Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31968R0391

    Regulamentul (CEE) nr. 391/68 al Comisiei din 1 aprilie 1968 de stabilire a normelor detaliate pentru achizițiile prin intervenție în sectorul cărnii de porc

    JO L 80, 2.4.1968, p. 5–7 (DE, FR, IT, NL)
    ediţie specială engleză: serie I volum 1968(I) p. 66 - 68

    Alte ediții speciale (DA, EL, ES, PT, FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 21/11/2014: This act has been changed. Current consolidated version: 11/11/1988

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1968/391/oj

    03/Volumul 01

    RO

    Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene

    94


    31968R0391


    L 080/5

    JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE


    REGULAMENTUL (CEE) NR. 391/68 AL COMISIEI

    din 1 aprilie 1968

    de stabilire a normelor detaliate pentru achizițiile prin intervenție în sectorul cărnii de porc

    COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,

    având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Economice Europene,

    având în vedere Regulamentul nr. 121/67/CEE (1) al Consiliului din 13 iunie 1967 privind organizarea comună a piețelor în sectorul cărnii de porc, în special articolul 4 alineatul (6), articolul 5 alineatul (3) și articolul 22 al doilea paragraf,

    întrucât, în conformitate cu articolele 4 și 5 din Regulamentul nr. 121/67/CEE, trebuie adoptate modalitățile de aplicare pentru achizițiile prin intervenție;

    întrucât, cu scopul de a organiza într-un mod rațional achizițiile de către agențiile de intervenție, este necesar să se prevadă criteriile pentru selectarea centrelor de intervenție în care se efectuează achizițiile; întrucât este necesară identificarea acestor centre în funcție de anumite cerințe tehnice, asigurându-se buna conservare a cărnii;

    întrucât, pentru a asigura o anumită eficiență a achizițiilor, este necesar să se prevadă o cantitate minimă pentru achiziție, diferențiată pe produs;

    întrucât, pentru a asigura egalitatea de tratament a celor care își oferă produsele, este necesar să se definească noțiunea de preț de achiziție și locul de unde produsul este preluat de către agenția de intervenție; întrucât locul respectiv poate fi, în principiu, centrul de intervenție la care vânzătorul propune să își livreze produsele; întrucât stabilirea altui loc trebuie, totuși, lăsată în seama agenției de intervenție, în cazul în care preluarea la centrul desemnat de vânzător nu este posibilă;

    întrucât politica de intervenție a Comunității trebuie urmată în condiții raționale; întrucât, așadar, este recomandabil să se asigure că produsele achiziționate și apoi introduse pe piață satisfac cerințele prevăzute în directivele privind protecția sănătății; întrucât, mai mult, este oportun ca astfel de produse să îndeplinească anumite cerințe tehnice și, în măsura în care este vorba despre porci sacrificați, ca acestea să se clasifice în conformitate cu Regulamentul nr. 211/67/CEE al Consiliului din 27 iunie 1967 de stabilire a grilei comunitare de clasificare a carcaselor de porc (2);

    întrucât, pentru a permite Comisiei să aibă o privire generală asupra punerii în aplicare a măsurilor de intervenție, este necesar să se prevadă ca statele membre să îi comunice detaliile referitoare la aceste măsuri;

    întrucât măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt în conformitate cu avizul Comitetului de gestionare a cărnii de porc,

    ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

    Articolul 1

    (1)   Centrele de intervenție sunt stabilite de statele membre cu scopul de a asigura eficiența măsurilor de intervenție și astfel încât operațiunile de preluare și congelare să se efectueze în condiții tehnice satisfăcătoare.

    (2)   Statele membre iau toate măsurile necesare pentru a asigura buna conservare a produselor stocate.

    Articolul 2

    Cantitatea minimă pentru livrare este de:

    (a)

    1 tonă pentru carcase sau jumătăți de carcase;

    (b)

    0,5 tone pentru pieptul de porc (cu carne și grăsime);

    (c)

    0,5 tone pentru slănină.

    Articolul 3

    Prețul de achiziție este prețul franco la instalația frigorifică a centrului de intervenție, taxele de descărcare fiind suportate de vânzător.

    Articolul 4

    (1)   Oferta de vânzare trebuie prezentată agenției de intervenție, precizând centrul de intervenție căruia vânzătorul intenționează să îi livreze produsul și indicând locul în care se află produsul în momentul ofertei.

    (2)   Agenția de intervenție stabilește data preluării.

