This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31990L0423
Council Directive 90/423/EEC of 26 June 1990 amending Directive 85/511/EEC introducing Community measures for the control of foot-and-mouth disease, Directive 64/432/EEC on animal health problems affecting intra- Community trade in bovine animals and swine and Directive 72/462/EEC on health and veterinary inspection problems upon importation of bovine animals and swine and fresh meat or meat products from third countries
Directiva Consiliului din 26 iunie 1990 de modificare a Directivei 85/511/CEE de stabilire a măsurilor comunitare de combatere a febrei aftoase, a Directivei 64/432/CEE privind problemele de inspecție veterinară care afectează schimburile intracomunitare cu bovine și porcine și a Directivei 72/462/CEE privind problemele de sănătate și inspecție veterinară care apar cu ocazia importurilor de animale din speciile bovină și porcină, respectiv de carne proaspătă provenind din țări terțe
Directiva Consiliului din 26 iunie 1990 de modificare a Directivei 85/511/CEE de stabilire a măsurilor comunitare de combatere a febrei aftoase, a Directivei 64/432/CEE privind problemele de inspecție veterinară care afectează schimburile intracomunitare cu bovine și porcine și a Directivei 72/462/CEE privind problemele de sănătate și inspecție veterinară care apar cu ocazia importurilor de animale din speciile bovină și porcină, respectiv de carne proaspătă provenind din țări terțe
JO L 224, 18.8.1990, p. 13–18
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT) Acest document a fost publicat într-o ediţie specială
(FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
No longer in force, Date of end of validity: 19/04/2016; abrogat prin 32016R0429
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 31964L0432 | completare | articol 4BIS | 26/07/1990 | |
Modifies | 31972L0462 | adăugare | articol 14.3 | 26/07/1990 | |
Modifies | 31972L0462 | înlocuire | articol 6 | 26/07/1990 | |
Modifies | 31972L0462 | modificare | articol 14.2A | 26/07/1990 | |
Modifies | 31985L0511 | modificare | articol 9.2 | 26/07/1990 | |
Modifies | 31985L0511 | modificare | articol 5 | 26/07/1990 | |
Modifies | 31985L0511 | modificare | articol 9.1 | 26/07/1990 | |
Modifies | 31985L0511 | modificare | articol 11.1 | 26/07/1990 | |
Modifies | 31985L0511 | înlocuire | articol 13 | 26/07/1990 | |
Modifies | 31985L0511 | eliminare | articol 15 | 26/07/1990 | |
Modifies | 31985L0511 | înlocuire | articol 18 | 26/07/1990 | |
Modifies | 31985L0511 | modificare | articol 6.1 | 26/07/1990 | |
Modifies | 31985L0511 | adăugare | anexă A | 26/07/1990 | |
Modifies | 31985L0511 | înlocuire | articol 1 | 26/07/1990 | |
Modifies | 31985L0511 | ANNDEVIENT anexă A. | |||
Modifies | 31985L0511 | înlocuire | articol 6.2 | 26/07/1990 | |
Modifies | 31985L0511 | înlocuire | articol 14 | 26/07/1990 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 31990L0423R(01) | ||||
Corrected by | 31990L0423R(02) | (HU) | |||
Corrected by | 31990L0423R(03) | (PL) | |||
Corrected by | 31990L0423R(04) | (PL) | |||
Repealed by | 32016R0429 | 20/04/2016 |
03/Volumul 08 |
RO |
Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene |
37 |
31990L0423
L 224/13 |
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE |
DIRECTIVA CONSILIULUI
din 26 iunie 1990
de modificare a Directivei 85/511/CEE de stabilire a măsurilor comunitare de combatere a febrei aftoase, a Directivei 64/432/CEE privind problemele de inspecție veterinară care afectează schimburile intracomunitare cu bovine și porcine și a Directivei 72/462/CEE privind problemele de sănătate și inspecție veterinară care apar cu ocazia importurilor de animale din speciile bovină și porcină, respectiv de carne proaspătă provenind din țări terțe
(90/423/CEE)
CONSILIUL COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Economice Europene, în special articolul 43,
având în vedere propunerea Comisiei (1),
având în vedere avizul Parlamentului European (2),
având în vedere avizul Comitetului Economic și Social (3),
întrucât Directiva 85/511/CEE (4) a introdus măsuri comunitare de combatere a febrei aftoase;
întrucât, având în vedere realizarea pieței interne la 1 ianuarie 1993, este necesară modificarea măsurilor deja luate la nivel comunitar pentru combaterea febrei aftoase în Comunitate; întrucât este esențială punerea în aplicare a unei politici unitare în întreaga Comunitate;
