This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32019O0011
Guideline (EU) 2019/1032 of the European Central Bank of 10 May 2019 amending Guideline (EU) 2015/510 on the implementation of the Eurosystem monetary policy framework (ECB/2019/11)
Orientarea (UE) 2019/1032 a Băncii Centrale Europene din 10 mai 2019 de modificare a Orientării (UE) 2015/510 privind punerea în aplicare a cadrului de politică monetară a Eurosistemului (BCE/2019/11)
Orientarea (UE) 2019/1032 a Băncii Centrale Europene din 10 mai 2019 de modificare a Orientării (UE) 2015/510 privind punerea în aplicare a cadrului de politică monetară a Eurosistemului (BCE/2019/11)
JO L 167, 24.6.2019, p. 64–74
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
24.6.2019 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 167/64 |
ORIENTAREA (UE) 2019/1032 A BĂNCII CENTRALE EUROPENE
din 10 mai 2019
de modificare a Orientării (UE) 2015/510 privind punerea în aplicare a cadrului de politică monetară a Eurosistemului (BCE/2019/11)
CONSILIUL GUVERNATORILOR BĂNCII CENTRALE EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 127 alineatul (2) prima liniuță,
având în vedere Statutul Sistemului European al Băncilor Centrale și al Băncii Centrale Europene, în special articolul 3.1 prima liniuță, articolele 9.2, 12.1, 14.3, 18.2 și articolul 20 primul paragraf,
întrucât:
(1) |
Realizarea unei politici monetare unice implică definirea mijloacelor, instrumentelor și procedurilor utilizate de Eurosistem pentru punerea în aplicare a acestei politici în mod uniform în statele membre a căror monedă este euro. |
(2) |
Orientarea (UE) 2015/510 a Băncii Centrale Europene (BCE/2014/60) (1) ar trebui modificată pentru a incorpora detalii tehnice și editoriale necesare legate de anumite aspecte ale operațiunilor de politică monetară. |
(3) |
În vederea consolidării transparenței cadrului aplicabil colateralului în Eurosistem, ar trebui clarificată definiția agențiilor ca emitenți sau garanți ai instrumentelor de natura datoriei. |
(4) |
Regulamentul (UE) 2017/2402 al Parlamentului European și al Consiliului (2), adoptat la 12 decembrie 2017, stabilește un cadru general privind securitizarea și creează un cadru pentru securitizări simple, transparente și standardizate. Cadrul aplicabil colateralului în Eurosistem ar trebui revizuit pentru a ține seama de caracteristicile relevante ale: (a) cerințelor de informare stabilite în acest regulament în legătură cu datele privind calitatea creditului și performanța expunerilor-suport, și ale (b) dispozițiilor acestui regulament cu privire la înregistrarea registrelor centrale de securitizări la Autoritatea Europeană pentru Valori Mobiliare și Piețe. |
(5) |
Pentru a evalua calitatea creditului activelor furnizate drept colateral pentru operațiunile de creditare, Eurosistemul ține seama de informațiile din sistemele de evaluare a creditului. În acest context, utilizarea unor furnizori terți de instrumente de rating (IR) ca una din sursele acceptate de evaluare a creditului ar trebui să înceteze, pentru a reduce complexitatea cadrului aplicabil colateralului în Eurosistem și pentru a contribui la reducerea dependenței Eurosistemului de evaluări externe ale creditului. |
(6) |
Eurosistemul acceptă drept colateral anumite instrumente de natura datoriei tranzacționabile emise sau garantate de bănci de dezvoltare multilaterală și organizații internaționale. Criteriile de recunoaștere a entităților drept bănci de dezvoltare multilaterală sau organizații internaționale ar trebui simplificate pentru a reduce complexitatea cadrului aplicabil colateralului în Eurosistem. |
(7) |
Eurosistemul acceptă drept colateral anumite creanțe private. Criteriile de eligibilitate pentru aceste creanțe private trebuie modificate pentru a reduce complexitatea și pentru a asigura consecvența cadrului aplicabil colateralului în Eurosistem. În special, Eurosistemul nu va mai diferenția între creanțe private cu rată variabilă care au limite superioare sau limite inferioare introduse la emisiune sau după emisiune. În mod similar, Eurosistemul nu va mai diferenția între creanțe private cu rată variabilă care au o rată de referință legată de randamentul obligațiunilor de stat pe baza scadenței obligațiunilor de stat. De asemenea, trebuie clarificat că creanțele private nu sunt eligibile în cazul în care cel mai recent flux de numerar al acestora a fost negativ. În plus, ar trebui introdus un prag minim al valorii pentru eligibilitatea creanțelor private interne, în vederea armonizării în continuare a utilizării creanțelor private drept colateral pentru operațiunile de creditare ale Eurosistemului. |
