Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008R0956

    Regulamentul (CE) nr. 956/2008 al Comisiei din 29 septembrie 2008 de modificare a anexei IV la Regulamentul (CE) nr. 999/2001 al Parlamentului European și al Consiliului de stabilire a unor reglementări pentru prevenirea, controlul și eradicarea anumitor forme transmisibile de encefalopatie spongiformă (Text cu relevanță pentru SEE)

    JO L 260, 30.9.2008, p. 8–11 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Acest document a fost publicat într-o ediţie specială (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2008/956/oj

    30.9.2008   

    RO

    Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

    L 260/8


    REGULAMENTUL (CE) NR. 956/2008 AL COMISIEI

    din 29 septembrie 2008

    de modificare a anexei IV la Regulamentul (CE) nr. 999/2001 al Parlamentului European și al Consiliului de stabilire a unor reglementări pentru prevenirea, controlul și eradicarea anumitor forme transmisibile de encefalopatie spongiformă

    (Text cu relevanță pentru SEE)

    COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,

    având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,

    având în vedere Regulamentul (CE) nr. 999/2001 al Parlamentului European și al Consiliului din 22 mai 2001 de stabilire a unor reglementări pentru prevenirea, controlul și eradicarea anumitor forme transmisibile de encefalopatie spongiformă (1), în special articolul 7 alineatul (3) al doilea paragraf, articolul 23 primul paragraf și articolul 23a litera (d),

    întrucât:

    (1)

    Regulamentul (CE) nr. 999/2001 stabilește norme pentru prevenirea, controlul și eradicarea encefalopatiilor spongiforme transmisibile (EST) la animale. El se aplică producției și introducerii pe piață a animalelor vii și a produselor de origine animală și, în anumite cazuri specifice, exportului acestora.

    (2)

    Articolul 7 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 999/2001 prevede că este interzisă hrănirea rumegătoarelor cu proteine provenite de la animale. Totuși, articolul 7 alineatul (3) din respectivul regulament prevede, în anumite condiții, o derogare de la această interdicție, pentru hrănirea animalelor tinere din specia rumegătoarelor cu proteine provenite din pește. Aceste condiții includ o evaluare științifică a nevoilor nutriționale a rumegătoarelor tinere și o evaluare a aspectelor legate de control a unei astfel de derogări.

    (3)

    Partea II din anexa IV la Regulamentul (CE) nr. 999/2001 stabilește derogările de la interdicția prevăzută la articolul 7 alineatul (1) din respectivul regulament și condițiile specifice pentru aplicarea unor astfel de derogări.

    (4)

    La 24 ianuarie 2007, Autoritatea Europeană pentru Siguranța Alimentară a adoptat un aviz privind evaluarea riscurilor de EST pe care le implică hrănirea rumegătoarelor cu făină de pește. Avizul a concluzionat că riscul ca peștele să transmită EST, fie prin consum direct, fie prin amplificarea infectivității, este mic. El a constatat, de asemenea, că, în cazul în care există vreun risc să se transmită EST prin făina de pește, acesta s-ar putea datora alimentelor de natură animală cu care acești pești au fost hrăniți recent sau făinii de pește contaminate cu făină de carne și oase.

    (5)

    La 19 martie 2008 a fost finalizat un raport al Direcției Generale Sănătate și Consumatori, realizat cu sprijinul unui număr de experți științifici. Raportul concluzionează că făina de pește este o sursă de proteine foarte bine digerabile, cu o digestibilitate mai mică decât a laptelui dar mai mare decât a majorității proteinelor de origine vegetală și cu un bun profil aminoacidic față de sursele de proteine din vegetale care se folosesc în prezent în înlocuitorii de lapte și că se poate permite hrănirea animalelor tinere din specia rumegătoarelor cu făină de pește.

