This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32003D0330
2003/330/EC: Council Decision of 19 December 2002 on declassifying the Schengen consultation network (technical specifications)
Decizia Consiliului din 19 decembrie 2002 privind declasificarea Rețelei de consultări Schengen (specificații tehnice)
Decizia Consiliului din 19 decembrie 2002 privind declasificarea Rețelei de consultări Schengen (specificații tehnice)
JO L 116, 13.5.2003, p. 22–23
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Acest document a fost publicat într-o ediţie specială
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32000D0645 | abrogare | articol 2 | 13/05/2003 |
19/Volumul 06 |
RO |
Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene |
97 |
32003D0330
L 116/22 |
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE |
DECIZIA CONSILIULUI
din 19 decembrie 2002
privind declasificarea Rețelei de consultări Schengen (specificații tehnice)
(2003/330/CE)
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 207,
întrucât:
(1) |
Documentul SCH/II-Vision (99) 5 definește, între altele, principiile care reglementează aplicarea procedurii informatizate de consultare, în scopul eliberării vizelor, a autorităților centrale prevăzute la articolul 17 alineatul (2) din Convenția de punere în aplicare a Acordului Schengen din 14 iunie 1985 dintre guvernele statelor Uniunii Economice Benelux, al Republicii Federale Germania și al Republicii Franceze privind eliminarea treptată a controalelor la frontierele comune, semnată la 19 iunie 1990, la Schengen. |
(2) |
Decizia 2000/645/CE a Consiliului din 17 octombrie 2000 de rectificare a acquis-ului Schengen conținut de Decizia SCH/Com-ex (94) 15 rev. a Comitetului Executiv Schengen (1) a confirmat că documentul SCH/II-Vision (99) 5 face parte integrantă din acquis-ul Schengen. Articolul 2 din decizia menționată prevede că acest document va fi clasificat drept confidențial. |
(3) |
Documentul SCH/II-Vision (99) 5 a fost modificat ulterior de deciziile Consiliului din 24 aprilie 2001 și 19 decembrie 2002, în conformitate cu dispozițiile articolului 1 din Regulamentul (CE) nr. 789/2001 al Consiliului din 24 aprilie 2001 care rezervă Consiliului competențele de executare în ceea ce privește anumite norme metodologice și proceduri de examinare a cererilor de viză (2). |
(4) |
În prezent trebuie să se declasifice parțial documentul SCH/II-Vision (99) 5, astfel cum a fost modificat ulterior [denumit în continuare „Rețeaua de consultări Schengen (specificații tehnice)”]; celelalte părți din Rețeaua de consultări Schengen (specificații tehnice) trebuie declasificate până la gradul „Restreint UE”. |
(5) |
Este necesar să se abroge articolul 2 din Decizia 2000/645/CE, astfel încât deciziile viitoare referitoare la clasificarea Rețelei de consultări Schengen (specificații tehnice) să poată fi luate în conformitate cu normele uzuale de clasificare a documentelor, astfel cum sunt acestea definite de Decizia 2001/264/CE a Consiliului din 19 martie 2001 de adoptare a regulamentului de securitate al Consiliului (3), |
DECIDE:
Articolul 1
Rețeaua de consultări Schengen (specificații tehnice) se declasifică, cu excepția punctelor 2 și 3 din Partea I, precum și a Anexelor 3, 6, 7 și 9.
Articolul 2
Punctele 2 și 3 din Partea I și Anexele 3, 6, 7 și 9 din Rețeaua de consultări Schengen (specificații tehnice) se clasifică drept „Restreint UE”.
Articolul 3
(1) Articolul 2 din Decizia 2000/645/CE se abrogă.
(2) Deciziile viitoare privind clasificarea Rețelei de consultări Schengen (specificații tehnice) se iau în conformitate cu dispozițiile Deciziei 2001/264/CE.
Articolul 4
Prezenta decizie intră în vigoare la data publicării sale în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Adoptată la Bruxelles, 19 decembrie 2002.
Pentru Consiliu
Președintele
L. ESPERSEN
(1) JO L 272, 25.10.2000, p. 24.
(2) JO L 116, 26.4.2001, p. 2.
(3) JO L 101, 11.4.2001, p. 1.