întrucât un studiu al Comisiei privind combaterea febrei aftoase a arătat că adoptarea unei politici de nevaccinare în întreaga Comunitate ar fi preferabilă unei politici de vaccinare; întrucât s-a concluzionat că există un risc inerent atât la manipularea virusului în laboratoare, din cauza posibilității de contaminare a animalelor locale care ar putea fi sensibile la virus, cât și la utilizarea vaccinului în ipoteza în care procedurile de inactivare nu asigură inocuitatea acestuia;
întrucât studiul Comisiei privind viitoarea politică comunitară de vaccinare a arătat cu claritate că ar trebui să se renunțe oficial la vaccinarea antiaftoasă de la o dată anume și că această renunțare ar trebui însoțită de o politică de sacrificare totală și distrugere a animalelor infectate;
întrucât Decizia 88/379/CEE a Comisiei din 12 iulie 1988 de coordonare a normelor de aplicare prevăzute la articolul 6 din Directiva 85/511/CEE a Consiliului și stabilite de statele membre (5) a prevăzut deja un set minim de norme care să fie respectate în toate statele membre la acordarea exceptărilor de la sacrificarea totală într-o exploatație infectată;
întrucât, în cazurile extreme în care o boală epizootică amenință să se extindă, poate fi necesar să se recurgă la vaccinarea de urgență; întrucât este necesar să se stabilească condițiile în care se poate efectua această vaccinare;
întrucât adoptarea unei politici comunitare uniforme în combaterea febrei aftoase implică o adaptare a normelor care reglementează schimburile intracomunitare cu animale vii și importul din țări terțe al animalelor vii și al unor produse animale;
întrucât, prin măsuri separate, trebuie instituit un regim de sprijin financiar pentru statele membre în ceea ce privește sacrificarea, distrugerea și alte acțiuni de urgență;
întrucât aplicarea noilor măsuri trebuie să fie plasată sub controlul Comisiei, care va prezenta Consiliului un raport anual cu privire la punerea lor aplicare,
ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ:
Articolul 1
Directiva 85/511/CEE se modifică după cum urmează.
1. |
Articolul 1 se înlocuiește cu următorul text: „Articolul 1 Prezenta directivă definește măsurile comunitare de combatere care se vor aplica în cazul apariției febrei aftoase, indiferent de tipul de virus în cauză.” |
2. |
La articolul 5:
|
3. |
La articolul 6:
|
4. |
La articolul 9:
|
5. |
La articolul 11 alineatul (1) prima și a doua liniuță, „anexă” și „anexa I” se înlocuiesc în fiecare caz cu „anexa B”. |
6. |
Articolul 13 se înlocuiește cu următorul text: „Articolul 13 (1) Statele membre se asigură că:
(2) Experții sanitari veterinari ai Comisiei, în colaborare cu autoritățile competente din statele membre, efectuează controale prin sondaj pentru a verifica dacă sistemele de securitate aplicate în unitățile și laboratoarele prevăzute la anexele A și B corespund standardelor minime ale FAO. Comisia efectuează aceste controale cel puțin o dată pe an, primul dintre aceste controale fiind programat înainte de 1 ianuarie 1992, și prezintă, tot înaintea datei menționate, un prim raport Comitetului permanent veterinar. Lista unităților și laboratoarelor enumerate la anexele A și B va putea fi revizuită de Comisie pe baza acestor controale, în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 17, până la 31 decembrie 1991. Lista va fi actualizată periodic în conformitate cu aceeași procedură. În conformitate cu aceeași procedură, se poate lua decizia adoptării unui cod uniform de bună practică pentru sistemele de securitate aplicate în unitățile și laboratoarele enumerate la anexele A și B. (3) Fără a aduce atingere dispozițiilor alineatului (1) privind utilizarea vaccinului împotriva febrei aftoase, se poate decide, în cazul în care prezența febrei aftoase a fost confirmată și amenință să se extindă, introducerea vaccinării de urgență, utilizându-se procedurile tehnice de garantare a imunității totale a animalelor. În acest caz, măsurile care se întreprind se referă, în special, la următoarele elemente:
Decizia de instituire a vaccinării de urgență se ia de către Comisie în colaborare cu statele membre vizate, în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 16. Această decizie are în vedere, în special, gradul de concentrare a animalelor în anumite regiuni și necesitatea de a proteja rasele speciale. Cu toate acestea, prin derogare de la primul paragraf, decizia de instituire a vaccinării de urgență în jurul focarului poate fi luată de către statul membru în cauză după notificarea Comisiei, cu condiția să nu se aducă atingere intereselor de bază ale Comunității. Această decizie va fi de îndată reexaminată în cadrul Comitetului permanent veterinar, în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 16.” |