    (6)

    Ținând cont de condiția referitoare la evaluarea aspectelor legate de control, prevăzută la articolul 7 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 999/2001, riscul potențial generat de hrănirea animalelor tinere din specia rumegătoarelor cu făină de pește este contrabalansat de existența normelor stricte de prelucrare impuse în cazul producerii de făină de pește și de controalele asupra fiecărui transport de făină de pește importat, înainte de punerea în liberă circulație în Comunitate.

    (7)

    În plus, pentru a se asigura că utilizarea făinii de pește este permisă doar pentru animalele tinere din specia rumegătoarelor, această utilizare ar trebui să fie limitată doar la producerea înlocuitorilor de lapte, distribuiți sub formă uscată și administrați după diluare într-o anumită cantitate de lichid, destinați hranei animalelor tinere din specia rumegătoarelor, ca supliment sau ca înlocuitor al laptelui post-colostral înainte ca înțărcarea să fie completă. De asemenea, ar trebui impuse reguli stricte de aplicare referitoare la producerea, ambalarea, etichetarea și transportul înlocuitorilor de lapte care conțin făină de pește destinați unor astfel de animale.

    (8)

    Din motive de claritate și consecvență ar trebui stabilite aceleași reguli cu privire la etichetarea documentului care însoțește furajele care conțin făină de pește, destinate nerumegătoarelor.

    (9)

    Punctul E.1 din partea III a anexei IV la Regulamentul (CE) nr. 999/2001 prevede că exporturile de proteine animale prelucrate provenite de la rumegătoare și de produse care conțin astfel de proteine animale prelucrate către țări terțe sunt interzise.

    (10)

    Cu toate acestea, utilizarea unor astfel de proteine pentru producerea hranei pentru animale de companie este în prezent permisă în cadrul Comunității. În interesul asigurării consecvenței legislației comunitare, este necesar să se permită exporturile de hrană prelucrată pentru animale de companie către țări terțe, inclusiv conserve de hrană pentru animale de companie care conține proteine animale prelucrate, provenite de la rumegătoare.

    (11)

    Prin urmare, Regulamentul (CE) nr. 999/2001 ar trebui modificat în consecință.

    (12)

    Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală,

    ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

    Articolul 1

    Anexa IV la Regulamentul (CE) nr. 999/2001 se modifică în conformitate cu anexa la prezentul regulament.

    Articolul 2

    Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

    Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

    Adoptat la Bruxelles, 29 septembrie 2008.

    Pentru Comisie

    Androulla VASSILIOU

    Membru al Comisiei


    (1)  JO L 147, 31.5.2001, p. 1.


    ANEXĂ

    Anexa IV la Regulamentul (CE) nr. 999/2001 se modifică după cum urmează:

    1.

    Partea II se modifică după cum urmează:

    (a)

    la secțiunea A se adaugă următoarea literă (e):

    „(e)

    hrănirea animalelor de fermă neînțărcate din specia rumegătoarelor cu făină de pește în conformitate cu condițiile prevăzute la secțiunea BA).”;

    (b)

    secțiunea B se modifică după cum urmează:

    (i)

    litera (d) se înlocuiește cu următorul text:

    „(d)

    documentul comercial care însoțește transporturile de furaje care conțin făină de pește și orice ambalaj care conține astfel de transporturi trebuie să poarte inscripția clară «conține făină de pește – nu poate fi utilizat pentru hrana rumegătoarelor».”;

    (ii)

    se adaugă următoarea secțiune BA:

    BA   Următoarele condiții se aplică utilizării făinii de pește menționate la secțiunea A litera (e) și furajelor care conțin făină de pește în hrana animalelor de fermă neînțărcate din specia rumegătoarelor:

    (a)

    făina de pește este produsă în uzine de prelucrare, specializate exclusiv în producția de produse derivate din pește;

    (b)

    înainte de punerea în liberă circulație a acestora pe teritoriul Comunității, loturile importate de făină de pește sunt analizate microscopic în conformitate cu Directiva 2003/126/CE;

