This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32016D1060
Commission Implementing Decision (EU) 2016/1060 of 29 June 2016 amending Implementing Decision 2013/707/EU confirming the acceptance of an undertaking offered in connection with the anti-dumping and anti-subsidy proceedings concerning imports of crystalline silicon photovoltaic modules and key components (i.e. cells) originating in or consigned from the People's Republic of China for the period of application of definitive measures
Decizia de punere în aplicare (UE) 2016/1060 a Comisiei din 29 iunie 2016 de modificare a Deciziei de punere în aplicare nr. 2013/707/UE de confirmare a acceptării unui angajament oferit în legătură cu procedurile antidumping și antisubvenție privind importurile de module fotovoltaice pe bază de siliciu cristalin și componentele lor cheie (și anume celule) originare sau expediate din Republica Populară Chineză pentru perioada de aplicare a măsurilor definitive
Decizia de punere în aplicare (UE) 2016/1060 a Comisiei din 29 iunie 2016 de modificare a Deciziei de punere în aplicare nr. 2013/707/UE de confirmare a acceptării unui angajament oferit în legătură cu procedurile antidumping și antisubvenție privind importurile de module fotovoltaice pe bază de siliciu cristalin și componentele lor cheie (și anume celule) originare sau expediate din Republica Populară Chineză pentru perioada de aplicare a măsurilor definitive
C/2016/3930
JO L 173, 30.6.2016, p. 99–101
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 30/09/2017; abrogare implicită prin 32017R1570
30.6.2016 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 173/99 |
DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2016/1060 A COMISIEI
din 29 iunie 2016
de modificare a Deciziei de punere în aplicare nr. 2013/707/UE de confirmare a acceptării unui angajament oferit în legătură cu procedurile antidumping și antisubvenție privind importurile de module fotovoltaice pe bază de siliciu cristalin și componentele lor cheie (și anume celule) originare sau expediate din Republica Populară Chineză pentru perioada de aplicare a măsurilor definitive
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1225/2009 al Consiliului din 30 noiembrie 2009 privind protecția împotriva importurilor care fac obiectul unui dumping din partea țărilor care nu sunt membre ale Comunității Europene (1), în special articolele 8 și 9,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 597/2009 al Consiliului din 11 iunie 2009 privind protecția împotriva importurilor care fac obiectul unor subvenții din partea țărilor care nu sunt membre ale Comunității Europene (2), în special articolele 13 și 15,
întrucât:
(1) |
Prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 1238/2013 (3), Consiliul a instituit o taxă antidumping definitivă pentru importurile în Uniune de module fotovoltaice pe bază de siliciu cristalin și componentele lor cheie (și anume celule și plachete) originare sau expediate din Republica Populară Chineză (denumită în continuare „RPC”). |
(2) |
Prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 1239/2013 (4), Consiliul a instituit, de asemenea, o taxă compensatorie definitivă pentru importurile în Uniune de module fotovoltaice pe bază de siliciu cristalin și componentele lor cheie (și anume celule) originare sau expediate din RPC. |
(3) |
Prin Decizia de punere în aplicare 2013/707/UE (5), Comisia a acceptat angajamentul oferit în cadrul procedurilor antidumping și antisubvenție privind importurile de module fotovoltaice pe bază de siliciu cristalin și componentele lor cheie (și anume celule) originare sau expediate din Republica Populară Chineză. |
(4) |
Societatea Shanghai Chaori International Trading Co. Ltd (denumită în continuare „societatea în cauză”), având codul adițional TARIC B872, al cărei angajament a fost acceptat prin Decizia de punere în aplicare 2013/707/UE, a notificat Comisiei schimbarea denumirii sale în GCL System Integration Technology Co., Ltd. |
(5) |
În 2014, societatea în cauză a fost declarată în faliment. În februarie 2015, societatea în cauză a fost achiziționată de Jiangsu GCL Energy Co. Ltd., care face parte dintr-un grup de societăți având codul adițional TARIC B850. |
(6) |
Societatea în cauză a argumentat că schimbarea denumirii nu-i afectează dreptul de a continua să beneficieze de nivelurile individuale ale taxelor care i-au fost aplicate anterior. |
(7) |
Totuși, ca urmare a achiziției, societatea în cauză nu numai că și-a schimbat numele în GCL System Integration Technology Co. Ltd., ci a devenit, de asemenea, parte a grupului de societăți având codul adițional TARIC B850 (6). |
(8) |
Atât societatea în cauză, cât și grupul de societăți menționate în considerentul 7 fac obiectul angajamentului. Prin urmare, Comisia a concluzionat că schimbarea de nume nu afectează în niciun fel constatările Deciziei de punere în aplicare 2013/707/UE. |
(9) |
Comisia a informat toate părțile interesate cu privire la faptele și considerentele esențiale pe baza cărora intenționa să modifice Regulamentele de punere în aplicare (UE) nr. 1238/2013 și (UE) 1239/2013. Părților menționate li s-a acordat o perioadă în cursul căreia au putut formula observații cu privire la această comunicare. Nicio parte nu a prezentat observații. |
(10) |
Măsurile prevăzute de prezenta decizie sunt conforme cu avizul comitetului instituit în temeiul articolului 15 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1225/2009, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Anexa la Decizia de punere în aplicare 2013/707/UE se modifică în conformitate cu anexa la prezenta decizie.
Articolul 2
Prezenta decizie intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Adoptată la Bruxelles, 29 iunie 2016.
Pentru Comisie
Președintele
Jean-Claude JUNCKER
(1) JO L 343, 22.12.2009, p. 51.
(2) JO L 188, 18.7.2009, p. 93.
(3) Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 1238/2013 al Consiliului din 2 decembrie 2013 de instituire a unei taxe antidumping definitive și de percepere definitivă a taxei provizorii impuse pentru importurile de module fotovoltaice pe bază de siliciu cristalin și componentele lor cheie (și anume celule) originare sau expediate din Republica Populară Chineză (JO L 325, 5.12.2013, p. 1).
(4) Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 1239/2013 al Consiliului din 2 decembrie 2013 de instituire a unei taxe compensatorii definitive la importurile de module fotovoltaice pe bază de siliciu cristalin și componentele lor cheie (și anume celule) originare sau expediate din Republica Populară Chineză (JO L 325, 5.12.2013, p. 66).
(5) Decizia de punere în aplicare 2013/707/UE a Comisiei din 4 decembrie 2013 de confirmare a acceptării unui angajament oferit în legătură cu procedurile antidumping și antisubvenție privind importurile de module fotovoltaice pe bază de siliciu cristalin și componentele lor cheie (și anume celule) originare sau expediate din Republica Populară Chineză pentru perioada de aplicare a măsurilor definitive (JO L 325, 5.12.2013, p. 214).
(6) Și anume Konca Solar Cell Co. Ltd., Suzhou GCL Photovoltaic Technology Co. Ltd, Jiangsu GCL Silicon Material Technology Development Co. Ltd, Jiangsu Zhongneng Polysilicon Technology Development Co. Ltd, GCL-Poly (Suzhou) Energy Limited, GCL-Poly Solar Power System Integration (Taicang) Co. Ltd, GCL SOLAR POWER (SUZHOU) LIMITED, GCL Solar System (Suzhou) Limited.
ANEXĂ
Anexa I la Decizia de punere în aplicare 2013/707/UE a Comisiei se modifică după cum urmează:
1. |
Rubrica referitoare la codul adițional TARIC B850 se înlocuiește cu următorul text:
|
2. |
Rubrica referitoare la codul adițional TARIC B872 se înlocuiește cu următorul text:
|