This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31997D0545
97/545/EC: Commission Decision of 9 July 1997 on a common technical regulation for the general attachment requirements for Data Terminal Equipment (DTE) to connect to Packet Switched Public Data Networks (PSPDNs) offering CCITT Recommendation X.25 interfaces (Text with EEA relevance)
Decizia Comisiei din 9 iulie 1997 de stabilire a unei reglementări tehnice comune privind cerințele generale de racordare aplicabile echipamentelor terminale de date (ETD) pentru conectare la rețelele publice de date cu comutare de pachete (RPDCP), cu ofertă de interfețe de tip conform cu Recomandarea X.25 a CCITTText cu relevanță pentru SEE.
Decizia Comisiei din 9 iulie 1997 de stabilire a unei reglementări tehnice comune privind cerințele generale de racordare aplicabile echipamentelor terminale de date (ETD) pentru conectare la rețelele publice de date cu comutare de pachete (RPDCP), cu ofertă de interfețe de tip conform cu Recomandarea X.25 a CCITTText cu relevanță pentru SEE.
JO L 223, 13.8.1997, p. 21–23
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Acest document a fost publicat într-o ediţie specială
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Repeal | 31996D0071 |
13/Volumul 21 |
RO |
Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene |
269 |
31997D0545
L 223/21 |
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE |
DECIZIA COMISIEI
din 9 iulie 1997
de stabilire a unei reglementări tehnice comune privind cerințele generale de racordare aplicabile echipamentelor terminale de date (ETD) pentru conectare la rețelele publice de date cu comutare de pachete (RPDCP), cu ofertă de interfețe de tip conform cu Recomandarea X.25 a CCITT
(Text cu relevanță pentru SEE)
(97/545/CE)
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Directiva 91/263/CEE a Consiliului din 29 aprilie 1991 privind apropierea legislațiilor statelor membre referitoare la echipamentele terminale de telecomunicații, inclusiv recunoașterea mutuală a conformității lor (1), astfel cum a fost modificată prin Directiva 93/68/CEE (2), în special articolul 6 alineatul (2) a doua liniuță,
întrucât Comisia adoptă măsura de identificare a tipului de echipamente terminale pentru care este necesară o reglementare tehnică comună, precum și declarația aferentă privind sfera de aplicare a acestei reglementări;
întrucât trebuie adoptate standardele armonizate corespunzătoare sau o parte din aceste standarde de aplicare a cerințelor esențiale care urmează să fie transpuse în reglementări tehnice comune;
întrucât, pentru a asigura menținerea accesului fabricanților la piețe, este necesar să se prevadă dispoziții tranzitorii referitoare la echipamentele aprobate prin Decizia 96/71/CE a Comisiei (3);
întrucât este oportun ca Decizia 96/71/EC să fie abrogată la sfârșitul perioadei de tranziție;
întrucât reglementarea tehnică comună adoptată de prezenta decizie este în conformitate cu avizul Comitetului de aprobare a echipamentelor de telecomunicații (ACTE),
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
(1) Prezenta decizie se aplică echipamentelor terminale de date destinate conectării la rețelele publice de date cu comutare de pachete (RPDCP) pentru interfețe de tip conform cu recomandarea X.25 a CCITT, la viteze de transfer al datelor de până la 1 920 kbit/s, folosind interfețe derivate din recomandările X.21 și X.21bis ale CCITT și intrând în sfera de aplicare a standardului armonizat prevăzut la articolul 2 alineatul (1).
(2) Prezenta decizie stabilește o reglementare tehnică comună care se referă la cerințele generale de racordare pentru echipamentele terminale prevăzute la alineatul (1).
Articolul 2
(1) Reglementarea tehnică comună cuprinde standardul armonizat elaborat de organismul de standardizare competent, care pune în aplicare, în măsura în care este posibil, cerințele esențiale prevăzute la articolul 4 literele (d) și (f) din Directiva 91/263/CEE. Trimiterea la standard figurează în anexă.
(2) Echipamentele terminale reglementate în prezenta decizie respectă reglementarea tehnică comună prevăzută la alineatul (1), îndeplinesc cerințele esențiale prevăzute la articolul 4 literele (a) și (b) din Directiva 91/263/CEE și îndeplinesc cerințele oricărei alte directive aplicabile, în special Directivele 73/23/CEE (4) și 89/336/CEE (5) ale Consiliului.
Articolul 3
Organismele notificate desemnate pentru aplicarea procedurilor prevăzute la articolul 9 din Directiva 91/263/CEE utilizează sau asigură utilizarea, în ceea ce privește echipamentele terminale prevăzute la articolul 1 alineatul (1) din prezenta decizie, a standardului armonizat prevăzut la articolul 2 alineatul (1), în termen de un an de la data notificării prezentei decizii.
Articolul 4
(1) Decizia 96/71/CE se abrogă după un an de la data notificării prezentei decizii.
(2) Echipamentele terminale aprobate prin Decizia 96/71/CE pot fi introduse pe piață în continuare și date în folosință, cu condiția ca aprobarea să fie acordată în termen de un an de la data notificării prezentei decizii.
Articolul 5
Prezenta decizie se adresează statelor membre.
Adoptată la Bruxelles, 9 iulie 1997.
Pentru Comisie
Martin BANGEMANN
Membru al Comisiei
(1) JO L 128, 23.5.1991, p. 1.
(2) JO L 220, 31.8.1993, p. 1.
(3) JO L 13, 18.1.1996, p. 23.
(4) JO L 77, 26.3.1973, p. 29.
(5) JO L 139, 23.5.1989, p. 19.
ANEXĂ
Referire la standardul armonizat aplicabil
Standardul armonizat menționat la articolul 2 din prezenta decizie este:
Attachment requirements for Data Terminal Equipment (DTE) to connect to Packet Switched Public Data Networks (PSPDNs) for CCITT Recommendation X.25 interfaces at data signalling rates up to 1 920 kbit/s utilising interfaces derived from CCITT Recommendations X.21 and X.21 bis
ETSI
Institutul European pentru Standarde în Telecomunicații
Secretariat
TBR 2 – ianuarie 1997
(fără introducere)
Informații suplimentare
Institutul European pentru Standarde în Telecomunicații este recunoscut în conformitate cu Directiva 83/189/CEE a Consiliului (1).
Standardul armonizat menționat mai sus a fost elaborat în temeiul unui mandat emis în conformitate cu procedurile aplicabile din Directiva 83/189/CEE a Consiliului.
Textul integral al standardului armonizat menționat mai sus poate fi obținut de la:
Institutul European pentru Standarde în Telecomunicații, 650 Route des Lucioles, F – 06921 Sophia Antipolis Cedex |
Comisia Europeană, DG XIII/A/2 – (BU 31 1/7), Rue de la Loi/Wetstraat 200, B – 1049 Bruxelles |
(1) JO L 109, 26.4.1983, p. 8.