    (c)

    utilizarea făinii de pește pentru animalele de fermă tinere din specia rumegătoarelor va fi autorizată doar pentru producerea înlocuitorilor de lapte, distribuiți sub formă uscată și administrați după diluare într-o anumită cantitate de lichid, destinați hranei rumegătoarelor neînțărcate, ca supliment sau ca înlocuitor al laptelui post-colostral înainte ca înțărcarea să fie completă;

    (d)

    înlocuitorii de lapte care conțin făină de pește prevăzuți pentru animalele de fermă tinere din specia rumegătoarelor sunt produși în unități care nu produc alte furaje pentru rumegătoare și care sunt desemnate în acest scop de către autoritatea competentă.

    Prin derogare de la litera (d), autoritatea competentă poate autoriza producția de alte furaje pentru rumegătoare în unități care produc, de asemenea, înlocuitori de lapte care conțin făină de pește destinați animalelor de fermă tinere din specia rumegătoarelor, în următoarele condiții:

    (i)

    în timpul depozitării, transportului și ambalării, alte furaje în vrac și ambalate destinate rumegătoarelor sunt conservate în incinte separate fizic de cele destinate făinii de pește în vrac și înlocuitorilor de lapte în vrac care conțin făină de pește;

    (ii)

    alte furaje destinate rumegătoarelor sunt fabricate în incinte separate fizic de cele în care se fabrică înlocuitorii de lapte care conțin făină de pește;

    (iii)

    documentele care indică în mod detaliat achizițiile și utilizările făinii de pește, precum și vânzările de înlocuitori de lapte care conțin făină de pește sunt ținute la dispoziția autorității competente timp de cel puțin cinci ani; și

    (iv)

    se efectuează, în mod regulat, teste de rutină asupra altor furaje pentru rumegătoare, pentru a se garanta absența proteinelor interzise, inclusiv a făinii de pește. Rezultatele ar trebui să fie ținute la dispoziția autorității competente timp de cel puțin cinci ani;

    (e)

    documentul comercial care însoțește înlocuitorii de lapte care conțin făină de pește destinați animalelor de fermă tinere din specia rumegătoarelor, precum și orice ambalaj care conține astfel de transporturi trebuie să poarte inscripția clară «conține făină de pește – poate fi utilizat doar pentru hrana rumegătoarelor neînțărcate»;

    (f)

    înlocuitorii de lapte în vrac care conțin făină de pește, destinați animalelor de fermă tinere din specia rumegătoarelor sunt transportați cu vehicule care nu transportă în același timp alte furaje pentru rumegătoare. Dacă este cazul, când vehiculul este folosit în continuare pentru transportul altor furaje pentru rumegătoare, el trebuie curățat minuțios în conformitate cu o procedură aprobată de autoritatea competentă, pentru a evita contaminarea încrucișată;

    (g)

    în fermele care dețin rumegătoare trebuie luate măsurile necesare pentru a împiedica hrănirea cu înlocuitori de lapte care conțin făină de pește a altor rumegătoare decât cele prevăzute în derogarea de la anexa IV partea II secțiunea A litera (e). Autoritatea competentă stabilește o listă cu fermele în care se folosesc înlocuitori de lapte care conțin făină de pește, pe baza unui sistem de notificare prealabilă din partea fermei sau a unui alt sistem care garantează respectarea prezentei dispoziții.”

    2.

    La partea III, punctul E.1 se înlocuiește cu următorul text:

    E.1.   Exportul de proteine animale prelucrate care provin de la rumegătoare și de produse care conțin astfel de proteine animale prelucrate către țări terțe este interzis. Totuși, respectiva interdicție nu se aplică hranei prelucrate pentru animale de companie, inclusiv conservelor de hrană pentru animale de companie, care conține proteine animale prelucrate provenite de la rumegătoare, care a fost supusă tratamentului și care este etichetată în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1774/2002.”


    Top