(8) |
Toate activele eligibile pentru operațiunile de creditare ale Eurosistemului sunt supuse unor norme de evaluare și unor măsuri specifice de control al riscurilor pentru a proteja Eurosistemul împotriva pierderilor financiare în împrejurări în care colateralul acestuia trebuie să fie executat în cazul unei situații de neîndeplinire a obligațiilor de către o contraparte. În acest context, trebuie clarificat că Eurosistemul atribuie o valoare activelor netranzacționabile pe baza volumului în circulație al acestor active. |
(9) |
Eurosistemul acceptă drept colateral obligațiuni garantate emise, deținute sau garantate de contraparte sau de o entitate strâns legată de aceasta, cu condiția ca aceste obligațiuni garantate să îndeplinească anumite criterii. În acest context, Eurosistemul trebuie să aducă clarificări suplimentare criteriilor de acceptare drept colateral a acestor obligațiuni garantate. |
(10) |
Trebuie efectuate alte modificări minore din motive de claritate, inclusiv în ceea ce privește suma de colateralizat în operațiunile de furnizare de lichiditate, termenul de solicitare a accesului la facilitățile permanente și restricțiile geografice privind titlurile garantate cu active și activele generatoare de fluxuri de numerar. |
(11) |
Prin urmare, Orientarea (UE) 2015/510 (BCE/2014/60) ar trebui modificată în mod corespunzător, |
ADOPTĂ PREZENTA ORIENTARE:
Articolul 1
Modificări
Orientarea (UE) 2015/510 (BCE/2014/60) se modifică după cum urmează:
1. |
articolul 2 se modifică după cum urmează:
|
2. |
la articolul 15 alineatul (1), litera (b) se înlocuiește cu următorul text:
|
3. |
la articolul 19, alineatul (5) se înlocuiește cu următorul text: „(5) O contraparte poate trimite o cerere BCN de origine a acesteia pentru accesul la facilitatea de creditare marginală. Cu condiția ca cererea să fie primită de BCN de origine cel târziu la 15 minute de la momentul închiderii TARGET2, BCN prelucrează cererea în aceeași zi în TARGET2. Termenul de solicitare a accesului la facilitatea de creditare marginală este amânat cu încă 15 minute în ultima zi lucrătoare pentru Eurosistem dintr-o perioadă de aplicare a rezervelor minime obligatorii. În circumstanțe excepționale, Eurosistemul poate decide să proroge aceste termene. Cererea de acces la facilitatea de creditare marginală precizează valoarea creditului solicitat. Contrapartea livrează suficiente active eligibile drept colateral pentru tranzacție, cu excepția cazului în care aceste active au fost deja depozitate în prealabil de contraparte la BCN de origine în conformitate cu articolul 18 alineatul (4).”; |
4. |
la articolul 22, alineatul (2) se înlocuiește cu următorul text: „(2) Pentru a avea acces la facilitatea de depozit, contrapartea trimite o cerere la BCN de origine a acesteia. Cu condiția ca cererea să fie primită de BCN de origine cel târziu la 15 minute de la momentul închiderii TARGET2, BCN de origine prelucrează cererea în aceeași zi în TARGET2. Termenul de solicitare a accesului la facilitatea de depozit este prelungit cu încă 15 minute în ultima zi lucrătoare pentru Eurosistem dintr-o perioadă de aplicare a rezervelor minime obligatorii. În circumstanțe excepționale, Eurosistemul poate decide să aplice termene ulterioare. În cerere se precizează valoarea depozitată în cadrul facilității.”; |
5. |
la articolul 59, alineatele (4) și (5) se înlocuiesc cu următorul text: „(4) Eurosistemul publică informații privind nivelurile de calitate a creditului pe website-ul BCE sub forma grilei armonizate de evaluare a Eurosistemului, incluzând punerea în corespondență a nivelurilor de calitate a creditului cu evaluările creditului furnizate de instituțiile externe de evaluare a creditului (external credit assessment institutions) (ECAI) acceptate. (5) La evaluarea cerințelor privind calitatea creditului, Eurosistemul ia în considerare informațiile privind evaluarea creditului furnizate de sistemele de evaluare a creditului care pot proveni de la una dintre cele trei surse prevăzute în titlul V din partea a patra.”; |
6. |
la articolul 69, alineatul (2) se elimină; |
7. |
