This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31990D0216
90/216/EEC: Council Decision of 23 April 1990 concerning the conclusion of the Agreement between the European Economic Community and the Swiss Confederation on the simplification of inspections and formalities in respect of the carriage of goods
Decizia Consiliului din 23 aprilie 1990 privind încheierea Acordului între Comunitatea Economică Europeană și Confederația Elvețiană referitor la simplificarea controalelor și a formalităților la transportul de mărfuri
Decizia Consiliului din 23 aprilie 1990 privind încheierea Acordului între Comunitatea Economică Europeană și Confederația Elvețiană referitor la simplificarea controalelor și a formalităților la transportul de mărfuri
JO L 116, 8.5.1990, p. 18–18
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT) Acest document a fost publicat într-o ediţie specială
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1990/216/oj
|
02/Volumul 04 |
RO |
Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene |
199 |
31990D0216
|
L 116/18 |
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE |
DECIZIA CONSILIULUI
din 23 aprilie 1990
privind încheierea Acordului între Comunitatea Economică Europeană și Confederația Elvețiană referitor la simplificarea controalelor și a formalităților la transportul de mărfuri
(90/216/CEE)
CONSILIUL COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Economice Europene, în special articolul 113,
având în vedere propunerea Comisiei,
întrucât încheierea acordului între Comunitatea Economică Europeană și Confederația Elvețiană referitor la simplificarea controalelor și a formalităților la transportul de mărfuri trebuie să permită îmbunătățirea fluidității traficului la trecerea frontierelor dintre părțile contractante; întrucât, prin urmare, este necesară aprobarea acordului menționat anterior,
DECIDE:
Articolul 1
Acordul între Comunitatea Economică Europeană și Confederația Elvețiană referitor la simplificarea controalelor și a formalităților la transportul de mărfuri se aprobă în numele Comunității.
Textul acordului este anexat la prezenta decizie.
Articolul 2
În cadrul comisiei mixte prevăzute la articolul 15 din acord, Comunitatea este reprezentată de Comisie, asistată de reprezentanții statelor membre.
Articolul 3
Președintele Consiliului procedează la notificarea prevăzută la articolul 22 din acord.
Adoptată la Luxemburg, 23 aprilie 1990.
Pentru Consiliu
Președintele
A. REYNOLDS