This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005R0502
Commission Regulation (EC) No 502/2005 of 31 March 2005 amending Council Regulation (EC) No 1362/2000 as regards the opening and management of tariff quotas for certain products originating in Mexico
Regulamentul (CE) nr. 502/2005 al Comisiei din 31 martie 2005 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1362/2000 al Consiliului în ceea ce privește deschiderea și administrarea contingentelor tarifare pentru anumite produse originare din Mexic
Regulamentul (CE) nr. 502/2005 al Comisiei din 31 martie 2005 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1362/2000 al Consiliului în ceea ce privește deschiderea și administrarea contingentelor tarifare pentru anumite produse originare din Mexic
JO L 83, 1.4.2005, p. 12–12
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Acest document a fost publicat într-o ediţie specială
(BG, RO, HR)
In force
11/Volumul 39 |
RO |
Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene |
100 |
32005R0502
L 083/12 |
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE |
REGULAMENTUL (CE) NR. 502/2005 AL COMISIEI
din 31 martie 2005
de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1362/2000 al Consiliului în ceea ce privește deschiderea și administrarea contingentelor tarifare pentru anumite produse originare din Mexic
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 133,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1362/2000 al Consiliului din 29 iunie 2000 de punere în aplicare pentru Comunitate a dispozițiilor tarifare din Decizia nr. 2/2000 a Consiliului mixt instituit în temeiul Acordului interimar privind comerțul și aspectele legate de comerț dintre Comunitatea Europeană și Statele Unite Mexicane (1), în special articolul 4,
întrucât:
(1) |
Consiliul mixt Uniunea Europeană-Mexic a modificat, prin Decizia nr. 1/2005 din 21 februarie 2005 de introducere a unui rectificativ la Decizia nr. 3/2004 a Consiliului mixt UE-Mexic (2) de modificare a Deciziei nr. 2/2000 din 23 martie 2000, perioada pentru care cele două contingente tarifare prevăzute în Decizia nr. 3/2004 ar trebui deschise. |
(2) |
Prin urmare, Regulamentul (CE) nr. 1362/2000 ar trebui modificat în consecință. |
(3) |
Datorită faptului că perioada pentru care contingentele tarifare respective ar trebui deschise ar trebui să înceapă la 1 ianuarie 2005, este necesar ca prezentul regulament să se aplice de la aceeași dată. |
(4) |
Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului Codului Vamal, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Articolul 2 alineatul (6) din Regulamentul (CE) nr. 1362/2000 se înlocuiește cu următorul text:
„(6) Cu excepția contingentelor tarifare cu numerele de ordine 09.1854, 09.1871, 09.1873 și 09.1899, contingentele tarifare stabilite în anexa la prezentul regulament sunt deschise în fiecare an pentru o perioadă de douăsprezece luni de la 1 iulie până la 30 iunie. Aceste contingente se deschid pentru prima dată la 1 iulie 2000.
Contingentele tarifare cu numerele de ordine 09.1871 și 09.1873 sunt deschise de la 1 mai 2004 până la 31 decembrie 2004 și apoi de la 1 ianuarie până la 31 decembrie ale fiecărui an calendaristic ulterior din perioada în care contingentele rămân aplicabile.”
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Se aplică de la 1 ianuarie 2005.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 31 martie 2005.
Pentru Comisie
László KOVÁCS
Membru al Comisiei
(1) JO L 157, 30.6.2000, p. 1. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1553/2004 al Comisiei (JO L 282, 1.9.2004, p. 3).
(2) JO L 66, 12.3.2005, p. 27.