Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32021D1940

    Decizia (UE) 2021/1940 a Consiliului din 9 noiembrie 2021 privind suspendarea parțială a aplicării Acordului dintre Uniunea Europeană și Republica Belarus privind facilitarea eliberării vizelor

    ST/12825/2021/INIT

    JO L 396, 10.11.2021, p. 58–60 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2021/1940/oj

    10.11.2021   

    RO

    Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

    L 396/58


    DECIZIA (UE) 2021/1940 A CONSILIULUI

    din 9 noiembrie 2021

    privind suspendarea parțială a aplicării Acordului dintre Uniunea Europeană și Republica Belarus privind facilitarea eliberării vizelor

    CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

    având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 77 alineatul (2) litera (a) și articolul 218 alineatul (9),

    având în vedere Acordul dintre Uniunea Europeană și Republica Belarus privind facilitarea eliberării vizelor (1), în special articolul 14 alineatul (5),

    având în vedere propunerea Comisiei Europene,

    întrucât:

    (1)

    Acordul dintre Uniunea Europeană și Republica Belarus privind facilitarea eliberării vizelor (denumit în continuare „acordul de facilitare”) a intrat în vigoare la 1 iulie 2020, în paralel cu Acordul dintre Uniunea Europeană și Republica Belarus privind readmisia persoanelor aflate în situație de ședere ilegală (2) (denumit în continuare „acordul de readmisie”).

    (2)

    Scopul acordului de facilitare este de a facilita, pe bază de reciprocitate, eliberarea vizelor pentru cetățenii Uniunii și pentru cei ai Republicii Belarus, în cazul unei șederi planificate cu o durată de cel mult 90 de zile în cursul oricărei perioade de 180 de zile. Acordul de facilitare contribuie la consolidarea contactelor interpersonale și la împărtășirea valorilor, inclusiv respectarea drepturilor omului și a principiilor democratice.

    (3)

    În temeiul articolului 14 alineatul (5) din acordul de facilitare, fiecare parte poate suspenda integral sau parțial acordul de facilitare. Decizia de suspendare se notifică celeilalte părți cu cel puțin 48 de ore înainte de intrarea sa în vigoare. Partea care a suspendat aplicarea acordului de facilitare informează imediat cealaltă parte, odată ce motivele suspendării nu se mai aplică.

    (4)

    Ca reacție la represiunea brutală și continuă împotriva tuturor segmentelor societății din Belarus și, în special, la deturnarea unui zbor de pasageri la 23 mai 2021, Uniunea a interzis transportatorilor din Belarus să survoleze spațiul aerian al Uniunii și să aibă acces la aeroporturile din Uniune și a adoptat al patrulea pachet de sancțiuni împotriva unor persoane fizice și juridice, entități și organisme, precum și sancțiuni economice specifice prin Regulamentul (CE) nr. 765/2006 al Consiliului (3) și Decizia 2012/642/PESC a Consiliului (4).

    (5)

    Ca răspuns la astfel de măsuri restrictive, la 28 iunie 2021, Belarus a ripostat anunțând suspendarea participării sale la Parteneriatul estic și suspendarea acordului de readmisie. La 8 septembrie 2021, parlamentului din Belarus i-a fost prezentat un proiect de lege privind suspendarea acordului de readmisie.

    (6)

    În același timp, Lituania și, mai recent, Polonia și Letonia se confruntă cu o creștere fără precedent a fluxurilor de migrație ilegală din Belarus. Respectiva creștere bruscă sugerează că regimul din Belarus încurajează migrația ilegală în scopuri politice și ca represalii, în special, împotriva Lituaniei, Poloniei și Letoniei pentru poziția lor față de Belarus.

    (7)

    Acțiunile întreprinse de Belarus încalcă principiile fundamentale pe baza cărora a fost încheiat acordul de facilitare și contravin intereselor Uniunii și ale statelor sale membre. În special, acțiunile respective nu dau dovadă de respect pentru drepturile omului sau principiile democratice și provoacă migrația ilegală de pe teritoriul Belarusului către teritoriul Uniunii.

    (8)

    Prin urmare, aplicarea anumitor dispoziții ale acordului de facilitare privind eliberarea vizelor de scurtă ședere pentru anumite categorii de solicitanți, și anume membri ai delegațiilor oficiale din Belarus, membri ai guvernelor și parlamentelor naționale și regionale din Belarus și membri ai Curții Constituționale din Belarus și ai Curții Supreme din Belarus, în exercitarea atribuțiilor lor, ar trebui suspendată.

