This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62012CN0300
Case C-300/12: Reference for a preliminary ruling from the Bundesfinanzhof (Germany) lodged on 20 June 2012 — Finanzamt Düsseldorf-Mitte v Ibero Tours GmbH
Cauza C-300/12: Cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare introdusă de Bundesfinanzhof (Germania) la 20 iunie 2012 — Finanzamt Düsseldorf-Mitte/Ibero Tours GmbH
Cauza C-300/12: Cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare introdusă de Bundesfinanzhof (Germania) la 20 iunie 2012 — Finanzamt Düsseldorf-Mitte/Ibero Tours GmbH
JO C 287, 22.9.2012, p. 17–18
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
22.9.2012 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 287/17 |
Cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare introdusă de Bundesfinanzhof (Germania) la 20 iunie 2012 — Finanzamt Düsseldorf-Mitte/Ibero Tours GmbH
(Cauza C-300/12)
2012/C 287/31
Limba de procedură: germana
Instanța de trimitere
Bundesfinanzhof
Părțile din acțiunea principală
Reclamant: Finanzamt Düsseldorf-Mitte
Pârâtă: Ibero Tours GmbH
Întrebările preliminare
1. |
Conform principiilor stabilite de Curtea de Justiție a Uniunii Europene în Hotărârea din 24 octombrie 1996, Elida Gibbs (C-317/94, Rec., p. I–5339), reducerea bazei de impozitare în cadrul unui lanț de distribuție intervine și în cazul în care un intermediar (în speță o agenție de turism) rambursează clientului (în speță un turist) unei prestații pe care o intermediază (în speță prestația tur-operatorului furnizată turiștilor) o parte din prețul acestei prestații? |
2. |
În cazul unui răspuns afirmativ la prima întrebare: Principiile stabilite de Curtea de Justiție a Uniunii Europene în Hotărârea Elida Gibbs (Rec., p. I–5339) se aplică și în cazul în care numai prestația tur-operatorului care a fost intermediată este supusă regimului special prevăzut la articolul 26 din A șasea directivă a Consiliului din 17 mai 1977 — Directiva 77/388/CEE (1) privind armonizarea legislațiilor statelor membre referitoare la impozitele pe cifra de afaceri, iar nu și serviciul de intermediere al agenției de turism? |
3. |
În ipoteza în care Curtea răspunde afirmativ și la a doua întrebare: în cazul în care prestația care a fost intermediată este scutită de TVA, un stat membru, care a transpus în mod corect articolul 11 secțiunea C alineatul (1) din A șasea directivă a Consiliului din 17 mai 1977 privind armonizarea legislațiilor statelor membre referitoare la impozitele pe cifra de afaceri (Directiva 77/388/CEE), este autorizat să refuze reducerea bazei de impozitare numai atunci când, în exercitarea puterii care îi este conferită prin acest articol, a instituit condiții suplimentare pentru a refuza reducerea? |
(1) A șasea directivă 77/388/CEE a Consiliului din 17 mai 1977 privind armonizarea legislațiilor statelor membre referitoare la impozitele pe cifra de afaceri — sistemul comun al taxei pe valoarea adăugată: baza unitară de evaluare (JO L 145, p. 1)