    (3)   În cazul în care produsul nu poate fi preluat la centrul de intervenție prevăzut la alineatul (1), agenția de intervenție stabilește locul preluării produsului dintre trei centre de intervenție, cele mai apropiate de locul în care se află produsul în momentul ofertei.

    Articolul 5

    (1)   Pot fi achiziționate numai produse care:

    (a)

    corespund dispozițiilor Directivei Consiliului din 26 iunie privind problemele de sănătate în ceea ce privește comerțul intracomunitar cu carne proaspătă (3), modificată de Directiva Consiliului din 25 octombrie 1966 (4), în special articolele 3 și 4;

    (b)

    îndeplinesc cerințele definite în anexa la prezentul regulament și

    (c)

    sunt clasificate, în măsura în care este vorba despre porci sacrificați în carcase sau jumătăți de carcase, în conformitate cu Regulamentul nr. 211/67/CEE.

    (2)   Nu pot fi cumpărate produse care:

    (a)

    au caracteristici care le fac nepotrivite pentru stocare sau utilizare ulterioară;

    (b)

    sunt derivate din sacrificarea scroafelor sau a vierilor sau

    (c)

    nu sunt derivate din porcii proveniți din interiorul Comunității.

    (3)   Statele membre notifică Comunității dispozițiile adoptate în vederea aplicării prezentului articol.

    Articolul 6

    Statele membre comunică Comisiei cel târziu la începutul achizițiilor de produse centrele de intervenție și capacitatea de congelare și de stocare a acestora. Orice modificare ulterioară este comunicată imediat.

    Articolul 7

    (1)   Statele membre comunică Comisiei prin telex la fiecare două zile lucrătoare ale săptămânii următoarele informații cu privire la operațiunile de achiziție din săptămâna precedentă:

    (a)

    produsele, calitățile și cantitățile achiziționate;

    (b)

    prețul plătit pentru diferitele produse și calități.

    (2)   Statele membre comunică Comisiei în cel mai scurt termen produsele și cantitățile stocate existente la sfârșitul celei de-a doua și a patra săptămâni ale fiecărei luni, indicând produsele și cantitățile stocate și adresa locului de stocare.

    (3)   Funcționarea sistemului de intervenție se revizuiește periodic în aplicarea dispozițiilor articolului 25 din Regulamentul nr. 121/67/CEE.

    Articolul 8

    Prezentul regulament intră în vigoare în a treia zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene.

    Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

    Adoptat la Bruxelles, 1 aprilie 1968.

    Pentru Comisie

    Președintele

    Jean REY


    (1)  JO 117, 19.6.1967, p. 2283/67.

    (2)  JO 135, 30.6.1967, p. 2872/67.

    (3)  JO 121, 29.7.1964, p. 2012/64.

    (4)  JO 192, 27.12.1966, p. 3302/66.


    ANEXĂ

    Produsele care fac obiectul achizițiilor

    1.   Carcasele sau jumătățile de carcase de porc, proaspete sau refrigerate [subpoziția ex 02.01 A III (a) 1 din Tariful Vamal Comun]:

    (a)

    provenind de la animale sacrificate cu cel mult patru zile înainte și exsangvinizate corespunzător;

    (b)

    împărțite simetric, de-a lungul coloanei vertebrale;

    (c)

    oferite fără cap, fălci, gât, grăsime, rinichi, membrele posterioare, coadă, coaste și măduvă.

    2.   Pieptul (cu carne și grăsime) proaspăt sau înghețat [subpoziția ex 02.01 A III (a) 5 din Tariful Vamal Comun]:

    (a)

    provenind de la animale sacrificate cu cel mult opt zile înainte;

    (b)

    cu o greutate maximă de 8 kg pe bucată;

    (c)

    având cel puțin opt coaste și decupat în unghi drept de la umăr între a treia și a patra coastă;

    (d)

    care prezintă șoric, dar fără coastă, grăsime externă sau mameloane.

    3.   Grăsimea de la spate netopită, proaspătă sau înghețată [subpoziția ex 02.05 A I din Tariful Vamal Comun]:

    (a)

    provenind de la animale sacrificate cu cel mult opt zile înainte;

    (b)

    decupată în unghi drept;

    (c)

    care prezintă șoric fără carne;

    (d)

    cu o grosime minimă de 2 cm și o lățime minimă de 15 cm între spate și piept.

    4.   Produsele prevăzute la punctele 1, 2 și 3 trebuie să fi fost refrigerate din momentul sacrificării până la preluare și trebuie preluate la o temperatură internă care să nu depășească + 4 oC.


    Top