This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006R1250
Commission Regulation (EC) No 1250/2006 of 18 August 2006 amending Regulation (EC) No 1973/2004 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1782/2003 as regards the support schemes provided for in Titles IV and IVa of that Regulation and the use of land set aside for the production of raw materials
Regulamentul (CE) nr. 1250/2006 al Comisiei din 18 august 2006 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1973/2004 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1782/2003 al Consiliului în ceea ce privește schemele de ajutor prevăzute la titlurile IV și IVa din respectivul regulament și utilizarea terenurilor retrase din circuitul agricol pentru producția de materii prime
Regulamentul (CE) nr. 1250/2006 al Comisiei din 18 august 2006 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1973/2004 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1782/2003 al Consiliului în ceea ce privește schemele de ajutor prevăzute la titlurile IV și IVa din respectivul regulament și utilizarea terenurilor retrase din circuitul agricol pentru producția de materii prime
JO L 227, 19.8.2006, pp. 23–37
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Acest document a fost publicat într-o ediţie specială
(BG, RO)
JO L 338M, 17.12.2008, pp. 441–462
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2009
|
03/Volumul 74 |
RO |
Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene |
243 |
32006R1250
|
L 227/23 |
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE |
REGULAMENTUL (CE) NR. 1250/2006 AL COMISIEI
din 18 august 2006
de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1973/2004 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1782/2003 al Consiliului în ceea ce privește schemele de ajutor prevăzute la titlurile IV și IVa din respectivul regulament și utilizarea terenurilor retrase din circuitul agricol pentru producția de materii prime
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1782/2003 al Consiliului din 29 septembrie 2003 de stabilire a normelor comune pentru schemele de sprijin direct în cadrul politicii agricole comune și de stabilire a anumitor scheme de sprijin pentru agricultori și de modificare a Regulamentelor (CEE) nr. 2019/93, (CE) nr. 1452/2001, (CE) nr. 1453/2001, (CE) nr. 1454/2001, (CE) nr. 1868/94, (CE) nr. 1251/1999, (CE) nr. 1254/1999, (CE) nr. 1673/2000, (CEE) nr. 2358/71 și (CE) nr. 2529/2001 (1), în special articolul 145,
întrucât:
|
(1) |
Regulamentul (CE) nr. 1973/2004 al Comisiei (2) stabilește normele de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1782/2003 în ceea ce privește schemele de ajutor prevăzute la titlurile IV și IVa din respectivul regulament și utilizarea terenurilor retrase din circuitul agricol pentru producția de materii prime în cadrul schemei de plată unică prevăzute la titlul III din respectivul regulament și al plății pe suprafață pentru marile culturi prevăzute la titlul IV capitolul 10 din respectivul regulament. |
|
(2) |
Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 1973/2004 stabilește informațiile pe care statele membre trebuie să le transmită Comisiei, precum și diferitele date la care informațiile respective trebuie transmise. Regulamentul (CE) nr. 1973/2004 impune, de asemenea, trimiterea de informații suplimentare privind diversele scheme de ajutor. Pentru simplificare, informațiile necesare care trebuie trimise Comisiei trebuie clarificate pe parcursul întregului an. |
|
(3) |
În conformitate cu articolul 64 din Regulamentul (CE) nr. 1973/2004, prin „retragerea terenurilor din circuitul agricol” se înțelege întreruperea cultivării unei suprafețe eligibile pentru a beneficia de plăți pe suprafață în conformitate cu articolul 108 din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003. Pentru a cuprinde toate schemele de retragere din circuitul agricol reglementate de articolul 107 din regulamentul respectiv trebuie extins domeniul de aplicare a definiției menționate dincolo de dispozițiile articolului 107 alineatul (1). |
|
(4) |
Articolul 171cj din Regulamentul (CE) nr. 1973/2004 prevede ca greutatea tutunului pe baza căreia se calculează ajutorul să fie adaptată în cazul în care nivelul de umiditate este mai mare sau mai mic decât nivelul stabilit în anexa XXVIII la regulament pentru soiul în cauză. Nivelurile menționate trebuie adaptate pentru a include versiunea corectă stabilită în colaborare cu statele membre în cauză. |
|
(5) |
Prin urmare, Regulamentul (CE) nr. 1973/2004 ar trebui modificat în consecință. |
