This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006D0767
2006/767/EC: Commission Decision of 6 November 2006 amending Commission Decisions 2003/804/EC and 2003/858/EC, as regards certification requirements for live molluscs and live fish of aquaculture origin and products thereof intended for human consumption (notified under document number C(2006) 5167) (Text with EEA relevance)
Decizia Comisiei din 6 noiembrie 2006 de modificare a Deciziilor 2003/804/CE și 2003/858/CE ale Comisiei în ceea ce privește cerințele de certificare aplicabile moluștelor vii și peștilor vii de acvacultură, precum și produselor derivate destinate consumului uman [notificată cu numărul C(2006) 5167]Text cu relevanță pentru SEE.
Decizia Comisiei din 6 noiembrie 2006 de modificare a Deciziilor 2003/804/CE și 2003/858/CE ale Comisiei în ceea ce privește cerințele de certificare aplicabile moluștelor vii și peștilor vii de acvacultură, precum și produselor derivate destinate consumului uman [notificată cu numărul C(2006) 5167]Text cu relevanță pentru SEE.
JO L 320, 18.11.2006, pp. 58–60
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Acest document a fost publicat într-o ediţie specială
(BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2008; abrogare implicită prin 32008R1251
|
03/Volumul 77 |
RO |
Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene |
88 |
32006D0767
|
L 320/58 |
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE |
DECIZIA COMISIEI
din 6 noiembrie 2006
de modificare a Deciziilor 2003/804/CE și 2003/858/CE ale Comisiei în ceea ce privește cerințele de certificare aplicabile moluștelor vii și peștilor vii de acvacultură, precum și produselor derivate destinate consumului uman
[notificată cu numărul C(2006) 5167]
(Text cu relevanță pentru SEE)
(2006/767/CE)
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Directiva 91/67/CEE a Consiliului din 21 ianuarie 1991 privind condițiile de sănătate animală care reglementează introducerea pe piață a animalelor și a produselor de acvacultură (1), în special articolul 19 alineatul (1), articolul 20 alineatul (1) și articolul 21 alineatul (2),
întrucât:
|
(1) |
Regulamentul (CE) nr. 852/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 29 aprilie 2004 privind igiena produselor alimentare (2) stabilește normele generale în materie de igienă a produselor alimentare pentru operatorii din sectorul alimentar. |
|
(2) |
Regulamentul (CE) nr. 853/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 29 aprilie 2004 de stabilire a unor norme specifice de igienă care se aplică alimentelor de origine animală (3) stabilește normele specifice de igienă aplicabile alimentelor de origine animală. |
|
(3) |
Regulamentul (CE) nr. 854/2004 al Parlamentului European și Consiliului din 29 aprilie 2004 de stabilire a normelor specifice de organizare a controalelor oficiale privind produsele de origine animală destinate consumului uman (4) stabilește normele specifice de organizare a controalelor oficiale aplicabile alimentelor de origine animală destinate consumului uman. |
|
(4) |
Regulamentul (CE) nr. 2074/2005 al Comisiei (5) stabilește măsurile de aplicare referitoare la anumite produse prevăzute de Regulamentul (CE) nr. 853/2004 și la organizarea unor controale oficiale prevăzute de Regulamentele (CE) nr. 854/2004 și (CE) nr. 882/2004 ale Parlamentului European și al Consiliului (6), de derogare de la Regulamentul (CE) nr. 852/2004 și de modificare a Regulamentelor (CE) 853/2004 și (CE) nr. 854/2004. |
|
(5) |
Directiva 95/70/CE a Consiliului (7) stabilește măsuri comunitare minimale de control a anumitor boli ale moluștelor bivalve. |
|
(6) |
Directiva 91/67/CEE definește condițiile de sănătate animală care reglementează introducerea pe piață a animalelor și a produselor de acvacultură. |
|
(7) |
Decizia 2003/804/CE a Comisiei din 14 noiembrie 2003 de stabilire a condițiilor de sănătate animală și a cerințelor de certificare pentru importul de moluște, de ouă și gameți de moluște în vederea creșterii, îngrășării, relocării sau consumului uman (8) și Decizia 2003/858/CE a Comisiei din 21 noiembrie 2003 de stabilire a condițiilor de sănătate a animalelor și a cerințelor de certificare care se aplică importului de pești de acvacultură vii, de icre și gameți ai acestora destinați creșterii, precum și de peștii vii de acvacultură și de produse derivate destinate consumului uman (9) stabilesc cerințele de certificare referitoare la moluștele vii și la peștii vii de acvacultură, precum și la produsele derivate din acestea, destinate consumului uman. |
|
(8) |