7. |
Articolul 14 se înlocuiește cu următorul text: „Articolul 14 (1) Până la constituirea rezervelor comunitare de vaccin împotriva febrei aftoase, statele membre sunt autorizate să păstreze rezerve de antigene în una dintre unitățile menționate în anexe. În sensul aplicării primului paragraf, se vor încheia contracte între Comisie și responsabilii din unitățile desemnate de statele membre; contractele vor specifica, în special, cantitățile de doze de antigen necesare, având în vedere nevoile estimate în cadrul planurilor prevăzute la articolul 5 alineatul (1) din Directiva 90/423/CEE (7), pentru cel mult 10 serotipuri. După această perioadă de tranziție, statele membre sunt autorizate să desemneze, sub supravegherea Comunității, unități pentru ambalarea și stocarea vaccinurilor gata preparate pentru vaccinarea de urgență. (2) Înainte de 1 aprilie 1991, Consiliul, hotărând cu majoritate calificată la propunerea Comisiei, desemnează un institut specializat în controlul vaccinurilor și al imunității încrucișate și stabilește competențele acestuia. (3) Înainte de 1 aprilie 1991, Comisia prezintă Consiliului un raport însoțit, dacă este cazul, de propuneri privind normele referitoare la ambalarea, producerea, distribuirea și starea stocurilor de vaccinuri împotriva febrei aftoase din Comunitate, împreună cu propunerile privind constituirea a cel puțin două rezerve comunitare de vaccinuri împotriva febrei aftoase. |
8. |
Articolul 15 se elimină. |
9. |
Articolul 18 se înlocuiește cu următorul text: „Articolul 18 Pe baza unui raport al Comisiei privind aplicarea prezentei directive, însoțit de propuneri, dacă este cazul, Consiliul reexaminează situația în termen de doi ani de la adoptarea Directivei 90/423/CEE (8). |
10. |
Se adaugă anexa A, al cărei text este menționat de anexa la prezenta directivă. Prezenta anexă, „Laboratoare naționale care se ocupă de febra aftoasă”, devine anexa B. |
Articolul 2
Articolul 4a din Directiva 64/432/CEE (9), astfel cum a fost modificată ultima dată de Directiva 89/662/CEE (10), se modifică după cum urmează:
1. |
La primul paragraf punctul 1:
|
2. |
La primul paragraf punctul 2, partea introductivă se înlocuiește cu următorul text:
|
3. |
Înaintea ultimului paragraf se introduce următorul paragraf: „În cazul în care un stat membru este autorizat, în conformitate cu articolul 13 alineatul (3) din Directiva 85/511/CEE (11), astfel cum a fost modificată ultima dată prin Directiva 90/423/CEE (12), să recurgă la vaccinarea de urgență pe o parte limitată a teritoriului său, statutul restului teritoriului nu este afectat, cu condiția ca măsurile de imobilizare a animalelor vaccinate să rămână în vigoare pe o perioadă de 12 luni de la încheierea operațiunilor de vaccinare. |
Articolul 3
Directiva 72/462/CEE (13), astfel cum a fost modificată ultima dată prin Directiva 89/662/CEE (14), se modifică după cum urmează:
1. |
Articolul 6 se înlocuiește cu următorul text: „Articolul 6 (1) Fără a aduce atingere articolului 3 alineatul (1), statele membre autorizează importul de animale prevăzute de prezenta directivă numai în cazul în care provin din țări terțe:
(2) Statele membre autorizează introducerea pe teritoriul lor a animalelor care aparțin unei specii sensibile la febra aftoasă, provenind de pe teritoriul unei țări terțe, numai dacă îndeplinesc următoarele condiții:
În sensul aplicării prezentului alineat, o țară terță poate fi considerată în continuare ca indemnă de febră aftoasă de cel puțin doi ani, chiar dacă a fost semnalat un număr limitat de focare ale bolii într-o parte limitată a teritoriului său, cu condiția ca aceste focare să fi fost eradicate în termen de mai puțin de trei luni. (3) În conformitate cu procedura prevăzută la articolul 29, se stabilesc:
|
2. |
Articolul 14 se modifică după cum urmează:
|
Articolul 4
(1) Statele membre care practică vaccinarea profilactică pe întreg teritoriul sau într-o parte a acestuia renunță la vaccinare până la 1 ianuarie 1992 și interzic, de la data la care opresc vaccinarea, introducerea animalelor vaccinate pe teritoriul lor.
(2) Cu toate acestea, alineatul (1) intră în vigoare la data punerii în aplicare a deciziilor prevăzute la articolul 14 alineatul (3) din Directiva 85/511/CEE și la articolul 23 alineatul (1) din Directiva 90/425/CEE cu privire la animalele vii și produsele de origine animală sensibile la febra aftoasă.
