EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62010TN0286
Case T-286/10: Action brought on 30 June 2010 — Fondation de l'Institut de Recherche Idiap v European Commission
Cauza T-286/10: Acțiune introdusă la 30 iunie 2010 — Fondation de l’Institut de Recherche Idiap/Comisia
Cauza T-286/10: Acțiune introdusă la 30 iunie 2010 — Fondation de l’Institut de Recherche Idiap/Comisia
JO C 221, 14.8.2010, p. 57–58
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
14.8.2010 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 221/57 |
Acțiune introdusă la 30 iunie 2010 — Fondation de l’Institut de Recherche Idiap/Comisia
(Cauza T-286/10)
()
2010/C 221/91
Limba de procedură: franceza
Părțile
Reclamantă: Fondation de l’Institut de Recherche Idiap (reprezentant: G. Chapus-Rapin, avocat)
Pârâtă: Comisia Europeană
Concluziile reclamantei
— |
în prealabil, acordarea unui efect suspensiv prezentei acțiuni; |
— |
în principal,
|
— |
în consecință,
|
— |
în subsidiar,
|
— |
în consecință,
|
Motivele și principalele argumente
Prin acțiunea formulată, fondată pe o clauză compromisorie, reclamanta solicită în esență Tribunalului să constate eligibilitatea costurilor efectuate cu privire la cercetătorii care beneficiază de contracte de muncă cu durată nedeterminată în cadrul contractelor AMIDA, BACS și DIRAC ce se înscriu în cadrul programelor specifice de cercetare, de dezvoltare tehnologică și de demonstrație intitulate „Integrarea și consolidarea spațiului european al cercetării (2000 2006)” și „Tehnologii pentru societatea informației (2000 2006)”.
În susținerea acțiunii, reclamanta afirmă că:
— |
modul în care Comisia Europeană interpretează contractele AMIDA, BACS și DIRAC, potrivit căruia costurile privind contractele de muncă cu durată nedeterminată ale cercetătorilor constituie costuri de funcționare obișnuite neeligibile, iar nu costuri suplimentare legate de proiecte, este arbitrar sau cel puțin fondat în mod greșit, în măsura în care:
|
— |
interpretarea Comisiei este contrară principiului bunei credințe și principiului încrederii legitime, întrucât această interpretare a fost modificată progresiv; |
— |
în subsidiar, procedura de audit care face obiectul deciziei atacate conține vicii iremediabile care trebuie să determine anularea acesteia. |