Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32012R0641

    Regulamentul (UE) nr. 641/2012 al Consiliului din 16 iulie 2012 de modificare a Regulamentului (UE) nr. 356/2010 de impunere a anumitor măsuri restrictive specifice îndreptate împotriva unor persoane fizice sau juridice, entități sau organisme, având în vedere situația din Somalia

    JO L 187, 17.7.2012, p. 3–7 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Acest document a fost publicat într-o ediţie specială (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2012/641/oj

    17.7.2012   

    RO

    Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

    L 187/3


    REGULAMENTUL (UE) NR. 641/2012 AL CONSILIULUI

    din 16 iulie 2012

    de modificare a Regulamentului (UE) nr. 356/2010 de impunere a anumitor măsuri restrictive specifice îndreptate împotriva unor persoane fizice sau juridice, entități sau organisme, având în vedere situația din Somalia

    CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

    având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 215 alineatele (1) și (2),

    având în vedere Decizia 2010/231/PESC a Consiliului din 26 aprilie 2010 privind adoptarea de măsuri restrictive împotriva Somaliei (1),

    având în vedere propunerea comună a Înaltului Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate și a Comisiei Europene,

    întrucât:

    (1)

    Regulamentul (UE) nr. 356/2010 (2) impune măsuri restrictive împotriva persoanelor, entităților și organismelor menționate în anexa I la regulamentul respectiv, după cum prevede Rezoluția 1844 (2008) a Consiliului de Securitate al ONU (CSONU).

    (2)

    La 22 februarie 2012, Consiliul de Securitate al ONU a adoptat RCSONU 2036 (2012), prin care își confirmă, la punctul 23, evaluarea potrivit căreia exportul de cărbune de lemn din Somalia poate reprezenta o amenințare la adresa păcii, securității sau stabilității în Somalia.

    (3)

    La 17 februarie 2012, Comitetul de sancțiuni al Consiliului de Securitate, instituit prin Rezoluția 751(1992) privind Somalia, a actualizat lista persoanelor și entităților supuse unor măsuri restrictive.

    (4)

    La 16 iulie 2012, Consiliul a adoptat Decizia 2012/388/PESC (3) pentru a pune în aplicare RCSONU 751 (1992) prin adăugarea unei noi persoane pe lista persoanelor și entităților care fac obiectul unor măsuri restrictive.

    (5)

    Această măsură intră în domeniul de aplicare a tratatului și, în consecință, este necesară o reglementare la nivelul Uniunii pentru punerea sa în aplicare, în special pentru a se asigura aplicarea sa uniformă de către operatorii economici din toate statele membre.

    (6)

    De asemenea, RCSONU 2002 (2011) a clarificat derogarea, prevăzută deja de Regulamentul (UE) nr. 356/2010, care permite punerea la dispoziție de fonduri, alte active financiare sau resurse economice necesare pentru asigurarea furnizării la timp a asistenței umanitare necesare de urgență în Somalia de către ONU, de către agențiile sau programele specializate ale acesteia, de către organizațiile umanitare cu statut de observator în cadrul Adunării generale a ONU care furnizează asistență umanitară și de către partenerii acestora în materie de punere în aplicare. Această clarificare ar trebui inclusă în Regulamentul (UE) nr. 356/2010.

    (7)

    Prin urmare, Regulamentul (UE) nr. 356/2010 ar trebui modificat în consecință,

    ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

    Articolul 1

    Regulamentul (UE) nr. 356/2010 se modifică după cum urmează:

    1.

    La articolul 2, alineatul (3) se înlocuiește cu următorul text:

    „(3)   Anexa I cuprinde persoanele fizice sau juridice, entitățile sau organismele desemnate de Consiliul de Securitate sau de Comitetul de sancțiuni în conformitate cu RCSONU 1844 (2008), ca:

    (a)

    fiind implicate în sau sprijinind acte care amenință pacea, securitatea sau stabilitatea în Somalia, inclusiv acte care amenință Acordul de la Djibouti din 18 august 2008 sau procesul politic ori amenință IFT-urile sau AMISOM prin forță;

    (b)

    încălcând embargoul privind armamentul și măsurile conexe acestuia astfel cum se reafirmă la punctul (6) din RCSONU 1844 (2008);

    (c)

    împiedicând furnizarea de asistență umanitară în Somalia, accesul la asistență umanitară sau distribuirea acesteia în Somalia;

    (d)

    reprezentând lideri politici sau militari care recrutează sau angajează copii în conflicte armate în Somalia, încălcând astfel dreptul internațional aplicabil; sau

    (e)

    fiind responsabile de încălcări ale dreptului internațional aplicabil în Somalia, implicând vizarea civililor, inclusiv a copiilor și a femeilor, în situații de conflict armat, inclusiv în crime și mutilări, violență sexuală și bazată pe gen, atacuri împotriva școlilor și spitalelor, precum și răpiri și strămutare forțată.”

