Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31993R2191

    Regulamentul (CEE) nr. 2191/93 al Comisiei din 27 iulie 1993 de modificare a Regulamentului (CEE) nr. 344/91 al Comisiei de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CEE) nr. 1186/90 al Consiliului de extindere a domeniului de aplicare a grilei comunitare de clasificare a carcaselor de bovine adulte

    JO L 196, 5.8.1993, p. 17–18 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

    Acest document a fost publicat într-o ediţie specială (FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2008; abrogare implicită prin 32008R1249

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1993/2191/oj

    03/Volumul 13

    RO

    Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene

    108


    31993R2191


    L 196/17

    JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE


    REGULAMENTUL (CEE) NR. 2191/93 AL COMISIEI

    din 27 iulie 1993

    de modificare a Regulamentului (CEE) nr. 344/91 al Comisiei de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CEE) nr. 1186/90 al Consiliului de extindere a domeniului de aplicare a grilei comunitare de clasificare a carcaselor de bovine adulte

    COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,

    având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Economice Europene,

    având în vedere Regulamentul (CEE) nr. 1186/90 al Consiliului din 7 mai 1990 de extindere a domeniului de aplicare a grilei comunitare de clasificare a carcaselor de bovine adulte (1), în special articolul 2,

    întrucât Regulamentul (CEE) nr. 344/91 al Comisiei din 13 februarie 1991 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CEE) nr. 1186/90 al Consiliului de extindere a domeniului de aplicare a grilei comunitare de clasificare a carcaselor de bovine adulte (2) astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CEE) nr. 3087/91 (3), stabilește normele pentru identificarea carcaselor și semicarcaselor; întrucât, în lumina experienței, este necesar ca aceste norme să se suplimenteze cu norme referitoare la pozițiile ce urmează a fi utilizate, momentul identificării și verificările pentru identificare, menținerea identificării în comerțul intracomunitar, simbolurile ce urmează a fi utilizate pentru subclase și defalcarea categoriilor; întrucât, de asemenea, normele care trebuie respectate în cadrul comunicării rezultatelor clasificării furnizorului de animale sau persoanei responsabile cu operațiunile de sacrificare ar trebui specificate pentru a justifica prețul carcaselor și a încuraja producătorii să promoveze calitatea animalelor livrate, străduindu-se să obțină o clasificare superioară;

    întrucât măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului de gestionare a cărnii de vită și mânzat,

    ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

    Articolul 1

    Regulamentul (CEE) nr. 344/91 al Consiliului se modifică după cum urmează:

    1.

    la articolul 1:

    (a)

    la alineatul (1) al doilea paragraf, prima teză se înlocuiește cu următorul text:

    „Marcarea respectivă se realizează prin ștampilare pe suprafața exterioară a carcasei cu o cerneală netoxică, de neșters în conformitate cu o metodă aprobată de autoritățile naționale competente; literele și cifrele trebuie să aibă înălțimea de minimum doi centimetri.”;

    (b)

    la alineatul (1) al doilea paragraf, ultima teză se înlocuiește cu următorul text:

    „Cu toate acestea, statele membre pot determina și alte amplasări pe fiecare sfert, cu condiția ca aceste amplasări să fie pe suprafața exterioară a carcasei și cu condiția ca statele membre să informeze în prealabil Comisia cu privire la aceasta.”;

    (c)

    la alineatul (2) primul paragraf, prima teză se înlocuiește cu următorul text:

    „(2)   Fără a aduce atingere articolului 4 alineatul (3) literele (c) și (d) din Regulamentul (CEE) nr. 859/89 și articolului 2 alineatul (2) din Regulamentul (CEE) nr. 3445/90 (4) al Comisiei, statele membre pot autoriza înlocuirea marcării prin utilizarea etichetelor în următoarele condiții:

    (d)

    la alineatul (2), a patra liniuță se înlocuiește cu următorul text:

    „—

    etichetele trebuie să fie inviolabile, rezistente la rupere și să fie bine atașate de fiecare sfert în locurile desemnate la alineatul (1).”;

    (e)

    după alineatul (2) se inserează următorul alineat:

    „2a.   Clasificarea și identificarea trebuie să aibă loc în cel mult o oră de la începerea operațiunilor de sacrificare.”;

    (f)

    la alineatul (3) se adaugă următorul paragraf:

    „În special, statele membre iau măsurile corespunzătoare pentru a asigura respectarea prezentei dispoziții în comerțul intracomunitar.”;

    (g)

    la alineatul (4) se adaugă următorul paragraf:

    „Indicarea subclaselor sau, dacă este necesar, defalcarea categoriilor în funcție de vârstă se face cu ajutorul altor simboluri decât cele utilizate pentru clasificare.”;

    (h)

    se adaugă următorul alineat:

    „(5)   În sensul comunicării rezultatelor clasificării menționate la articolul 1 alineatul (2) din Regulamentul (CEE) nr. 1186/90, clasele de conformație și stratul de grăsime, precum și categoria se indică pe factură sau pe un document atașat la aceasta, adresat furnizorului animalului sau, în cazul în care acest lucru nu este posibil, persoanei fizice sau juridice care răspunde de operațiunile de sacrificare, prin simboluri prevăzute special în acest sens în legislația comunitară.”;

    2.

    la articolul 3:

    (a)

    la alineatul (2) primul paragraf, prima teză se înlocuiește cu următorul text:

    „(2)   Clasificarea și identificarea în unitățile reglementate la articolul 1 din Regulamentul (CEE) nr. 1186/90 se verifică la fața locului, fără avertizare prealabilă, de către un organism independent de abator.”;

    (b)

    la alineatul (2) al doilea paragraf, prima teză se înlocuiește cu următorul text:

    „În cazul în care organismul responsabil cu verificările este același cu cel responsabil cu clasificarea și identificarea sau în cazul în care nu se află sub autoritatea unui organism public, verificările prevăzute la paragraful anterior trebuie să se realizeze sub supravegherea fizică a unui organism public în aceleași condiții și cel puțin o dată pe an.”

    Articolul 2

    Prezentul regulament intră în vigoare în a șaptea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene.

    Prezentul regulament se aplică de la 1 septembrie 1993.

    Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

    Adoptat la Bruxelles, 27 iulie 1993.

    Pentru Comisie

    René STEICHEN

    Membru al Comisiei


    (1)  JO L 119, 11.5.1990, p. 32.

    (2)  JO L 41, 14.2.1991, p. 15.

    (3)  JO L 291, 23.10.1991, p. 15.

    (4)  JO L 333, 30.11.1990, p. 30.”;


    Top