This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008R1291
Commission Regulation (EC) No 1291/2008 of 18 December 2008 concerning the approval of control programmes for salmonella in certain third countries in accordance with Regulation (EC) No 2160/2003 of the European Parliament and of the Council and listing of avian influenza surveillance programmes in certain third countries and amending Annex I to Regulation (EC) No 798/2008 (Text with EEA relevance)
Regulamentul (CE) nr. 1291/2008 al Comisiei din 18 decembrie 2008 cu privire la aprobarea programelor de control pentru salmonela în unele țări terțe în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 2160/2003 al Parlamentului European și al Consiliului, de stabilire a listei programelor de supraveghere a gripei aviare în unele țări terțe și de modificare a anexei I la Regulamentul (CE) nr. 798/2008 (Text cu relevanță pentru SEE)
Regulamentul (CE) nr. 1291/2008 al Comisiei din 18 decembrie 2008 cu privire la aprobarea programelor de control pentru salmonela în unele țări terțe în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 2160/2003 al Parlamentului European și al Consiliului, de stabilire a listei programelor de supraveghere a gripei aviare în unele țări terțe și de modificare a anexei I la Regulamentul (CE) nr. 798/2008 (Text cu relevanță pentru SEE)
JO L 340, 19.12.2008, p. 22–35
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Acest document a fost publicat într-o ediţie specială
(HR)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32008R0798 | modificare | anexă 1 | 01/01/2009 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32008R1291R(01) | (BG) | |||
Modified by | 32011R0364 | înlocuire | anexă 1 | 01/05/2011 | |
Modified by | 32013R0519 | modificare | anexă P.1 | 01/07/2013 | |
Implicitly repealed by | 32020R0692 | abrogare parţială | articol 4 | 21/04/2021 |
19.12.2008 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 340/22 |
REGULAMENTUL (CE) NR. 1291/2008 AL COMISIEI
din 18 decembrie 2008
cu privire la aprobarea programelor de control pentru salmonela în unele țări terțe în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 2160/2003 al Parlamentului European și al Consiliului, de stabilire a listei programelor de supraveghere a gripei aviare în unele țări terțe și de modificare a anexei I la Regulamentul (CE) nr. 798/2008
(Text cu relevanță pentru SEE)
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Directiva 90/539/CEE a Consiliului din 15 octombrie 1990 privind condițiile de sănătate animală care reglementează comerțul intracomunitar și importurile din țări terțe de păsări de curte și de ouă pentru incubație (1), în special articolul 21 alineatul (1), articolul 22 alineatul (3), articolul 23, articolul 24 alineatul (2) și articolele 26 și 27a,
având în vedere Directiva 2002/99/CE a Consiliului din 16 decembrie 2002 de stabilire a normelor de sănătate animală care reglementează producția, transformarea, distribuția și introducerea produselor de origine animală destinate consumului uman (2), în special articolul 8 alineatul (4) și articolul 9 alineatul (2) litera (b)
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 2160/2003 al Parlamentului European și al Consiliului din 17 noiembrie 2003 privind controlul salmonelei și al altor agenți zoonotici specifici, prezenți în rețeaua alimentară (3), în special articolul 10 alineatul (2),
întrucât:
(1) |
Regulamentul (CE) nr. 798/2008 al Comisiei din 8 august 2008 de stabilire a unei liste a țărilor terțe, teritoriilor, zonelor sau compartimentelor din care pot fi importate în Comunitate și pot tranzita Comunitatea păsările de curte și produsele de pasăre, precum și a cerințelor de certificare sanitar-veterinară (4) prevede că numai bunurile care fac obiectul acestui regulament și care provin din țările terțe, teritoriile, zonele sau compartimentele enumerate în tabelul din anexa I partea 1 la regulament vor putea fi importate și vor putea tranzita teritoriul Comunității. De asemenea, regulamentul stabilește cerințele de certificare sanitar-veterinară pentru aceste produse, iar modelele de certificate sanitar-veterinare care trebuie să le însoțească sunt prevăzute în partea 2 a anexei. Regulamentul (CE) nr. 798/2008 se aplică de la 1 ianuarie 2009. |
(2) |
Articolul 10 din Regulamentul (CE) nr. 798/2008 prevede că atunci când în certificat este inclusă cerința cu privire la programul de supraveghere a gripei aviare, produsele vor fi importate în Comunitate numai din acele țări terțe, teritorii, zone sau compartimente care au desfășurat timp de cel puțin șase luni un program de acest tip și în condițiile în care programul întrunește cerințele indicate la articolul menționat anterior și dacă este înscris în coloana 7 a tabelului din anexa I partea 1 la regulament. |
