EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31999R0728

Regulamentul (CE) nr. 728/1999 al Comisiei din 7 aprilie 1999 de stabilire, în conformitate cu articolul 7 alineatul (3) din Regulamentul (CEE) nr. 2847/93 al Consiliului, a unui termen de notificare pentru navele de pescuit comunitare care desfășoară activități de pescuit în Marea Baltică, în Skagerrak și Kattegat

JO L 93, 8.4.1999, p. 10–10 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Acest document a fost publicat într-o ediţie specială (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1999/728/oj

04/Volumul 05

RO

Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene

47


31999R0728


L 093/10

JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE


REGULAMENTUL (CE) NR. 728/1999 AL COMISIEI

din 7 aprilie 1999

de stabilire, în conformitate cu articolul 7 alineatul (3) din Regulamentul (CEE) nr. 2847/93 al Consiliului, a unui termen de notificare pentru navele de pescuit comunitare care desfășoară activități de pescuit în Marea Baltică, în Skagerrak și Kattegat

COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,

având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,

având în vedere Regulamentul (CEE) nr. 2847/93 al Consiliului din 12 octombrie 1993 de instituire a unui regim de control aplicabil politicii comune în domeniul pescuitului (1), astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 2846/98 (2), în special articolul 7, alineatul (3),

întrucât, în conformitate cu articolul 7 alineatul (1) din Regulamentul (CEE) nr. 2847/93, căpitanul unei nave de pescuit comunitare care dorește să utilizeze locurile de debarcare situate într-un stat membru altul decât cel de pavilion trebuie, în lipsa unui sistem de porturi desemnate stabilit de acest stat membru, să notifice cu cel puțin patru ore înainte autorităților competente ale acestui stat membru locul/locurile de debarcare și ora prevăzută pentru sosire, precum și cantitățile care urmează a fi debarcate din fiecare specie;

întrucât articolul 7 alineatul (3) din acest regulament dă Comisiei posibilitatea de a stabili un alt termen de notificare, ținând seama, printre altele, de distanța dintre fondurile de pescuit, locurile de debarcare și porturile în care sunt înregistrate sau înmatriculate navele respective;

întrucât distanța dintre fondurile de pescuit, locurile de debarcare vizate și porturile în care sunt înregistrate sau înmatriculate navele respective justifică un termen de notificare mai scurt pentru navele de pescuit comunitare care practică pescuitul în Marea Baltică, precum și în Skagerrak și Kattegat și care doresc să debarce capturi în porturile anumitor state membre;

întrucât măsurile stabilite în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului de gestionare a pescuitului și acvaculturii,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Prin derogare de la articolul 7 alineatul (1) din Regulamentul (CEE) nr. 2847/93, termenul de notificare pentru căpitanul unei nave de pescuit comunitare care desfășoară activități de pescuit în Marea Baltică, precum și în Skagerrak și Kattegat și care dorește să utilizeze locurile de debarcare situate în Danemarca, Germania, Suedia sau Finlanda este de cel puțin două ore.

Articolul 2

Prezentul regulament intră în vigoare în a șaptea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene.

Regulamentul se aplică de la 1 iulie 1999.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 7 aprilie 1999.

Pentru Comisie

Emma BONINO

Membru al Comisiei


(1)  JO L 261, 20.10.1993, p. 1.

(2)  JO L 358, 31.12.1998, p. 5.


Top