This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006E0413
Council Joint Action 2006/413/CFSP of 12 June 2006 amending and extending Joint Action 2005/190/CFSP on the European Union Integrated Rule of Law Mission for Iraq, EUJUST LEX
Acțiunea comună 2006/413/PESC a Consiliului din 12 iunie 2006 de modificare și prelungire a duratei de aplicare a Acțiunii comune 2005/190/PESC privind Misiunea integrată a Uniunii Europene de sprijinire a statului de drept în Irak, EUJUST LEX
Acțiunea comună 2006/413/PESC a Consiliului din 12 iunie 2006 de modificare și prelungire a duratei de aplicare a Acțiunii comune 2005/190/PESC privind Misiunea integrată a Uniunii Europene de sprijinire a statului de drept în Irak, EUJUST LEX
JO L 163, 15.6.2006, p. 17–18
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Acest document a fost publicat într-o ediţie specială
(BG, RO)
JO L 352M, 31.12.2008, p. 446–447
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 30/06/2009
18/Volumul 05 |
RO |
Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene |
139 |
32006E0413
L 163/17 |
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE |
ACȚIUNEA COMUNĂ 2006/413/PESC A CONSILIULUI
din 12 iunie 2006
de modificare și prelungire a duratei de aplicare a Acțiunii comune 2005/190/PESC privind Misiunea integrată a Uniunii Europene de sprijinire a statului de drept în Irak, EUJUST LEX
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind Uniunea Europeană și, în special, articolul 14 și articolul 25 al treilea paragraf,
întrucât:
(1) |
La 7 martie 2005, Consiliul a adoptat Acțiunea comună 2005/190/PESC privind Misiunea integrată a Uniunii Europene de sprijinire a statului de drept în Irak, EUJUST LEX (1). Această acțiune comună se încheie la 30 iunie 2006. |
(2) |
La 18 iulie 2005, Consiliul a primit cu satisfacție lansarea EUJUST LEX și angajamentul Comisiei de a începe pregătirea acțiunilor complementare în acest domeniu. Luând act de nevoile identificate în Irak, în special în sectorul statului de drept și al drepturilor omului, Consiliul a invitat instanțele competente ale Consiliului să analizeze ce alte măsuri de monitorizare ar putea adopta UE pentru a ajuta Irakul să răspundă acestor nevoi. |
(3) |
La 7 noiembrie 2005, Consiliul a salutat acțiunile EUJUST LEX și a notat cererea guvernului de tranziție irakian de prelungire a acestei misiuni peste termenul actual al mandatului și de extindere a formării la alte domenii. Consiliul și-a reafirmat susținerea pentru activitățile de pregătire realizate de Comisie în vederea unor acțiuni complementare în acest domeniu. |
(4) |
La 15 și 16 decembrie 2005, Consiliul European și-a reafirmat voința fermă de a sprijini reconstrucția Irakului, în special în cadrul EUJUST LEX. |
(5) |
La 15 mai 2006, Consiliul s-a declarat dispus să extindă activitățile EUJUST LEX, dincolo de termenul mandatului actual pentru a răspunde nevoilor și cererilor exprimate de Irak. |
(6) |
La 12 iunie 2006, ca urmare a evaluării misiunii de către secretarul general/înaltul reprezentant, Consiliul a hotărât să prelungească durata mandatului EUJUST LEX cu o nouă perioadă de 18 luni după expirarea mandatului în curs, până la 31 decembrie 2007. Prezenta Acțiune comună ar trebui să acopere prima fază a acestei prorogări, până la 31 octombrie 2006. |
(7) |
Prin urmare, Acțiunea comună 2005/190/PESC ar trebui modificată în consecință, |
ADOPTĂ PREZENTA ACȚIUNE COMUNĂ:
Articolul 1
Acțiunea comună 2005/190/PESC se modifică după cum urmează:
1. |
La articolul 5, alineatul (3) se înlocuiește cu următorul text: „(3) EURJUST LEX stabilește toate instrumentele tehnice necesare executării sale. Șeful misiunii aduce modificări planului de operațiuni (OPLAN) în conformitate cu conceptul de operațiune (CONOPS) modificat, care țin seama evaluarea globală a riscurilor.” |
2. |
La articolul 11, alineatul (3) se înlocuiește cu următorul text: „(3) Luând în considerare condițiile de securitate speciale din Irak, furnizarea serviciilor către Bagdad se realizează în cadrul contractelor încheiate de Regatul Unit cu societățile care furnizează și facturează aceste servicii. Bugetul EUJUST LEX va suporta aceste cheltuieli până la suma maximă de 2 500 000 EUR. Regatul Unit, în colaborare cu șeful misiunii, va informa corespunzător Consiliul cu privire la aceste cheltuieli.” |
3. |
La articolul 14, al doilea paragraf se înlocuiește cu următorul text: „Aceasta se încheie la 31 octombrie 2006.” |
4. |
Anexa se elimină. |
Articolul 2
Prezenta acțiune comună intră în vigoare la data adoptării.
Articolul 3
Prezenta acțiune comună se publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Adoptată la Luxemburg, 12 iunie 2006.
Pentru Consiliu
Președintele
U. PLASSNIK