    2.

    La articolul 4, alineatul (1) se înlocuiește cu următorul alineat:

    „(1)   Articolul 2 alineatele (1) și (2) nu se aplică pentru punerea la dispoziție de fonduri sau de resurse economice necesare pentru asigurarea furnizării la timp a asistenței umanitare necesare de urgență în Somalia de către ONU, de către agențiile sau programele specializate ale acesteia, de către organizațiile umanitare cu statut de observator în cadrul Adunării generale a ONU care furnizează asistență umanitară și de către partenerii acestora în materie de punere în aplicare, inclusiv de către ONG-urile finanțate bilateral sau multilateral care participă la Apelul consolidat pentru Somalia al ONU.”.

    3.

    Persoana care figurează în anexa II la prezentul regulament se adaugă pe lista persoanelor prevăzută în secțiunea I din anexa I.

    4.

    Anexa II se înlocuiește cu textul din anexa I la prezentul regulament.

    Articolul 2

    Prezentul regulament intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

    Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

    Adoptat la Bruxelles, 16 iulie 2012.

    Pentru Consiliu

    Președintele

    S. ALETRARIS


    (1)  JO L 105, 27.4.2010, p. 17.

    (2)  JO L 105, 27.4.2010, p. 1.

    (3)  A se vedea pagina 38 din prezentul Jurnal Oficial.


    ANEXA I

    „ANEXA II

    Site-uri internet cu informații privind autoritățile competente și adresa pentru transmiterea notificărilor către Comisia Europeană

    BELGIA

    http://www.diplomatie.be/eusanctions

    BULGARIA

    http://www.mfa.bg/en/pages/view/5519

    REPUBLICA CEHĂ

    http://www.mfcr.cz/mezinarodnisankce

    DANEMARCA

    http://um.dk/da/politik-og-diplomati/retsorden/sanktioner/

    GERMANIA

    http://www.bmwi.de/BMWi/Navigation/Aussenwirtschaft/Aussenwirtschaftsrecht/embargos.html

    ESTONIA

    http://www.vm.ee/est/kat_622/

    IRLANDA

    http://www.dfa.ie/home/index.aspx?id=28519

    GRECIA

    http://www1.mfa.gr/en/foreign-policy/global-issues/international-sanctions.html

    SPANIA

    http://www.maec.es/es/MenuPpal/Asuntos/Sanciones%20Internacionales/Paginas/Sanciones_%20Internacionales.aspx

    FRANȚA

    http://www.diplomatie.gouv.fr/autorites-sanctions/

    ITALIA

    http://www.esteri.it/MAE/IT/Politica_Europea/Deroghe.htm

    CIPRU

    http://www.mfa.gov.cy/sanctions

    LETONIA

    http://www.mfa.gov.lv/en/security/4539

    LITUANIA

    http://www.urm.lt/sanctions

    LUXEMBURG

    http://www.mae.lu/sanctions

    UNGARIA

    http://www.kulugyminiszterium.hu/kum/hu/bal/Kulpolitikank/nemzetkozi_szankciok/

    MALTA

    http://www.doi.gov.mt/EN/bodies/boards/sanctions_monitoring.asp

    ȚĂRILE DE JOS

    http://www.rijksoverheid.nl/onderwerpen/internationale-vrede-en-veiligheid/sancties

    AUSTRIA

    http://www.bmeia.gv.at/view.php3?f_id=12750&LNG=en&version=

    POLONIA

    http://www.msz.gov.pl

    PORTUGALIA

    http://www.min-nestrangeiros.pt

    ROMÂNIA

    http://www.mae.ro/node/1548

    SLOVENIA

    http://www.mzz.gov.si/si/zunanja_politika_in_mednarodno_pravo/zunanja_politika/mednarodna_varnost/omejevalni_ukrepi/

    SLOVACIA

    http://www.foreign.gov.sk

    FINLANDA

    http://formin.finland.fi/kvyhteistyo/pakotteet

    SUEDIA

    http://www.ud.se/sanktioner

    REGATUL UNIT

    www.fco.gov.uk/competentauthorities

    Adresa pentru transmiterea notificărilor către Comisia Europeană:

    Comisia Europeană

    Serviciul pentru instrumente de politică externă (FPI)

    Biroul EEAS 02/309

    B-1049 Bruxelles (Belgia)

    E-mail: relex-sanctions@ec.europa.eu”.