la articolul 70 se introduce următorul alineat (3a): „(3a) Pentru instrumentele de natura datoriei emise sau garantate de agenții, emitentul sau garantul este stabilit într-un stat membru a cărui monedă este euro.”; |
8. |
la articolul 73, alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text: „(1) Pentru ca titlurile garantate cu active să fie eligibile, toate activele generatoare de fluxuri de numerar care garantează titlurile garantate cu active sunt omogene, respectiv este posibilă raportarea acestora în conformitate cu unul din tipurile de modele la nivel de credit menționate în anexa VIII, acestea încadrându-se într-una din următoarele categorii:
|
9. |
articolul 74 se modifică după cum urmează:
|
10. |
articolul 78 se modifică după cum urmează:
|
11. |
articolul 81a se modifică după cum urmează:
|
12. |
articolul 90 se înlocuiește cu următorul text: „Articolul 90 Principalul și cupoanele creanțelor private Pentru a fi eligibile, creanțele private respectă următoarele cerințe:
|
13. |
articolul 93 se înlocuiește cu următorul text: „Articolul 93 Dimensiunea minimă a creanțelor private Pentru utilizare internă, creanțele private, în momentul depunerii acestora drept colateral de către contraparte, îndeplinesc un prag minim al valorii de 25 000 EUR sau orice valoare mai ridicată care poate fi stabilită de BCN de origine. Pentru utilizare transfrontalieră, se aplică un prag minim al valorii de 500 000 EUR.”; |
14. |
la articolul 95, alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text: „(1) Debitorii și garanții creanțelor private eligibile sunt societăți nefinanciare, entități din sectorul public (cu excluderea societăților financiare publice), bănci de dezvoltare multilaterală sau organizații internaționale.”; |
15. |
articolul 100 se înlocuiește cu următorul text: „Articolul 100 Verificarea procedurilor utilizate pentru depunerea creanțelor private BCN, autoritățile de supraveghere sau auditorii externi efectuează o verificare unică a adecvării procedurilor utilizate de contraparte pentru depunerea la Eurosistem a informațiilor privind creanțele private. În cazul unor modificări semnificative ale acestor proceduri, poate fi desfășurată o nouă verificare unică a acestor proceduri.”; |
16. |
la articolul 107a, alineatul (2) se înlocuiește cu următorul text: „(2) DECC au un principal fix, necondiționat și o structură de cupon care îndeplinește criteriile menționate la articolul 63. Portofoliul de acoperire conține exclusiv creanțe private pentru care sunt disponibile:
|
17. |
articolul 107e se modifică după cum urmează:
|
18. |
la articolul 114, alineatul (5) se înlocuiește cu următorul text: „(5) În cazul în care garantul nu este o entitate din sectorul public cu dreptul de a percepe impozite, se depune la BCN relevantă o confirmare juridică privind valabilitatea din punct de vedere juridic, efectul obligatoriu și opozabilitatea garanției, care să fie acceptabilă pentru Eurosistem atât în ceea ce privește fondul, cât și forma, pentru ca activele tranzacționabile sau creanțele private însoțite de garanție să poate fi considerate eligibile. Confirmarea juridică este întocmită de persoane independente de contraparte, emitent/debitor și garant și care sunt calificate din punct de vedere legal să emită o astfel de confirmare în temeiul legislației aplicabile, de exemplu, juriști care profesează într-o societate de avocatură sau care lucrează într-o instituție academică recunoscută sau într-un organism public. Confirmarea juridică precizează, de asemenea, că garanția nu este una personală și că aceasta poate fi executată doar de către deținătorii activelor tranzacționabile sau creditorul creanței private. În cazul în care garantul își are sediul în altă jurisdicție decât cea a legii care reglementează garanția, confirmarea juridică atestă, de asemenea, că garanția este valabilă și opozabilă conform legii jurisdicției în care își are sediul garantul. În cazul activelor tranzacționabile, confirmarea juridică este depusă de contraparte spre examinare la BCN care raportează activul relevant însoțit de o garanție pentru includerea în lista activelor eligibile. În cazul creanțelor private, confirmarea juridică este depusă spre examinare la BCN din jurisdicția legii care guvernează creanța privată de contrapartea care urmărește mobilizarea creanței private. Cerința de opozabilitate este supusă oricărei legi privind insolvabilitatea sau falimentul, principiilor generale de echitate și altor legi și principii similare aplicabile garantului și care, în general, afectează drepturile creditorilor față de garant.”; |
