EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62014CA0378

Cauza C-378/14: Hotărârea Curții (Camera întâi) din 22 octombrie 2015 (cerere de decizie preliminară formulată de Bundesfinanzhof – Germania) – Bundesagentur für Arbeit – Familienkasse Sachsen/Tomislaw Trapkowski (Trimitere preliminară — Securitate socială — Regulamentul (CE) nr. 883/2004 — Articolul 67 — Regulamentul (CE) nr. 987/2009 — Articolul 60 alineatul (1) — Acordarea prestațiilor familiale în caz de divorț — Noțiunea „persoană implicată” — Reglementare a unui stat membru care prevede acordarea de alocații familiale părintelui care l a primit pe copil în căminul său — Reședința acestui părinte în alt stat membru — Omisiunea acestui părinte de a solicita acordarea de alocații familiale — Drept eventual al celuilalt părinte de a solicita acordarea acestor alocații familiale)

JO C 414, 14.12.2015, p. 8–9 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

14.12.2015   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 414/8


Hotărârea Curții (Camera întâi) din 22 octombrie 2015 (cerere de decizie preliminară formulată de Bundesfinanzhof – Germania) – Bundesagentur für Arbeit – Familienkasse Sachsen/Tomislaw Trapkowski

(Cauza C-378/14) (1)

((Trimitere preliminară - Securitate socială - Regulamentul (CE) nr. 883/2004 - Articolul 67 - Regulamentul (CE) nr. 987/2009 - Articolul 60 alineatul (1) - Acordarea prestațiilor familiale în caz de divorț - Noțiunea „persoană implicată” - Reglementare a unui stat membru care prevede acordarea de alocații familiale părintelui care l a primit pe copil în căminul său - Reședința acestui părinte în alt stat membru - Omisiunea acestui părinte de a solicita acordarea de alocații familiale - Drept eventual al celuilalt părinte de a solicita acordarea acestor alocații familiale))

(2015/C 414/11)

Limba de procedură: germana

Instanța de trimitere

Bundesfinanzhof

Părțile din procedura principală

Reclamantă: Bundesagentur für Arbeit – Familienkasse Sachsen

Pârât: Tomislaw Trapkowski

Dispozitivul

1)

Articolul 60 alineatul (1) a doua teză din Regulamentul (CE) nr. 987/2009 al Parlamentului European și al Consiliului din 16 septembrie 2009 de stabilire a procedurii de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 883/2004 privind coordonarea sistemelor de securitate socială trebuie interpretat în sensul că ficțiunea prevăzută la această dispoziție poate conduce la recunoașterea dreptului la prestațiile familiale unei persoane care nu are reședința pe teritoriul statului membru competent să plătească aceste prestații atunci când toate celelalte condiții pentru acordarea prestațiilor menționate, prevăzute de dreptul național, sunt îndeplinite, aspect a cărui verificare este de competența instanței de trimitere.

2)

Articolul 60 alineatul (1) a treia teză din Regulamentul nr. 987/2009 trebuie interpretat în sensul că nu implică faptul că părintelui copilului pentru care sunt acordate prestațiile familiale, care are reședința în statul membru care are obligația de a plăti acele prestații, trebuie să i se recunoască dreptul la respectivele prestații ca urmare a faptului că celălalt părinte, care are reședința în alt stat membru, nu a depus o cerere de prestații familiale.


(1)  JO C 395, 10.11.2014.


Top