This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008R0956
Commission Regulation (EC) No 956/2008 of 29 September 2008 amending Annex IV to Regulation (EC) No 999/2001 of the European Parliament and of the Council laying down rules for the prevention, control and eradication of certain transmissible spongiform encephalopathies (Text with EEA relevance)
Regulamentul (CE) nr. 956/2008 al Comisiei din 29 septembrie 2008 de modificare a anexei IV la Regulamentul (CE) nr. 999/2001 al Parlamentului European și al Consiliului de stabilire a unor reglementări pentru prevenirea, controlul și eradicarea anumitor forme transmisibile de encefalopatie spongiformă (Text cu relevanță pentru SEE)
Regulamentul (CE) nr. 956/2008 al Comisiei din 29 septembrie 2008 de modificare a anexei IV la Regulamentul (CE) nr. 999/2001 al Parlamentului European și al Consiliului de stabilire a unor reglementări pentru prevenirea, controlul și eradicarea anumitor forme transmisibile de encefalopatie spongiformă (Text cu relevanță pentru SEE)
JO L 260, 30.9.2008, p. 8–11
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Acest document a fost publicat într-o ediţie specială
(HR)
In force
30.9.2008 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 260/8 |
REGULAMENTUL (CE) NR. 956/2008 AL COMISIEI
din 29 septembrie 2008
de modificare a anexei IV la Regulamentul (CE) nr. 999/2001 al Parlamentului European și al Consiliului de stabilire a unor reglementări pentru prevenirea, controlul și eradicarea anumitor forme transmisibile de encefalopatie spongiformă
(Text cu relevanță pentru SEE)
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 999/2001 al Parlamentului European și al Consiliului din 22 mai 2001 de stabilire a unor reglementări pentru prevenirea, controlul și eradicarea anumitor forme transmisibile de encefalopatie spongiformă (1), în special articolul 7 alineatul (3) al doilea paragraf, articolul 23 primul paragraf și articolul 23a litera (d),
întrucât:
(1) |
Regulamentul (CE) nr. 999/2001 stabilește norme pentru prevenirea, controlul și eradicarea encefalopatiilor spongiforme transmisibile (EST) la animale. El se aplică producției și introducerii pe piață a animalelor vii și a produselor de origine animală și, în anumite cazuri specifice, exportului acestora. |
(2) |
Articolul 7 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 999/2001 prevede că este interzisă hrănirea rumegătoarelor cu proteine provenite de la animale. Totuși, articolul 7 alineatul (3) din respectivul regulament prevede, în anumite condiții, o derogare de la această interdicție, pentru hrănirea animalelor tinere din specia rumegătoarelor cu proteine provenite din pește. Aceste condiții includ o evaluare științifică a nevoilor nutriționale a rumegătoarelor tinere și o evaluare a aspectelor legate de control a unei astfel de derogări. |
(3) |
Partea II din anexa IV la Regulamentul (CE) nr. 999/2001 stabilește derogările de la interdicția prevăzută la articolul 7 alineatul (1) din respectivul regulament și condițiile specifice pentru aplicarea unor astfel de derogări. |
(4) |
La 24 ianuarie 2007, Autoritatea Europeană pentru Siguranța Alimentară a adoptat un aviz privind evaluarea riscurilor de EST pe care le implică hrănirea rumegătoarelor cu făină de pește. Avizul a concluzionat că riscul ca peștele să transmită EST, fie prin consum direct, fie prin amplificarea infectivității, este mic. El a constatat, de asemenea, că, în cazul în care există vreun risc să se transmită EST prin făina de pește, acesta s-ar putea datora alimentelor de natură animală cu care acești pești au fost hrăniți recent sau făinii de pește contaminate cu făină de carne și oase. |
(5) |
La 19 martie 2008 a fost finalizat un raport al Direcției Generale Sănătate și Consumatori, realizat cu sprijinul unui număr de experți științifici. Raportul concluzionează că făina de pește este o sursă de proteine foarte bine digerabile, cu o digestibilitate mai mică decât a laptelui dar mai mare decât a majorității proteinelor de origine vegetală și cu un bun profil aminoacidic față de sursele de proteine din vegetale care se folosesc în prezent în înlocuitorii de lapte și că se poate permite hrănirea animalelor tinere din specia rumegătoarelor cu făină de pește. |
(6) |
Ținând cont de condiția referitoare la evaluarea aspectelor legate de control, prevăzută la articolul 7 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 999/2001, riscul potențial generat de hrănirea animalelor tinere din specia rumegătoarelor cu făină de pește este contrabalansat de existența normelor stricte de prelucrare impuse în cazul producerii de făină de pește și de controalele asupra fiecărui transport de făină de pește importat, înainte de punerea în liberă circulație în Comunitate. |
(7) |
În plus, pentru a se asigura că utilizarea făinii de pește este permisă doar pentru animalele tinere din specia rumegătoarelor, această utilizare ar trebui să fie limitată doar la producerea înlocuitorilor de lapte, distribuiți sub formă uscată și administrați după diluare într-o anumită cantitate de lichid, destinați hranei animalelor tinere din specia rumegătoarelor, ca supliment sau ca înlocuitor al laptelui post-colostral înainte ca înțărcarea să fie completă. De asemenea, ar trebui impuse reguli stricte de aplicare referitoare la producerea, ambalarea, etichetarea și transportul înlocuitorilor de lapte care conțin făină de pește destinați unor astfel de animale. |
(8) |
Din motive de claritate și consecvență ar trebui stabilite aceleași reguli cu privire la etichetarea documentului care însoțește furajele care conțin făină de pește, destinate nerumegătoarelor. |
(9) |
Punctul E.1 din partea III a anexei IV la Regulamentul (CE) nr. 999/2001 prevede că exporturile de proteine animale prelucrate provenite de la rumegătoare și de produse care conțin astfel de proteine animale prelucrate către țări terțe sunt interzise. |
(10) |
Cu toate acestea, utilizarea unor astfel de proteine pentru producerea hranei pentru animale de companie este în prezent permisă în cadrul Comunității. În interesul asigurării consecvenței legislației comunitare, este necesar să se permită exporturile de hrană prelucrată pentru animale de companie către țări terțe, inclusiv conserve de hrană pentru animale de companie care conține proteine animale prelucrate, provenite de la rumegătoare. |
(11) |
Prin urmare, Regulamentul (CE) nr. 999/2001 ar trebui modificat în consecință. |
(12) |
Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Anexa IV la Regulamentul (CE) nr. 999/2001 se modifică în conformitate cu anexa la prezentul regulament.
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 29 septembrie 2008.
Pentru Comisie
Androulla VASSILIOU
Membru al Comisiei
(1) JO L 147, 31.5.2001, p. 1.
ANEXĂ
Anexa IV la Regulamentul (CE) nr. 999/2001 se modifică după cum urmează:
1. |
Partea II se modifică după cum urmează:
|
2. |
La partea III, punctul E.1 se înlocuiește cu următorul text: E.1. Exportul de proteine animale prelucrate care provin de la rumegătoare și de produse care conțin astfel de proteine animale prelucrate către țări terțe este interzis. Totuși, respectiva interdicție nu se aplică hranei prelucrate pentru animale de companie, inclusiv conservelor de hrană pentru animale de companie, care conține proteine animale prelucrate provenite de la rumegătoare, care a fost supusă tratamentului și care este etichetată în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1774/2002.” |