This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32016D0839
Council Decision (EU) 2016/839 of 23 May 2016 on the conclusion, on behalf of the European Union, of the Association Agreement between the European Union and the European Atomic Energy Community and their Member States, of the one part, and the Republic of Moldova, of the other part
Decizia (UE) 2016/839 a Consiliului din 23 mai 2016 privind încheierea, în numele Uniunii Europene, a Acordului de asociere între Uniunea Europeană și Comunitatea Europeană a Energiei Atomice și statele membre ale acestora, pe de o parte, și Republica Moldova, pe de altă parte
Decizia (UE) 2016/839 a Consiliului din 23 mai 2016 privind încheierea, în numele Uniunii Europene, a Acordului de asociere între Uniunea Europeană și Comunitatea Europeană a Energiei Atomice și statele membre ale acestora, pe de o parte, și Republica Moldova, pe de altă parte
JO L 141, 28.5.2016, p. 28–29
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2016/839/oj
28.5.2016 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 141/28 |
DECIZIA (UE) 2016/839 A CONSILIULUI
din 23 mai 2016
privind încheierea, în numele Uniunii Europene, a Acordului de asociere între Uniunea Europeană și Comunitatea Europeană a Energiei Atomice și statele membre ale acestora, pe de o parte, și Republica Moldova, pe de altă parte
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 217, coroborat cu articolul 218 alineatul (6) litera (a) și cu articolul 218 alineatul (8) al doilea paragraf, precum și cu articolul 218 alineatul (7),
având în vedere propunerea Comisiei Europene,
având în vedere aprobarea Parlamentului European (1),
întrucât:
(1) |
La 15 iunie 2009, Consiliul a autorizat Comisia să deschidă negocieri cu Republica Moldova în vederea încheierii unui nou acord între Uniune și Republica Moldova care să înlocuiască Acordul de parteneriat și cooperare (2). |
(2) |
Respectivele negocieri s-au încheiat cu succes și Acordul de asociere între Uniunea Europeană și Comunitatea Europeană a Energiei Atomice și statele membre ale acestora, pe de o parte, și Republica Moldova, pe de altă parte, („acordul”) a fost parafat la 29 noiembrie 2013. |
(3) |
În conformitate cu Decizia 2014/492/UE a Consiliului (3), acordul a fost semnat la 27 iunie 2014, cu condiția încheierii sale la o dată ulterioară. |
(4) |
În temeiul articolului 218 alineatul (7) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, este necesar ca Consiliul să autorizeze Comisia să aprobe modificările aduse acordului, care urmează să fie adoptate de Comitetul de asociere reunit în configurația comerț, astfel cum se prevede la articolului 438 alineatul (4) din acord, astfel cum sunt propuse de Subcomitetul pentru indicații geografice în temeiul articolului 306 din acord. |
(5) |
Este necesar să se definească procedurile relevante pentru protejarea indicațiilor geografice cărora li se acordă protecție în temeiul acordului. |
(6) |
Acordul nu ar trebui interpretat drept un acord care conferă drepturi sau impune obligații care pot fi invocate direct în fața instanțelor judecătorești ale Uniunii sau ale statelor membre. |
(7) |
Acordul ar trebui aprobat, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Prin prezenta decizie se aprobă în numele Uniunii Acordul de asociere între Uniunea Europeană și Comunitatea Europeană a Energiei Atomice și statele membre ale acestora, pe de o parte, și Republica Moldova, pe de altă parte („acordul”) (4).
Articolul 2
Președintele Consiliului, în numele Uniunii, procedează la notificarea prevăzută la articolul 464 alineatul (1) din acord. (5)
Articolul 3
În sensul articolului 306 din acord, modificările aduse acordului prin deciziile Subcomitetului pentru indicații geografice se aprobă de către Comisie în numele Uniunii. În cazul în care părțile interesate nu pot ajunge la un acord în urma obiecțiilor referitoare la o indicație geografică, Comisia adoptă o poziție urmând procedura prevăzută la articolul 57 alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 1151/2012 al Parlamentului European și al Consiliului (6).
Articolul 4
(1) O denumire protejată în conformitate cu titlul V capitolul 9 subsecțiunea 3 „Indicații geografice” din acord poate fi folosită de orice operator care comercializează produse agricole, produse alimentare, vinuri, vinuri aromatizate sau băuturi spirtoase care respectă specificațiile corespunzătoare.
(2) În conformitate cu articolul 301 din acord, statele membre și instituțiile Uniunii asigură respectarea protecției prevăzute la articolele 297-300 din acord, inclusiv la cererea unei părți interesate.
Articolul 5
Acordul nu se interpretează în sensul în care conferă drepturi sau impune obligații care pot fi invocate direct în fața instanțelor judecătorești ale Uniunii sau ale statelor membre.
Articolul 6
Prezenta decizie intră în vigoare la data adoptării.
Adoptată la Bruxelles, 23 mai 2016.
Pentru Consiliu
Președintele
F. MOGHERINI
(1) Aprobarea din 13 noiembrie 2014 (nepublicată încă în Jurnalul Oficial).
(2) Acord de parteneriat și cooperare între Comunitățile Europene și statele membre ale acestora și Republica Moldova (JO L 181, 24.6.1998, p. 3).
(3) Decizia 2014/492/UE a Consiliului din 16 iunie 2014 privind semnarea, în numele Uniunii Europene, și aplicarea cu titlu provizoriu a Acordului de asociere între Uniunea Europeană și Comunitatea Europeană a Energiei Atomice și statele membre ale acestora, pe de o parte, și Republica Moldova, pe de altă parte (JO L 260, 30.8.2014, p. 1).
(4) Acordul a fost publicat în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene (JO L 260, 30.8.2014, p. 3) împreună cu decizia de semnare.
(5) Data intrării în vigoare a acordului se va publica în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene de către Secretariatul General al Consiliului.
(6) Regulamentul (UE) nr. 1151/2012 al Parlamentului European și al Consiliului din 21 noiembrie 2012 privind sistemele din domeniul calității produselor agricole și alimentare (JO L 343, 14.12.2012, p. 1).