|
(6) |
Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului de gestionare a plăților directe, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Regulamentul (CE) nr. 1973/2004 se modifică după cum urmează:
|
1. |
Articolul 3 se înlocuiește cu următorul text: „Articolul 3 Comunicări (1) Statele membre transmit Comisiei pe cale electronică următoarele date:
(2) În comunicările prevăzute la alineatul (1), suprafețele sunt exprimate în hectare cu două zecimale, cantitățile sunt exprimate în tone cu trei zecimale, iar numărul de solicitări este exprimat fără zecimală. (3) În cazul modificării informațiilor necesare în conformitate cu alineatul (1), în special ca urmare a controalelor, corecțiilor sau îmbunătățirilor cifrelor anterioare, Comisiei i se va comunica situația actualizată în termen de o lună de la modificare.” |
|
2. |
Articolul 4 se modifică după cum urmează:
|
|
3. |
La articolul 14, alineatele (1) și (2) se înlocuiesc cu următorul text: „(1) Comisiei i se comunică de către statele membre, până la 1 septembrie, lista soiurilor înregistrate în catalogul național, clasificate în conformitate cu criteriile stabilite la punctul 2 din anexa I la Regulamentul (CE) nr. 1785/2003 al Consiliului (3), în cazul modificării listei respective. (2) În cazul Guyanei Franceze, informația referitoare la suprafețele menționate la articolul 3 alineatul (1) litera (c) punctul (i) se comunică pe baza mediei suprafețelor însămânțate în decursul celor două cicluri de însămânțare menționate la articolul 12 alineatul (2). |
|
4. |
La articolul 44, al doilea paragraf se înlocuiește cu următorul text: „Comunicările cuprind, în special, următoarele informații:
|
|
5. |
La articolul 62, termenii introductivi se înlocuiesc cu următorul text: „În sensul aplicării articolului 102 alineatul (5) din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003, statele membre stabilesc, până la data de 1 septembrie din anul pentru care se solicită plata pe suprafață, următoarele elemente:” |
|
6. |
Articolul 64 se înlocuiește cu următorul text: „Articolul 64 Definiție În sensul aplicării articolului 107 din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003, prin «retragerea terenurilor din circuitul agricol» se înțelege întreruperea cultivării unei suprafețe eligibile pentru a beneficia de plată pe suprafață în conformitate cu articolul 108 din regulamentul respectiv.” |
|
7. |
Articolul 69 se înlocuiește cu următorul text: „Articolul 69 Comunicări Atunci când se constată o depășire a suprafețelor menționate la articolele 59 și 60, statul membru în cauză stabilește imediat, până la data de 15 noiembrie din anul în cauză, nivelul definitiv de depășire și notifică informația respectivă Comisiei până la data de 1 decembrie din anul în cauză. Datele folosite pentru calculul nivelului de depășire a unei suprafețe de bază se comunică în conformitate cu formatul din anexa VI.” |
|
8. |
Articolul 76 se înlocuiește cu următorul text: „Articolul 76 Comunicare Comisiei i se comunică de către statele membre, până la data de 31 octombrie din fiecare an, eventualele modificări aduse listei zonelor geografice care practică transhumanța menționate la articolul 114 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003 și la articolul 73 din prezentul regulament.” |
|
9. |
Articolul 84 se modifică după cum urmează:
|
|
10. |
Articolul 106 se înlocuiește cu următorul text: „Articolul 106 Comunicare (1) Comisiei i se comunică de către statele membre, înainte de data de 1 ianuarie din fiecare an:
(2) Statele membre informează Comisia, folosind tabelul din anexa XVIII partea 3, până la data de 31 iulie din fiecare an calendaristic:
|
|
11. |
Articolul 131 se modifică după cum urmează:
|
|
12. |
Articolul 169 se modifică după cum urmează:
|
|
13. |
La articolul 171ai, temenii introductivi de la alineatul (1) se înlocuiesc cu următorul text: „Statele membre comunică agricultorilor producători de bumbac până la data de 31 ianuarie din anul respectiv:”. |
|
14. |
Articolul 171bd se elimină. |
|
15. |
Anexa III se înlocuiește cu anexa I la prezentul regulament. |
|
16. |
Anexa VI se înlocuiește cu anexa II la prezentul regulament. |
|
17. |
Anexa IX se înlocuiește cu anexa III la prezentul regulament. |
|
18. |
Anexele XI și XII se înlocuiesc cu anexa IV la prezentul regulament. |
|
19. |
Anexa XIV se elimină. |
|
20. |
Anexa XVIII se înlocuiește cu anexa V la prezentul regulament. |
|
21. |
Anexa XXVIII se înlocuiește cu anexa VI la prezentul regulament. |
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 18 august 2006.