    ANEXA II

    Persoana menționată la articolul 1 punctul 3

    Jim’ale, Ali Ahmed Nur [alias: (a) Jim’ale, Ahmed Ali, alias: (b) Jim’ale, Ahmad Nur Ali, alias: (c) Jim’ale, Sheikh Ahmed, alias: (d) Jim’ale, Ahmad Ali, alias: (e) Jim’ale, Shaykh Ahmed Nur)

    Data nașterii: 1954. Locul nașterii: Eilbur, Somalia. Cetățenia: Somalia. Altă cetățenie: Djibouti Pașaport: A0181988 (Somalia), expirat la 23 ianuarie 2011. Loc: Djibouti, Republica Djibouti. Data desemnării de către ONU: 17 februarie 2012.

    Ali Ahmed Nur Jim’ale (Jim’ale) a deținut roluri de conducere în cadrul fostului Consiliu somalez al instanțelor islamice, cunoscut și sub denumirea de Uniunea instanțelor islamice somaleze, care a fost un element islamist radical. Elementele cele mai radicale ale Uniunii instanțelor islamice somaleze au format, în cele din urmă, grupul cunoscut sub denumirea de Al-Shabaab. În aprilie 2010, Comitetul Consiliului de Securitate al Organizației Națiunilor Unite instituit în conformitate cu Rezoluțiile 751 (1992) și 1907 (2009) privind Somalia și Eritreea („Comitetul pentru sancțiuni Somalia/Eritreea”) a inclus Al Shabaab pe o listă în vederea aplicării unor sancțiuni specifice. Comitetul a inclus Al-Shabaab pe listă ca fiind o entitate implicată în acte care amenință pacea, securitatea sau stabilitatea Somaliei în mod direct sau indirect, inclusiv în acte care reprezintă o amenințare pentru guvernul federal de tranziție somalez, dar fără a se limita la acestea.

    În conformitate cu raportul Grupului de monitorizare al Comitetului pentru sancțiuni Somalia/Eritreea (S/2011/433), Jim’ale este identificat drept un om de afaceri important, implicat în ciclul Al-Shabaab de comercializare a cărbunelui de lemn și a zahărului și care beneficiază de relații privilegiate cu Al-Shabaab.

    Jim’ale este identificat drept unul dintre principalii finanțatori ai Al-Shabaab și aderă la ideologia Al-Shabaab. Jim’ale a oferit finanțare și sprijin politic fundamentale pentru Hassan Dahir Aweys („Aweys”), care a fost, de asemenea, inclus pe lista Comitetului pentru sancțiuni Somalia/Eritreea. Se pare că, la jumătatea anului 2011, fostul adjunct al Al-Shabaab, emirul Muktar Robow, adopta în continuare poziții politice în cadrul organizației Al-Shabaab. Robow i-a implicat pe Aweys și Jim’ale într-un efort de promovare a obiectivelor lor comune și de consolidare a orientării lor globale în contextul rupturii din cadrul conducerii Al-Shabaab.

    În toamna anului 2007, Jim’ale a înființat în Djibouti o companie-paravan pentru activități extremiste, denumită „Investors Group”. Obiectivul pe termen scurt al grupului a fost să destabilizeze Somaliland, prin finanțarea de activități extremiste și achiziții de armament. Grupul a contribuit la contrabanda cu arme de calibru mic din Eritreea, prin Djibouti, în regiunea a 5-a din Etiopia, unde extremiștii primeau transportul. De la jumătatea anului 2008, Jim’ale a continuat să desfășoare activități în cadrul Investors Group.

    În septembrie 2010, Jim’ale a înființat ZAAD, o afacere care consta în transferuri de bani de la mobil la mobil, și a încheiat un contract cu Al-Shabaab pentru a face transferurile de bani mai anonime prin eliminarea necesității de a se identifica.

    De la sfârșitul anului 2009, Jim’ale deținea un fond hawala cunoscut, prin intermediul căruia colecta zakat, care era oferit grupului Al-Shabaab.


    Top