Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62011TA0063

    Cauza T-63/11: Hotărârea Tribunalului din 16 decembrie 2015 – Air France/Comisia [„Concurență — Înțelegeri — Piața europeană a transportului aerian de mărfuri — Acorduri și practici concertate cu privire la mai multe elemente ale prețurilor serviciilor de transport aerian de mărfuri (impunerea unor suprataxe pentru combustibil și a unor suprataxe pentru siguranță, refuzul de plată a unui comision pe suprataxe) — Articolul 101 TFUE, articolul 53 din Acordul privind SEE și articolul 8 din Acordul între Comunitate și Elveția privind transportul aerian — Obligația de motivare”]

    JO C 48, 8.2.2016, p. 40–40 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    8.2.2016   

    RO

    Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

    C 48/40


    Hotărârea Tribunalului din 16 decembrie 2015 – Air France/Comisia

    (Cauza T-63/11) (1)

    ([„Concurență - Înțelegeri - Piața europeană a transportului aerian de mărfuri - Acorduri și practici concertate cu privire la mai multe elemente ale prețurilor serviciilor de transport aerian de mărfuri (impunerea unor suprataxe pentru combustibil și a unor suprataxe pentru siguranță, refuzul de plată a unui comision pe suprataxe) - Articolul 101 TFUE, articolul 53 din Acordul privind SEE și articolul 8 din Acordul între Comunitate și Elveția privind transportul aerian - Obligația de motivare”])

    (2016/C 048/44)

    Limba de procedură: franceza

    Părțile

    Reclamantă: Société Air France SA (Roissy-en-France, Franţa) (reprezentanţi: A. Wachsmann şi S. Thibault-Liger, avocaţi)

    Pârâtă: Comisia Europeană (reprezentanţi: iniţial C. Giolito, S. Noë şi N. von Lingen, agenţi, asistaţi de B. Lebrun, avocat, ulterior C. Giolito şi A. Dawes, agenţi)

    Intervenient în susținerea pârâtei: Consiliul Uniunii Europene (reprezentanţi: F. Florindo Gijón, M. Simm şi M. Balta, agenţi)

    Obiectul

    Cerere care vizează cu titlu principal anularea Deciziei C(2010) 7694 final a Comisiei din 9 noiembrie 2010 privind o procedură de aplicare a articolului 101 TFUE, a articolului 53 din Acordul privind SEE și a articolului 8 din Acordul între Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind transportul aerian (cazul COMP/39258 – Transport aerian de mărfuri), în ceea ce o privește pe reclamantă și cu titlu subsidiar anularea articolului 5 litera (b) din această decizie, întrucât îi aplică acesteia din urmă o amendă, sau reducerea amenzii

    Dispozitivul

    1)

    Anulează Decizia C(2010) 7694 final a Comisiei din 9 noiembrie 2010 privind o procedură de aplicare a articolului 101 TFUE, a articolului 53 din Acordul privind SEE și a articolului 8 din Acordul între Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind transportul aerian (cazul COMP/39258 – Transport aerian de mărfuri), în ceea ce privește Société Air France SA.

    2)

    Obligă Comisia Europeană la plata propriilor cheltuieli de judecată, precum și a cheltuielilor de judecată efectuate de Société Air France SA.

    3)

    Consiliul Uniunii Europene suportă propriile cheltuieli de judecată.


    (1)  JO C 95, 26.3.2011.


    Top