Pentru Comisie
Mariann FISCHER BOEL
Membru al Comisiei
(1) JO L 270, 21.10.2003, p. 1. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1156/2006 al Comisiei (JO L 208, 29.7.2006, p. 3).
(2) JO L 345, 20.11.2004, p. 1. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 660/2006 (JO L 116, 27.4.2006, p. 27).
(3) JO L 270, 21.10.2003, p. 96.”
ANEXA I
„ANEXA III
AJUTOR SPECIAL PENTRU OREZ
menționat la articolul 3 alineatul (1) litera (c) punctul (i)
SUPRAFAȚA TOTALĂ STABILITĂ, folosită pentru calculul coeficientului de reducere
DATA LIMITĂ A TRANSMITERII: 15 NOIEMBRIE ÎN FIECARE AN
|
|
ANUL CERERII: … |
|
|
STAT MEMBRU: … (numai pentru Franța) suprafața de bază: … |
|
Subsuprafață |
Suprafață de referință (în hectare) (1) |
Soi |
Suprafața totală stabilită (în hectare) (2) |
|
Denumirea subsuprafeței 1 |
|
Soi 1 |
|
|
Soi 2 |
|
||
|
Soi 3 |
|
||
|
… |
|
||
|
Total |
|
||
|
Denumirea subsuprafeței 2 |
|
Soi 1 |
|
|
Soi 2 |
|
||
|
Soi 3 |
|
||
|
… |
|
||
|
Total |
|
||
|
Denumirea subsuprafeței 3 |
|
Soi 1 |
|
|
Soi 2 |
|
||
|
Soi 3 |
|
||
|
… |
|
||
|
Total |
|
||
|
… |
|
Soi 1 |
|
|
Soi 2 |
|
||
|
Soi 3 |
|
||
|
… |
|
||
|
Total |
|
||
|
Total |
|
|
|
(1) Articolul 81 din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003.
(2) Articolul 80 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003.”
ANEXA II
„ANEXA VI
menționată la articolele 59, 60 și 69
ANEXA III
„ANEXA IX
menționată la articolul 3 alineatul (1) litera (a) punctul (i), litera (c) punctul (i) și litera (e) punctul (i)
PLATA PE SUPRAFAȚĂ PENTRU MARILE CULTURI
Informațiile se prezintă sub forma unei serii de tabele concepute după modelul prezentat în continuare:
|
— |
un grup de tabele stabilește informațiile pentru fiecare regiune de suprafață de bază în sensul anexei IV la prezentul regulament; |
|
— |
un tabel unic sintetizează informațiile pe stat membru. |
Tabelele sunt comunicate atât tipărite, cât și în format electronic.
Observații:
Fiecare tabel trebuie să menționeze regiunea în cauză.
