This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006R0973
Commission Regulation (EC) No 973/2006 of 29 June 2006 amending Regulation (EC) No 1831/96 opening and providing for the administration of Community tariff quotas bound under GATT for certain fruit and vegetables and processed fruit and vegetable products from 1996
Regulamentul (CE) nr. 973/2006 al Comisiei din 29 iunie 2006 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1831/96 privind deschiderea și stabilirea condițiilor de aplicare a contingentelor tarifare comunitare obligatorii prin Acordul GATT la anumite fructe și legume și produse din fructe și legume procesate începând cu anul 1996
Regulamentul (CE) nr. 973/2006 al Comisiei din 29 iunie 2006 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1831/96 privind deschiderea și stabilirea condițiilor de aplicare a contingentelor tarifare comunitare obligatorii prin Acordul GATT la anumite fructe și legume și produse din fructe și legume procesate începând cu anul 1996
JO L 176, 30.6.2006, p. 63–67
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Acest document a fost publicat într-o ediţie specială
(BG, RO, HR)
JO L 330M, 9.12.2008, p. 323–327
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2020; abrogare implicită prin 32020R1987 a se vedea articolul 4
03/Volumul 73 |
RO |
Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene |
83 |
32006R0973
L 176/63 |
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE |
REGULAMENTUL (CE) NR. 973/2006 AL COMISIEI
din 29 iunie 2006
de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1831/96 privind deschiderea și stabilirea condițiilor de aplicare a contingentelor tarifare comunitare obligatorii prin Acordul GATT la anumite fructe și legume și produse din fructe și legume procesate începând cu anul 1996
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 2200/96 al Consiliului din 28 octombrie 1996 privind organizarea comună a pieței fructelor și legumelor (1), în special articolul 34 alineatul (1),
întrucât:
(1) |
Acordul sub forma unui schimb de scrisori încheiat între Comunitatea Europeană și Republica Populară Chineză în conformitate cu articolul XXIV alineatul (6) și cu articolul XXVIII din Acordul General pentru Tarife și Comerț (GATT) din 1994 (2), aprobat prin Decizia 2006/398/CE a Consiliului (3) și Acordul sub forma unui schimb de scrisori încheiat între Comunitatea Europeană și Statele Unite ale Americii în conformitate cu articolul XXIV alineatul (6) și cu articolul XXVIII din Acordul General pentru Tarife și Comerț (GATT) din 1994 (4), aprobat prin Decizia 2006/333/CE (5) a Consiliului, prevăd mărirea contingentelor tarifare existente în GATT și deschiderea altora pentru anumite fructe și legume și pentru anumite produse transformate din fructe și legume. |
(2) |
De la adoptarea Regulamentului (CE) nr. 1831/96 al Comisiei (6), s-au modificat mai multe coduri NC menționate în anexele I-III la regulamentul respectiv. |
(3) |
Pentru a include noile contingente tarifare și contingentele tarifare modificate, precum și din nevoia de claritate, trebuie înlocuite anexele la Regulamentul (CE) nr. 1831/96. |
(4) |
Prin urmare, Regulamentul (CE) nr. 1831/96 ar trebui modificat în consecință. |
(5) |
Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului de gestionare a fructelor și legumelor proaspete și a produselor prelucrate din fructe și legume, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Regulamentul (CE) nr. 1831/96 se modifică după cum urmează:
1. |
Anexa I se înlocuiește cu textul din anexa I la prezentul regulament. |
2. |
Anexa II se înlocuiește cu textul din anexa II la prezentul regulament. |
3. |
Anexa III se înlocuiește cu textul din anexa III la prezentul regulament. |
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în a treia zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 29 iunie 2006.
Pentru Comisie
Mariann FISCHER BOEL
Membru al Comisiei
(1) JO L 297, 21.11.1996, p. 1. Regulament astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 47/2003 al Comisiei (JO L 7, 11.1.2003, p. 64).
(2) JO L 154, 8.6.2006, p. 24.
(3) JO L 154, 8.6.2006, p. 22.
(4) JO L 124, 11.5.2006, p. 15.
(5) JO L 124, 11.5.2006, p. 13.
(6) JO L 243, 24.9.1996, p. 5.
