This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62021CA0304
Case C-304/21: Judgment of the Court (Seventh Chamber) of 17 November 2022 (request for a preliminary ruling from the Consiglio di Stato — Italy) — VT v Ministero dell’Interno and Ministero dell’Interno — Dipartimento della Pubblica Sicurezza — Direzione centrale per le risorse umane (Reference for a preliminary ruling — Social policy — Equal treatment in employment and occupation — Article 21 of the Charter of Fundamental Rights of the European Union — Directive 2000/78/EC — Article 2(2), Article 4(1) and Article 6(1) — Prohibition of discrimination on grounds of age — National legislation fixing a maximum age limit of 30 years for the recruitment of police commissioners — Justification)
Cauza C-304/21: Hotărârea Curții (Camera a șaptea) din 17 noiembrie 2022 (cerere de decizie preliminară formulată de Consiglio di Stato – Italia) – VT/Ministero dell'Interno, Ministero dell'interno – Dipartimento della Pubblica Sicurezza – Direzione centrale per le risorse umane [Trimitere preliminară – Politica socială – Egalitate de tratament în ceea ce privește încadrarea în muncă și ocuparea forței de muncă – Articolul 21 din Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene – Directiva 2000/78/CE – Articolul 2 alineatul (2), articolul 4 alineatul (1) și articolul 6 alineatul (1) – Interzicerea discriminărilor pe motive de vârstă – Reglementare națională care stabilește o limită maximă de vârstă de 30 de ani pentru recrutarea comisarilor de poliție – Justificări]
Cauza C-304/21: Hotărârea Curții (Camera a șaptea) din 17 noiembrie 2022 (cerere de decizie preliminară formulată de Consiglio di Stato – Italia) – VT/Ministero dell'Interno, Ministero dell'interno – Dipartimento della Pubblica Sicurezza – Direzione centrale per le risorse umane [Trimitere preliminară – Politica socială – Egalitate de tratament în ceea ce privește încadrarea în muncă și ocuparea forței de muncă – Articolul 21 din Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene – Directiva 2000/78/CE – Articolul 2 alineatul (2), articolul 4 alineatul (1) și articolul 6 alineatul (1) – Interzicerea discriminărilor pe motive de vârstă – Reglementare națională care stabilește o limită maximă de vârstă de 30 de ani pentru recrutarea comisarilor de poliție – Justificări]
JO C 15, 16.1.2023, p. 16–16
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
16.1.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 15/16 |
Hotărârea Curții (Camera a șaptea) din 17 noiembrie 2022 (cerere de decizie preliminară formulată de Consiglio di Stato – Italia) – VT/Ministero dell'Interno, Ministero dell'interno – Dipartimento della Pubblica Sicurezza – Direzione centrale per le risorse umane
(Cauza C-304/21) (1)
(Trimitere preliminară - Politica socială - Egalitate de tratament în ceea ce privește încadrarea în muncă și ocuparea forței de muncă - Articolul 21 din Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene - Directiva 2000/78/CE - Articolul 2 alineatul (2), articolul 4 alineatul (1) și articolul 6 alineatul (1) - Interzicerea discriminărilor pe motive de vârstă - Reglementare națională care stabilește o limită maximă de vârstă de 30 de ani pentru recrutarea comisarilor de poliție - Justificări)
(2023/C 15/15)
Limba de procedură: italiana
Instanța de trimitere
Consiglio di Stato
Părțile din procedura principală
Apelant: VT
Intimate: Ministero dell'Interno, Ministero dell'interno – Dipartimento della Pubblica Sicurezza – Direzione centrale per le risorse umane
Dispozitivul
Articolul 2 alineatul (2), articolul 4 alineatul (1) și articolul 6 alineatul (1) din Directiva 2000/78/CE a Consiliului din 27 noiembrie 2000 de creare a unui cadru general în favoarea egalității de tratament în ceea ce privește încadrarea în muncă și ocuparea forței de muncă, citite în lumina articolului 21 din Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene, trebuie interpretate în sensul că se opun unei reglementări naționale care prevede stabilirea unei limite maxime de vârstă de 30 de ani pentru participarea la un concurs prin care se urmărește recrutarea de comisari de poliție, în măsura în care atribuțiile exercitate efectiv de acești comisari de poliție nu impun capacități fizice speciale sau, în cazul în care sunt necesare astfel de capacități fizice, se dovedește că o astfel de reglementare, deși urmărește un scop legitim, impune o cerință disproporționată, aspect a cărui verificare este de competența instanței de trimitere.