Rândul 1 se referă doar la grâul dur eligibil pentru suplimentul la plata pe suprafață menționat la articolul 105 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003.
Rândul 5 «Mari culturi declarate suprafețe furajere în scopul obținerii de prime pentru producția de carne de vită și de oaie» corespunde suprafețelor menționate la articolul 102 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003.
Model:
|
Cultură |
Suprafață (hectare) |
|
Grâu dur, articolul 105 alineatul (1) |
|
|
Porumb (suprafață de bază stabilită separat) |
|
|
Alte culturi, enumerate în anexa IX la Regulamentul (CE) nr. 1782/2003 al Consiliului |
|
|
Retragere voluntară din circuitul agricol, articolul 107 alineatul (6) |
|
|
Mari culturi declarate suprafețe furajere în scopul obținerii de prime pentru producția de carne de vită și de oaie |
|
|
Total” |
|
ANEXA IV
ANEXA XI
menționată la articolul 3 alineatul (1) litera (e) punctul (iv)
CERERI DE PRIME PENTRU OI ȘI CAPRE
DATA LIMITĂ A TRANSMITERII: 1 SEPTEMBRIE ÎN FIECARE AN
ANUL CERERII: …
STATUL MEMBRU: …
|
|
Tip de femelă |
Total femele |
||
|
Oi care nu produc lapte |
Oi de lapte |
Capre |
||
|
Numărul de prime solicitate [articolul 113 din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003] |
|
|
|
|
|
Numărul de prime suplimentare solicitate (1) [articolul 114 din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003] |
|
|
|
|
ANEXA XII
menționată la articolul 3
PLĂȚILE PRIMELOR PENTRU OI ȘI CAPRE
DATA LIMITĂ A TRANSMITERII: 31 IULIE ÎN FIECARE AN
ANUL CERERII: …
STATUL MEMBRU: …
|
|
Tip de femelă |
Total femele |
|||
|
Oi care nu produc lapte |
Oi de lapte |
Capre |
|||
|
Numărul de prime plătite (capete) |
Numărul de plăți suplimentare pe cap (2) |
|
|
|
|
|
Numărul de prime suplimentare (3) |
|
|
|
|
|
|
Numărul de prime pentru oi fătătoare sau pentru capre fătătoare |
|
|
|
|
|
(1) În conformitate cu articolele 72 și 73 din prezentul regulament (zone defavorizate).
(2) În cazul aplicării articolului 71 din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003 (perioada tranzitorie).
(3) În conformitate cu articolele 72 și 73 din prezentul regulament (zone defavorizate).
ANEXA V
„ANEXA XVIII
menționată la articolul 106 alineatul (3) și la articolul 131
PLĂȚI PENTRU CARNEA DE VITĂ ȘI MÂNZAT
|
|
ANUL CERERII: … |
|
|
STATUL MEMBRU: … |
1. PRIMĂ SPECIALĂ
Număr de animale
|
|
Data limită a prezentării |
Referință |
Informații necesare |
Schemă generală |
Schemă de abatorizare |
||
|
Grupă de vârstă unică sau prima grupă de vârstă |
A doua grupă de vârstă |
Totalul celor două grupe de vârstă |
|||||
|
Tauri |
Boi |
Boi |
|||||
|
Articolul 131 alineatul (4) litera (a) |
1 februarie 2007 |
1.2 |
Numărul de animale pentru care se face solicitare (an complet) |
|
|
|
|
|
Articolul 131 alineatul (4) litera (b) punctul (i) |
31 iulie 2007 |
1.3 |
Numărul de animale acceptate pentru primă (an complet) |
|
|
|
|
|
Articolul 131 alineatul (4) litera (b) punctul (ii) |
31 iulie 2007 |
1.4 |
Numărul de animale neacceptate pentru primă din cauza aplicării plafonului (an complet) |
|
|
|
|
Număr de producători