(3) |
Brazilia, Canada, Chile, Croația, Africa de Sud, Elveția și Statele Unite ale Americii au prezentat Comisiei programele lor de supraveghere a gripei aviare în vederea evaluării. Comisia a analizat programele respective, acestea întrunind cerințele specificate la articolul 10 din Regulamentul (CE) nr. 798/2008. În consecință, programele trebuie înscrise în coloana 7 a tabelului din anexa I partea 1 la regulamentul menționat anterior. |
(4) |
Regulamentul (CE) nr. 2160/2003 stabilește normele cu privire la controlul salmonelei și al altor agenți zoonotici la diferitele efective de păsări de curte din Comunitate. Regulamentul stabilește obiectivele Comunității pentru reducerea prevalenței tuturor serotipurilor de salmonela cu semnificație pentru sănătatea publică în rândul diferitelor efective de păsări de curte. Începând cu datele menționate în regulament la coloana 5 a tabelului din anexa I, admiterea sau menținerea pe listele țărilor terțe prevăzute în legislația comunitară privind specia sau categoria relevantă, din care statele membre sunt autorizate să importe acele animale sau ouă de incubație la care se referă acest regulament, este condiționată de transmiterea către Comisia Europeană de către țara terță vizată a unui program de control. Acest program ar trebui să fie echivalent cu cele prezentate de statele membre și trebuie să facă obiectul aprobării de către Comisie. |
(5) |
Croația a prezentat Comisiei programele sale de control pentru salmonela la păsările pentru reproducție din specia Gallus gallus, la ouăle de incubație provenite de la aceste păsări, la găinile ouătoare din specia Gallus gallus, la ouăle pentru consum provenite de la aceste păsări și la puii de o zi din specia Gallus gallus pentru reproducție sau ouat. Aceste programe oferă garanții echivalente celor prevăzute în Regulamentul (CE) nr. 2160/2003. Prin urmare, programele trebuie aprobate. |
(6) |
Prin Decizia 2007/843/CE a Comisiei (5) s-au aprobat programele de control prezentate de Statele Unite ale Americii, de Israel, Canada și Tunisia în ceea ce privește salmonela la efectivele de găini pentru reproducție. Statele Unite ale Americii au prezentat Comisiei programul suplimentar de control pentru salmonela la puii de o zi din specia Gallus gallus pentru ouat sau îngrășare. Programul oferă garanții echivalente garanțiilor prevăzute în Regulamentul (CE) nr. 2160/2003. Prin urmare, programul ar trebui aprobat. Israelul a explicat că programul său de control pentru salmonela se aplică numai în cazul lanțului de producție a cărnii de pui broiler. |
(7) |
În contextul Acordului dintre Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind comerțul cu produse agricole (6), Elveția a transmis Comisiei programele sale de control pentru salmonela la păsările pentru reproducție din specia Gallus gallus, la ouăle de incubație, la găinile ouătoare din specia Gallus gallus, la ouăle de consum, la puii de o zi din specia Gallus gallus pentru reproducție sau ouat și la broileri. Aceste programe oferă garanții similare celor prevăzute în Regulamentul (CE) nr. 2160/2003. Din considerente de claritate, acestea ar trebui să se regăsească în mod corespunzător în coloana 9 a tabelului din anexa I partea 1 la Regulamentul (CE) nr. 798/2008. |
(8) |
Unele dintre celelalte țări terțe incluse, în prezent, pe lista din anexa I partea 1 la Regulamentul (CE) nr. 798/2008 fie nu au prezentat deocamdată Comisiei programele de control pentru salmonela, fie programele pe care le-au prezentat nu oferă garanții echivalente cu cele oferite prin Regulamentul (CE) nr. 2160/2003. Dat fiind că cerințele cu privire la păsările pentru reproducție sau producție din specia Gallus gallus, ouăle acestora și puii de o zi din specia Gallus gallus, prevăzute în Regulamentul (CE) nr. 2160/2003 se aplică de la 1 ianuarie 2009 în Comunitate, importurile de păsări de curte și ouă din aceste țări terțe nu ar mai trebui autorizate, după această dată. Prin urmare, lista țărilor terțe, a teritoriilor, zonelor sau compartimentelor prevăzută în anexa I partea 1 la Regulamentul (CE) nr. 798/2008 ar trebui modificată în consecință. |
(9) |
Pentru a oferi garanții echivalente celor prevăzute în Regulamentul (CE) nr. 2160/2003, țările terțe din care statele membre sunt autorizate să importe păsări pentru tăiere din specia Gallus gallus, ar trebui să ateste că programul de control pentru salmonela s-a aplicat la efectivele de origine și că respectivele efective au fost testate pentru prezența serotipurilor de salmonela cu semnificație pentru sănătatea publică. |