(3) În cazul în care, la 30 iunie 1991, deciziile prevăzute la alineatul (2) nu au fost adoptate, Comisia va prezenta propunerile necesare.
Articolul 5
(1) Fiecare stat membru elaborează un plan de alertă, precizând măsurile naționale care vor fi puse în aplicare în cazul apariției unui focar de febră aftoasă.
Acest plan trebuie să permită accesul la instalații, echipamente, personal și orice alte materiale corespunzătoare necesare pentru eliminarea rapidă și eficientă a focarului. Planul trebuie să precizeze necesitățile de vaccinuri de care fiecare stat membru în cauză consideră că trebuie să dispună în cazul reinstituirii vaccinării de urgență.
(2) Comisia, în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 16 din Directiva 85/511/CEE, stabilește, înainte de 31 decembrie 1990, criteriile care vor fi aplicate la întocmirea planurilor.
(3) Planurile întocmite cu respectarea criteriilor prevăzute la alineatul (2) sunt prezentate Comisiei înainte de 31 decembrie 1991.
(4) Comisia examinează planurile pentru a stabili dacă acestea permit atingerea obiectivul dorit și sugerează statelor membre în cauză orice modificări necesare, în special pentru a asigura compatibilitatea lor cu cele ale celorlalte state membre.
Comisia aprobă planurile, dacă este necesar modificate, în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 16 din Directiva 85/511/CEE.
Ulterior, planurile pot fi modificate sau completate, în conformitate cu aceeași procedură, pentru a ține seama de evoluția situației.
(5) În conformitate cu procedura prevăzută la articolul 6 din Directiva 82/894/CEE, Comisia poate stabili, prin derogare de la articolul 3 alineatul (1) din directiva menționată, un sistem de alertă rapidă pentru informarea Comisiei și a celorlalte state membre cu privire la apariția unui focar de febră aftoasă.
Articolul 6
Pentru a lua în considerare eventualele dificultăți, în special atunci când se recurge la articolul 13 alineatul (3) din Directiva 85/511/CEE, care pot decurge din tranziția de la regimurile care au existat înaintea aplicării prezentei directive în unul sau mai multe state membre la regimul instituit de prezenta directivă sau în cazul în care punerea în aplicare a planurilor prevăzute la articolul 5 necesită acest lucru, Comisia poate, în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 16 din Directiva 85/511/CEE, să adopte măsurile adecvate pentru o perioadă de cel mult doi ani. În special, fără a aduce atingere articolului 4 litera (a) din Directiva 64/432/CEE, se adoptă măsuri înainte de 1 ianuarie 1991 cu privire la circulația animalelor nevaccinate pe parcursul ultimelor 12 luni.
Articolul 7
Înainte de 1 ianuarie 1992, Comisia prezintă un raport privind structura serviciilor sanitare veterinare din Comunitate.
Articolul 8
Statele membre pun în aplicare actele cu putere de lege și actele administrative necesare pentru a se conforma prezentei directive înainte de 1 ianuarie 1992. Statele membre informează de îndată Comisia cu privire la aceasta.
Articolul 9
Prezenta directivă se adresează statelor membre.
Adoptată la Luxemburg, 26 iunie 1990.
Pentru Consiliu
Președintele
M. O'KENNEDY
(1) JO C 327, 30.12.1989, p. 84.
(2) JO C 113, 7.5.1990, p. 179.
(3) JO C 62, 12.3.1990, p. 44.
(4) JO L 315, 26.11.1985, p. 11.
(5) JO L 189, 20.7.1988, p. 25.
(6) JO L 189, 20.7.1988, p. 25.”
(7) JO L 224, 18.8.1990, p. 13.”
(8) JO L 224, 18.8.1990, p. 13.”
(9) JO 121, 29.7.1964, p. 1977/64.
(10) JO L 395, 30.12.1989, p. 13.
(11) JO L 315, 26.11.1985, p. 11.
(12) JO L 224, 18.8.1990, p. 13.”
(13) JO L 302, 31.12.1972, p. 28.
(14) JO L 395, 30.12.1989, p. 13.
ANEXĂ
ANEXA A
Statul membru |
Unități |
|
Publice |
Private |
|
Belgia |
Uccle |
– |
Danemarca |
Lindholm |
– |
Germania |
– |
Cooper |
|
Behringwerke |
|
|
Bayer |
|
Grecia |
Athens |
– |
Franța |
LCRV Alfort |
Rhône-Merieux |
Irlanda |
– |
– |
Italia |
Brescia |
– |
Padova |
|
|
Perugia |
|
|
Luxemburg |
– |
– |
Țările de Jos |
Lelystad |
– |
Portugalia |
– |
– |
Spania |
Madrid |
Cooper |
|
Hipra |
|
|
Sabrino |
|
Regatul Unit |
– |
Cooper |