și partea inferioară a corpului până sub genunchi, și în mod separat, picioarele. Prezintă buzunare inserate la nivelul șoldurilor. Articolul de îmbrăcăminte, a cărui parte inferioară este amplu croită, are în față o deschidere parțială prevăzută cu butoniere, partea dreaptă peste partea stângă (a se vedea fotografia nr. 458) (1). |
6204 42 00 |
Clasificarea este stabilită în conformitate cu dispozițiile cuprinse în regulile generale 1 și 6 de interpretare a Nomenclaturii Combinate, cu textele codurilor NC 6204 și 6204 42 00, precum și cu notele explicative la codurile NC 6204 41 00 și 6204 49 90. |
2. |
Articol de îmbrăcăminte din țesătură (bumbac 100 %), format dintr-o singură piesă, strâns în talie, care acoperă în același timp partea superioară și partea inferioară a corpului până deasupra genunchilor și în mod separat, picioarele. Are mâneci scurte, două buzunare inserate la nivelul șoldurilor și un buzunar aplicat la nivelul pieptului. Articolul de îmbrăcăminte, cu guler, este parțial deschis în față și are butoniere, partea dreaptă peste partea stângă (a se vedea fotografia nr. 457) (1). |
6211 42 90 |
Clasificarea este stabilită în conformitate cu dispozițiile cuprinse în regulile generale 1 și 6 de interpretare a Nomenclaturii Combinate, precum și cu textele codurilor NC 6211, 6211 42 și 6211 42 90. |
3. |
Articol de îmbrăcăminte din țesătură (fibre sintetice 100 %), format dintr-o singură piesă, care acoperă în același timp partea superioară și partea inferioară a corpului până la glezne și separat, picioarele, cu mâneci scurte și buzunare inserate la nivelul șoldurilor. Are guler, este parțial deschis în față și are butoniere, partea dreaptă peste partea stângă. Este prevăzut cu un cordon care poate fi înnodat, din același material (a se vedea fotografia nr. 456) (1). |
6211 43 90 |
Clasificarea este stabilită în conformitate cu dispozițiile cuprinse în regulile generale 1 și 6 de interpretare a Nomenclaturii Combinate, precum și cu textele codurilor NC 6211, 6211 43 și 6211 43 90. |
(1) Fotografiile au un caracter pur orientativ.