ANEXA I
„ANEXA I
Număr de ordine |
Cod NC Subpoziție TARIC |
Descrierea produselor (1) |
Perioadă contingentară |
Volum contingentar (tone) |
Taxă vamală (%) |
09.0055 |
0701 90 50 |
Cartofi, proaspeți sau congelați |
1 ianuarie – 15 mai |
4 295 |
3 |
09.0056 |
0706 10 00 |
Morcovi și napi, proaspeți sau congelați |
1 ianuarie – 31 decembrie |
1 244 |
7 |
09.0057 |
0709 60 10 |
Ardei gras |
1 ianuarie – 31 decembrie |
500 |
1,5 |
09.0035 |
0712 20 00 |
Ceapă uscată, chiar tăiată felii sau bucăți sau chiar sfărâmată sau pulverizată, dar nepreparată altfel |
1 ianuarie – 31 decembrie |
12 000 |
10 |
09.0041 |
0802 11 90 0802 12 90 |
Migdale, proaspete sau uscate, cu sau fără coajă, altele decât amare |
1 ianuarie – 31 decembrie |
90 000 |
2 |
09.0039 |
0805 50 10 |
Lămâi (Citrus limon, Citrus limonum) |
15 ianuarie – 14 iunie |
10 000 |
6 |
09.0058 |
0809 10 00 |
Caise, proaspete |
1 august – 31 mai |
500 |
10 |
09.0092 |
2008 20 11 2008 20 19 2008 20 31 2008 20 39 2008 20 71 2008 30 11 2008 30 19 2008 30 31 2008 30 39 2008 30 79 2008 40 11 2008 40 19 2008 40 21 2008 40 29 2008 40 31 2008 40 39 2008 50 11 2008 50 19 2008 50 31 2008 50 39 2008 50 51 2008 50 59 2008 50 71 2008 60 11 2008 60 19 2008 60 31 2008 60 39 2008 60 60 2008 70 11 2008 70 19 2008 70 31 2008 70 39 2008 70 51 2008 70 59 2008 80 11 2008 80 19 2008 80 31 2008 80 39 2008 80 70 |
Ananas în conservă, citrice, pere, caise, cireșe, piersici și căpșuni |
1 ianuarie – 31 decembrie |
2 838 |
20 |
09.0093 |
2009 11 11 2009 11 19 2009 19 11 2009 19 19 2009 29 11 2009 29 19 2009 39 11 2009 39 19 2009 49 11 2009 49 19 2009 79 11 2009 79 19 2009 80 11 2009 80 19 2009 80 35 2009 80 36 2009 80 38 2009 90 11 2009 90 19 2009 90 21 2009 90 29 |
Suc de fructe |
1 ianuarie – 31 decembrie |
7 044 |
20 |
(1) Denumirile mărfurilor din prezenta anexă sunt cele care apar în Nomenclatura Combinată (JO L 286, 28.10.2005, p. 1), la care se adaugă, după caz, un cod Taric.”
ANEXA II
„ANEXA II
Număr de ordine |
Cod NC Subpoziție Taric |
Descrierea produselor (1) |
Perioadă contingentară |
Volum contingentar (tone) |
Taxă vamală (%) |
09.0025 |
0805102011 0805102092 0805102096 |
Portocale dulci, de calitate superioară, proaspete |
1 februarie – 30 aprilie |
20 000 |
10 |
09.0027 |
0805209005 0805209091 |
Citrice hibride, cunoscute sub denumirea de «minneolas» |
1 februarie – 30 aprilie |
15 000 |
2 |
09.0033 |
2009119911 2009119919 |
Sucuri de portocale concentrate congelate, fără adaos de zahăr, până la 50o Brix, în recipienți de doi litri sau mai mici, fără conținut de suc de portocale roșii |
1 ianuarie – 31 decembrie |
1 500 |
13 |
(1) Denumirile mărfurilor din prezenta anexă sunt cele care apar în Nomenclatura Combinată (JO L 286, 28.10.2005, p. 1), la care se adaugă, după caz, un cod Taric.
În sensul prezentei anexe:
(a) |
«portocale dulci de calitate superioară» reprezintă portocale similare din punctul de vedere al caracteristicilor soiului, coapte, tari și cu formă corespunzătoare, având o culoare cel puțin bună, cu structură flexibilă și neputrezită, fără crăpături deschise în coajă, fără coajă dură sau uscată, fără exanteme, excrescențe, fără defecte de creștere, contuzii (cu excepția celor cauzate de operațiile normale de manipulare și ambalare), fără stricăciuni cauzate de uscăciune sau umiditate, fără porțiuni țepoase întinse sau în fază incipientă, fără cute, cicatrice, pete de ulei, porțiuni descojite, porțiuni arse de soare, fără murdărie sau alte materii străine, fără boli, insecte sau stricăciuni cauzate de utilaje, deplasare sau altele; maxim 15 % din fructele dintr-un transport pot să nu îndeplinească aceste condiții, acest procent incluzând cel mult 5 % defecte grave, restul procentului incluzând cel mult 0,5 % fructe putrezite; |
(b) |
«citricele hibride cunoscute sub denumirea de „minneolas”»: reprezintă citricele hibride din soiul Minneola (Citrus paradisi Macf. CV Duncan și Citrus reticulata blanca, CV Dancy); |
(c) |
«sucuri de portocale concentrate congelate, până la 50o Brix» reprezintă sucurile de portocale cu o densitate de maxim 1,229 grame pe centimetru cub la 20 °C.” |
ANEXA III
„ANEXA III
Număr de ordine |
Cod NC Subpoziție Taric |
Descrierea produselor (1) |
Perioada contingentară |
Volum contingentar (tone) |
Taxă vamală (%) |
09.0094 |
0702 00 00 |
Roșii, proaspete sau congelate |
15 mai – 31 octombrie |
472 |
12 |
09.0059 |
0707 00 05 |
Castraveți, proaspeți sau congelați |
1 noiembrie – 15 mai |
1 134 |
2,5 |
09.0060 |
0806101091 0806101099 |
Struguri de masă, proaspeți |
21 iulie – 31 octombrie |
1 500 |
9 |
09.0061 |
0808108010 0808108090 |
Mere, proaspete, altele decât merele pentru cidru |
1 aprilie – 31 iulie |
600 |
0 |
09.0062 |
0808 20 50 |
Pere, proaspete, altele decât perele pentru cidru |
1 august – 31 decembrie |
1 000 |
5 |
09.0063 |
0809 10 00 |
Caise, proaspete |
1 iunie – 31 iulie |
2 500 |
10 |
09.0040 |
0809 20 95 |
Cireșe proaspete (dulci) |
21 mai – 15 iulie |
800 |
4 |
(1) Denumirile mărfurilor din prezenta anexă sunt cele care apar în Nomenclatura Combinată (JO L 286, 28.10.2005, p. 1), la care se adaugă, după caz, un cod Taric.”