|
|
Data limită a prezentării |
Referință |
Informații necesare |
Schemă generală |
Schemă de abatorizare |
||
|
Grupă de vârstă unică sau prima grupă de vârstă |
A doua grupă de vârstă |
Totalul celor două grupe de vârstă |
Doar totalul celor două grupe de vârstă |
||||
|
Articolul 131 alineatul (4) litera (b) punctul (i) |
31 iulie 2007 |
1.5 |
Numărul de producători care beneficiază de primă |
|
|
|
|
2. PRIMĂ DE DESEZONALIZARE
|
|
Data limită a prezentării |
Referință |
Informații necesare |
Grupă de vârstă unică sau prima grupă de vârstă |
A doua grupă de vârstă |
Totalul celor două grupe de vârstă |
|
Articolul 131 alineatul (6) litera (a) |
15 septembrie 2006 |
2.1 |
Numărul de animale pentru care se face solicitare |
|
|
|
|
2.2 |
Numărul de producători |
|
|
|
||
|
1 martie 2007 |
2.3 |
Numărul de animale acceptate pentru primă |
|
|
|
|
|
2.4 |
Numărul de producători |
|
|
|
3. PRIMĂ PENTRU VACI CARE ALĂPTEAZĂ
|
|
Data limită a prezentării |
Referință |
Informații necesare |
Numai efectivul care alăptează |
Efective mixte |
|
Articolul 131 alineatul (2) litera (a) punctul (i) |
1 februarie 2007 |
3.2 |
Numărul de animale pentru care se face solicitare (an complet) |
|
|
|
Articolul 131 alineatul (2) litera (b) punctul (i) Articolul 131 alineatul (6) litera (b) punctul (ii) |
31 iulie 2007 |
3.3 |
Numărul de vaci acceptate pentru primă (an complet) |
|
|
|
3.4 |
Numărul de taurine acceptate pentru primă (an complet) |
|
|
||
|
3.5 |
Numărul de producători care beneficiază de primă |
|
|
||
|
Valoarea pe cap |
|||||
|
Articolul 131 alineatul (2) litera (b) punctul (iii) |
31 iulie 2007 |
3.6 |
Primă națională |
|
|
|
Articolul 131 alineatul (2) litera (b) punctul (ii) |
31 iulie 2007 |
3.7 |
Numărul de animale neacceptate pentru primă din cauza aplicării plafonului național pentru taurine |
|
|
4. PLATA LA EXTENSIFICARE
4.1. Aplicarea factorului unic de densitate [articolul 132 alineatul (2) primul paragraf din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003]
|
|
Data limită a prezentării |
Referință |
Informații necesare |
Primă specială |
Primă pentru vacile care alăptează |
Vaci de lapte |
Total |
|
Articolul 131 alineatul (6) litera (b) punctul (i) Articolul 131 alineatul (6) litera (b) punctul (ii) Articolul 131 alineatul (6) litera (b) punctul (iii) |
31 iulie 2007 |
4.1.1 |
Numărul de animale acceptate pentru primă |
|
|
|
|
|
4.1.2 |
Numărul de producători care beneficiază de primă |
|
|
|
|
4.2. Aplicarea factorului dublu de densitate [articolul 132 alineatul (2) paragraful al doilea din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003]
|
|
Data limită a prezentării |
Referință |
Informații necesare |
Primă specială |
Primă pentru vacile care alăptează |
Vaci de lapte |
Total |
||||
|
1,4-1,8 |
< 1.4 |
1,4-1,8 |
< 1.4 |
1,4-1,8 |
< 1.4 |
1,4-1,8 |
< 1.4 |
||||
|
Articolul 131 alineatul (6) litera (b) punctul (i) Articolul 131 alineatul (6) litera (b) punctul (ii) Articolul 131 alineatul (6) litera (b) punctul (iii) |
31 iulie 2007 |
4.2.1 |
Numărul de animale acceptate pentru primă |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4.2.2 |