(10) |
Regulamentul (CE) nr. 1177/2006 al Comisiei din 1 august 2006 de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 2160/2003 al Parlamentului European și al Consiliului privind cerințele în vederea utilizării de metode de control specifice în cadrul programelor naționale de control al salmonelei la păsările de curte (7) stabilește anumite norme pentru utilizarea substanțelor antimicrobiene și a vaccinurilor în cadrul programelor naționale de control. |
(11) |
Țările terțe din care statele membre sunt autorizate să importe păsări pentru tăiere din specia Gallus gallus ar trebui să ateste că aplică cerințele specifice pentru folosirea substanțelor antimicrobiene și a vaccinurilor prevăzute în Regulamentul (CE) nr. 1177/2006. În cazul în care substanțele antimicrobiene s-au folosit în alte scopuri decât controlul salmonelei, dat fiind că folosirea acestora poate influența testarea pentru salmonela la import, pe certificatul sanitar-veterinar trebuie să se menționeze acest fapt. Prin urmare, modelul de certificat sanitar-veterinar pentru importul păsărilor pentru tăiere și al păsărilor destinate repopulării fondurilor de vânătoare, altele decât ratitele, astfel cum este prezentat în anexa I partea 2 la Regulamentul (CE) nr. 798/2008 trebuie modificat în consecință. |
(12) |
Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Programele de control prezentate Comisiei de către Croația la data de 11 martie 2008 în conformitate cu articolul 10 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 2160/2003 se aprobă în ceea ce privește salmonela la păsările de reproducție din specia Gallus gallus, la ouăle de incubație provenite de la aceste păsări, la găinile ouătoare din specia Gallus gallus, la ouăle pentru consum provenite de la aceste păsări și la puii de o zi din specia Gallus gallus pentru reproducție sau ouat.
Articolul 2
Programul de control prezentat Comisiei de către Statele Unite ale Americii la data de 6 iunie 2006 în conformitate cu articolul 10 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 2160/2003 se aprobă în ceea ce privește salmonela la puii de o zi din specia Gallus gallus pentru ouat sau îngrășare.
Articolul 3
Programele de control transmise Comisiei de către Elveția la data de 6 octombrie 2008 oferă garanții similare celor prevăzute la articolul 10 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 2160/2003 în ceea ce privește salmonela la păsările de reproducție din specia Gallus gallus, la ouăle de incubație provenite de la aceste păsări, la găinile ouătoare din specia Gallus gallus, la ouăle pentru consum provenite de la aceste păsări, la puii de o zi din specia Gallus gallus pentru reproducție sau ouat și la broileri.
Articolul 4
Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 798/2008 se modifică în conformitate cu anexa la prezentul regulament.
Articolul 5
Prezentul regulament intră în vigoare în a treia zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Se aplică de la 1 ianuarie 2009.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 18 decembrie 2008.
Pentru Comisie
Androulla VASSILIOU
Membru al Comisiei
(1) JO L 303, 31.10.1990, p. 6.
(2) JO L 18, 23.1.2003, p. 11.
(3) JO L 325, 12.12.2003, p. 1.
(4) JO L 226, 23.8.2008, p. 1.
(5) JO L 332, 18.12.2007, p. 81.
(6) JO L 114, 30.4.2002, p. 132.
ANEXĂ
Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 798/2008 se modifică după cum urmează:
(1) |
Partea 1 se înlocuiește cu următorul text: „PARTEA 1 Lista țărilor terțe, teritoriilor, zonelor sau compartimentelor
|
(2) |
Partea 2 se modifică după cum urmează:
|
(1) Produsele, inclusiv cele transportate în largul mării, fabricate anterior acestei date pot fi importate în Comunitate în cursul unei perioade de 90 de zile de la această dată.
(2) Numai produsele fabricate după această dată pot fi importate în Comunitate.
(3) În conformitate cu Acordul dintre Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind comerțul cu produse agricole (JO L 114, 30.4.2002, p. 132).
(4) Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei; cod provizoriu care nu aduce atingere nomenclaturii definitive pentru această țară, care va fi stabilită în urma încheierii negocierilor pe această temă care au loc în prezent în cadrul Organizației Națiunilor Unite.
(5) Cu excepția Kosovo, conform statutului definit prin Rezoluția nr. 1244 a Consiliului de Securitate al Organizației Națiunilor Unite din 10 iunie 1999.”