În vederea simplificării procedurii de certificare aplicabile pentru aceste produse, cerințele de certificare sanitară prevăzute de respectivele decizii au fost încorporate în certificatele sanitare stabilite în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 853/2004 pentru loturile destinate consumului uman. |
|
(9) |
Deciziile 2003/804/CE și 2003/858/CE trebuie modificate în consecință, ținând seama, de asemenea, de Directiva COM(2005) 362 a Consiliului privind condițiile de sănătate animală aplicabile animalelor și produselor de acvacultură și prevenirea și controlul anumitor boli la animalele acvatice (10). |
|
(10) |
Măsurile prevăzute de prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Modificările Deciziei 2003/804/CE
Decizia 2003/804/CE se modifică după cum urmează:
|
1. |
Articolul 4 se înlocuiește cu următorul text: „Articolul 4 Condiții pentru importul de moluște vii destinate consumului uman (1) Statele membre autorizează importul pe teritoriul lor al moluștelor vii destinate consumului uman numai în cazul în care:
(2) În cazul în care moluștele sunt destinate a fi relocate sau reimersate în apele comunitare, lotul trebuie, de asemenea, să îndeplinească dispozițiile articolului 3 alineatul (1). |
|
2. |
Articolul 5 se înlocuiește cu următorul text: „Articolul 5 Condiții de import suplimentare pentru anumite moluște vii destinate consumului uman (1) Loturile de moluște care aparțin speciilor sensibile la una sau mai multe dintre bolile menționate în anexa D la Directiva 95/70/CE, în afară de îndeplinirea dispozițiilor articolului 4, trebuie:
(2) Loturile de moluște aparținând speciilor sensibile la infecția cu Bonamia ostrea și/sau Marteilia refringens, importate în statele membre sau în zonele declarate indemne sau în temeiul unui program pentru obținerea acestui statut, în conformitate cu articolul 5 sau cu articolul 10 din Directiva 91/67/CEE, trebuie să îndeplinească, în afară de dispozițiile articolului 4, următoarele condiții:
(3) Prezentul articol nu se aplică în cazul în care moluștele sunt ambalate și etichetate pentru a fi prezentate spre vânzare consumatorului final în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 853/2004.” |
|
3. |
La anexa V partea A, punctul 2 se înlocuiește cu următorul text:
|
Articolul 2
Modificările Deciziei 2003/858/CE
Decizia 2003/858/CE se modifică după cum urmează:
|
1. |
Articolul 5 alineatul (1) este înlocuit cu următorul text: „Articolul 5 Condițiile pentru importul de produse pescărești de acvacultură destinate consumului uman (1) Statele membre autorizează importul pe teritoriul lor de produse pescărești de acvacultură destinate consumului uman numai în cazul în care:
|
|
2. |
Articolul 6 se înlocuiește cu următorul text: „Articolul 6 Condiții suplimentare pentru importul anumitor produse pescărești de acvacultură destinate consumului uman (1) Loturile de pești aparținând speciilor sensibile la AIS și/sau NHE trebuie să îndeplinească, în afară de dispozițiile articolului 5, următoarele condiții:
(2) Loturile de pești aparținând speciilor sensibile la SHV și/sau NHI, importate în statele membre sau în zonele declarate indemne sau în temeiul unui program pentru obținerea acestui statut, în conformitate cu articolul 5 sau cu articolul 10 din Directiva 91/67/CEE, trebuie să îndeplinească, în afară de dispozițiile articolului 5, următoarele condiții:
|
|
3. |
Anexele IV și V sunt eliminate. |
Articolul 3
Prezenta decizie se aplică în a șaptea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Articolul 4
Prezenta decizie se adresează statelor membre.
Adoptată la Bruxelles, 6 noiembrie 2006.
Pentru Comisie
Markos KYPRIANOU
Membru al Comisiei
(1) JO L 46, 19.2.1991, p. 1. Directivă, astfel cum a fost modificată ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 806/2003 (JO L 122, 16.5.2003, p. 1).
(2) JO L 139, 30.4.2004, p. 1, corectat în
(3) JO L 139, 30.4.2004, p. 55, corectat în JO L 226, 25.6.2004, p. 22. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 2076/2005 al Comisiei (JO L 338, 22.12.2005, p. 83).
(4) JO L 139, 30.4.2004, p. 206, corectat în JO L 226, 25.6.2004, p. 83. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 2076/2005.
(5) JO L 338, 22.12.2005, p. 27.
(6) JO L 191, 28.5.2004, p. 1. Regulament astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 776/2006 al Comisiei (JO L 136, 24.5.2006, p. 3).
(7) JO L 332, 30.12.1995, p. 33. Directivă astfel cum a fost modificată ultima dată prin Actul de aderare din 2003.
(8) JO L 302, 20.11.2003, p. 22. Decizie astfel cum a fost modificată ultima dată prin Decizia 2005/409/CE (JO L 139, 2.6.2005, p. 16).
(9) JO L 324, 11.12.2003, p. 37. Decizie astfel cum a fost modificată ultima dată prin Decizia 2005/742/CE (JO L 279, 22.10.2005, p. 71).
(10) Nepublicată încă în Jurnalul Oficial.
(11) JO L 320, 18.11.2006, p. 53.”
(12) JO L 320, 18.11.2006, p. 53.”