Numărul de producători care beneficiază de primă |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
5. PRIMĂ SCUTITĂ DE FACTORUL DE DENSITATE
|
|
Data limită a prezentării |
Referință |
Informații necesare |
Animale |
Producători |
|
Articolul 131 alineatul (6) litera (b) punctul (iv) |
31 iulie 2007 |
5 |
Numărul de animale și de producători pentru care s-a acordat prima scutită de factorul de densitate |
|
|
6. PRIMĂ PENTRU ABATORIZARE
Număr de animale
|
|
Data limită a prezentării |
Referință |
Informații necesare |
Abatorizare |
Export |
||
|
Adulți |
Viței |
Adulți |
Viței |
||||
|
Articolul 131 alineatul (1) litera (a) Articolul 131 alineatul (2) litera (a) punctul (ii) Articolul 131 alineatul (3) litera (a) |
1 martie 2007 |
6.2 |
Numărul de animale și de producători pentru care s-a făcut solicitare |
|
|
|
|
|
Articolul 131 alineatul (1) litera (b) punctul (i) Articolul 131 alineatul (2) litera (b) punctul (iv) Articolul 131 alineatul (3) litera (b) punctul (i) |
31 iulie 2007 |
6.3 |
Numărul de animale acceptate pentru primă (an complet) |
|
|
|
|
|
Articolul 131 alineatul (1) litera (b) punctul (ii) Articolul 131 alineatul (2) litera (b) punctul (v) Articolul 131 alineatul (3) litera (b) punctul (ii) |
31 iulie 2007 |
6.4. |
Numărul de animale neacceptate pentru primă din cauza aplicării plafonului |
|
|
|
|
Număr de producători
|
|
Data limită a prezentării |
Referință |
Informații necesare |
Abatorizare |
Export |
||
|
Adulți |
Viței |
Adulți |
Viței |
||||
|
Articolul 131 alineatul (1) litera (b) punctul (i) Articolul 131 alineatul (2) litera (b) punctul (iv) Articolul 131 alineatul (3) litera (b) punctul (i) |
31 iulie 2007 |
6.5 |
Numărul de producători care beneficiază de primă |
|
|
|
|
VALOAREA PRIMELOR PLĂTITE EFECTIV
DATA LIMITĂ A TRANSMITERII: 31 IULIE ÎN FIECARE AN
|
|
Până la 100 % Primă de abatorizare (viței) |
Până la 100 % Primă pentru vacile care alăptează |
Până la 40 % Primă de abatorizare (bovine, altele decât viței) |
Până la 100 % Primă de abatorizare (bovine, altele decât viței) |
Până la 75 % Primă specială |
|
Trimitere la Regulamentul (CE) nr. 1782/2003 |
Articolul 68 alineatul (1) |
Articolul 68 alineatul (2) litera (a) |
Articolul 68 alineatul (2) litera (a) punctul (ii) |
Articolul 68 alineatul (2) litera (b) punctul (i) |
Articolul 68 alineatul (2) litera (b) punctul (ii) |
|
Suma plătită efectiv în euro (după aplicarea reducerii stabilite la articolul 139 – coeficient de reducere)” |
|
|
|
|
|
ANEXA VI
ANEXA XXVIII
NIVELUL DE UMIDITATE
menționat la articolul 171cj
|
Grupă de soiuri |
Nivel de umiditate (în %) |
Toleranțe (în %) |
||
|
16 |
4 |
||
| II. Tutun «light air cured» |
||||
|
Germania, Franța, Belgia, Austria, Portugalia — regiunea autonomă a Azorelor |
22 |
4 |
||
|
Alte state membre și alte zone de producție recunoscute ale Portugaliei |
20 |
6 |
||
| III. Tutun «dark air cured» |
||||
|
Belgia, Germania, Franța, Austria |
26 |
4 |
||
|
Alte state membre |
22 |
6 |
||
|
22 |
4 |
||
|
16 |
4 |
||
|
16 |
4 |
||
|
16 |
4 |
||
|
16 |
4 |
||