19. |
la articolul 119, alineatele (1) și (2) se înlocuiesc cu următorul text: „(1) Informațiile privind evaluarea creditului pe care Eurosistemul își bazează evaluarea eligibilității activelor eligibile drept colateral pentru operațiunile de creditare ale Eurosistemului sunt furnizate prin sisteme de evaluare a calității creditului care pot proveni de la una din următoarele trei surse:
(2) Fiecare sursă de evaluare a creditului prevăzută la alineatul (1) poate include mai multe sisteme de evaluare a creditului. Sistemele de evaluare a creditului respectă criteriile de acceptare stabilite în prezentul titlu. O listă a sistemelor de evaluare a creditului acceptate, respectiv lista de ECAI și ICAS acceptate, se publică pe website-ul BCE.”; |
20. |
articolul 124 se elimină; |
21. |
articolul 125 se elimină; |
22. |
articolul 135 se înlocuiește cu următorul text: „Articolul 135 Norme de evaluare pentru activele netranzacționabile Eurosistemul atribuie activelor netranzacționabile o valoare corespunzătoare volumului în circulație al acestor active netranzacționabile.”; |
23. |
la articolul 138 alineatul (3), litera (b) se înlocuiește cu următorul text:
|
24. |
la articolul 141 alineatul (1), litera (c) se înlocuiește cu următorul text:
|
25. |
anexele VI, VIII și IXb se modifică în conformitate cu textul stabilit în anexa I la prezenta orientare; |
26. |
textul din anexa II la prezenta orientare se introduce ca o nouă anexă XIIa la Orientarea (UE) 2015/510 (BCE/2014/60). |
Articolul 2
Producerea de efecte și punerea în aplicare
(1) Prezenta orientare produce efecte de la data notificării sale către băncile centrale naționale ale statelor membre a căror monedă este euro.
(2) Băncile centrale naționale ale statelor membre a căror monedă este euro iau măsurile necesare pentru respectarea prezentei orientări și le aplică de la 5 august 2019. Acestea transmit Băncii Centrale Europene textele și mijloacele referitoare la aceste măsuri până cel târziu la 21 iunie 2019.
Articolul 3
Destinatari
Prezenta orientare se adresează tuturor băncilor centrale din Eurosistem.
Adoptată la Frankfurt pe Main, 10 mai 2019.
Pentru Consiliul guvernatorilor BCE
Președintele BCE
Mario DRAGHI
(1) Orientarea (UE) 2015/510 a Băncii Centrale Europene din 19 decembrie 2014 privind punerea în aplicare a cadrului de politică monetară a Eurosistemului (Orientarea privind documentația generală) (BCE/2014/60) (JO L 91, 2.4.2015, p. 3).
(2) Regulamentul (UE) 2017/2402 al Parlamentului European și al Consiliului din 12 decembrie 2017 de stabilire a unui cadru general privind securitizarea și de creare a unui cadru specific pentru o securitizare simplă, transparentă și standardizată, și de modificare a Directivelor 2009/65/CE, 2009/138/CE și 2011/61/UE, precum și a Regulamentelor (CE) nr. 1060/2009 și (UE) nr. 648/2012 (JO L 347, 28.12.2017, p. 35).
ANEXA I
Anexele VI, VIII și IXb la Orientarea (UE) 2015/510 (BCE/2014/60) se modifică după cum urmează:
1. |
anexa VI se modifică după cum urmează:
|
2. |
anexa VIII se modifică după cum urmează:
|
3. |
anexa IXb se modifică după cum urmează:
|
ANEXA II
„ANEXA XIIa
O entitate considerată o agenție, astfel cum este definită la articolul 2 punctul 2 din prezenta orientare, trebuie să îndeplinească următoarele criterii cantitative pentru ca activele tranzacționabile eligibile ale acesteia să fie alocate categoriei de marjă de ajustare II, astfel cum este stabilită în tabelul 1 din anexa la Orientarea (UE) 2016/65 (BCE/2015/35):
(a) |
media sumei valorilor nominale în circulație ale tuturor activelor tranzacționabile eligibile emise de agenție este de cel puțin 10 miliarde EUR în perioada de referință; și |
(b) |
media, în perioada de referință, a sumei valorilor nominale în circulație ale tuturor activelor tranzacționabile eligibile cu o valoare nominală de cel puțin 500 de milioane EUR emise de agenție reprezintă o cotă egală sau mai mare de 50 % din media sumei valorii nominale în circulație a tuturor activelor tranzacționabile eligibile emise de această agenție în perioada de referință. |
Conformitatea cu aceste criterii cantitative se evaluează pe bază anuală prin calcularea, în fiecare an, a mediei relevante într-o perioadă de referință de un an care începe la data de 1 august în anul precedent și se încheie la data de 31 iulie în anul curent.