    (9)

    Prezenta decizie constituie o dezvoltare a dispozițiilor acquis-ului Schengen la care Irlanda nu participă, în conformitate cu Decizia 2002/192/CE a Consiliului (5); prin urmare, Irlanda nu participă la adoptarea prezentei decizii, aceasta nu este obligatorie pentru respectivul stat membru și nu i se aplică.

    (10)

    În conformitate cu articolele 1 și 2 din Protocolul nr. 22 privind poziția Danemarcei, anexat la Tratatul privind Uniunea Europeană și la Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, Danemarca nu participă la adoptarea prezentei decizii, aceasta nu este obligatorie pentru respectivul stat membru și nu i se aplică,

    ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

    Articolul 1

    Se suspendă aplicarea următoarelor prevederi ale Acordului dintre Uniunea Europeană și Republica Belarus privind facilitarea eliberării vizelor (denumit în continuare „acordul de facilitare”):

    (a)

    articolul 4 alineatul (1) litera (a), în ceea ce privește orice solicitant de viză care este membru al unei delegații oficiale din Belarus, inclusiv membrii permanenți ai unei astfel de delegații care, ca urmare a unei invitații oficiale adresate Belarusului, trebuie să participe la reuniuni oficiale, consultări, negocieri sau programe de schimb, precum și la evenimente organizate de instituții interguvernamentale pe teritoriul unuia dintre statele membre;

    (b)

    articolul 5 alineatul (1) literele (a) și (b), în ceea ce privește orice solicitant de viză care este membru al unui guvern sau parlament național sau regional din Belarus sau membru al Curții Constituționale din Belarus sau al Curții Supreme din Belarus, în exercitarea atribuțiilor sale, precum și orice solicitant de viză care este membru permanent al unei delegații oficiale din Belarus care, ca urmare a unei invitații oficiale adresate Belarusului, trebuie să participe în mod regulat la reuniuni, consultări, negocieri sau programe de schimb, precum și la evenimente organizate de instituții interguvernamentale pe teritoriul unuia dintre statele membre;

    (c)

    articolul 5 alineatul (2) litera (a), în ceea ce privește orice solicitant de viză care este membru al unei delegații oficiale din Belarus care, ca urmare a unei invitații oficiale adresate Belarusului, trebuie să participe în mod regulat la reuniuni oficiale, consultări, negocieri sau programe de schimb, precum și la evenimente organizate de instituții interguvernamentale pe teritoriul statelor membre;

    (d)

    articolul 6 alineatul (3) literele (a) și (b), în ceea ce privește orice solicitant de viză care este membru al unui guvern sau parlament național sau regional din Belarus sau membru al Curții Constituționale din Belarus sau al Curții Supreme din Belarus, precum și orice solicitant de viză care este membru al unei delegații oficiale din Belarus, inclusiv membrii permanenți ai unei astfel de delegați care, ca urmare a unei invitații oficiale adresate Belarusului, trebuie să participe la reuniuni oficiale, consultări, negocieri sau programe de schimb, precum și la evenimente organizate de instituții interguvernamentale pe teritoriul unuia dintre statele membre.

    Articolul 2

    Președintele Consiliului efectuează, în numele Uniunii, notificarea prevăzută la articolul 14 alineatul (5) din acordul de facilitare cu cel puțin 48 de ore înainte de intrarea în vigoare a prezentei decizii.

    Articolul 3

    Prezenta decizie intră în vigoare în a doua zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

    Adoptată la Bruxelles, 9 noiembrie 2021.

    Pentru Consiliu

    Președintele

    A. ŠIRCELJ


    (1)  JO L 180, 9.6.2020, p. 3.

    (2)  JO L 181, 9.6.2020, p. 3.

    (3)  Regulamentul (CE) nr. 765/2006 al Consiliului din 18 mai 2006 privind măsuri restrictive împotriva Belarus (JO L 134, 20.5.2006, p. 1).

    (4)  Decizia 2012/642/PESC a Consiliului din 15 octombrie 2012 privind măsuri restrictive având în vedere situația din Belarus (JO L 285, 17.10.2012, p. 1).

    (5)  Decizia 2002/192/CE a Consiliului din 28 februarie 2002 privind solicitarea Irlandei de a participa la unele dintre dispozițiile acquis-ului Schengen (JO L 64, 7.3.2002, p. 20).


    Top