This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008R0642R(01)
Corrigendum to Commission Regulation (EC) No 642/2008 of 4 July 2008 imposing a provisional anti-dumping duty on imports of certain prepared or preserved citrus fruits (namely mandarins, etc.) originating in the People’s Republic of China ( OJ L 178, 5.7.2008 )
Rectificação ao Regulamento (CE) n. o 642/2008 da Comissão, de 4 de Julho de 2008 , que institui um direito anti-dumping provisório sobre as importações de determinados citrinos preparados ou conservados (nomeadamente mandarinas, etc.) originários da República Popular da China ( JO L 178 de 5.7.2008 )
Rectificação ao Regulamento (CE) n. o 642/2008 da Comissão, de 4 de Julho de 2008 , que institui um direito anti-dumping provisório sobre as importações de determinados citrinos preparados ou conservados (nomeadamente mandarinas, etc.) originários da República Popular da China ( JO L 178 de 5.7.2008 )
JO L 258 de 26.9.2008, p. 74–74
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2008/642/corrigendum/2008-09-26/oj
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrigendum to | 32008R0642 | (BG, CS, DA, DE, EL, EN, ES, ET, FI, FR, HU, IT, LT, LV, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, SV) |
26.9.2008 |
PT |
Jornal Oficial da União Europeia |
L 258/74 |
Rectificação ao Regulamento (CE) n.o 642/2008 da Comissão, de 4 de Julho de 2008, que institui um direito anti-dumping provisório sobre as importações de determinados citrinos preparados ou conservados (nomeadamente mandarinas, etc.) originários da República Popular da China
( «Jornal Oficial da União Europeia» L 178 de 5 de Julho de 2008 )
Na página 20, no considerando 11, na página 23, no considerando 37, e na página 24, no considerando 50:
em vez de:
«Zhejiang Xinshiji Foods Co., Ltd. e o seu produtor coligado Hubei Xinshiji Foods Co., Ltd., Sanmen»,
deve ler-se:
«Zhejiang Xinshiji Foods Co., Ltd., Sanmen, Zhejiang, e o seu produtor coligado Hubei Xinshiji Foods Co., Ltd., Dangyang City, Hubei Province».
Na página 34, nos considerandos 118 e 126:
em vez de:
«Zhejiang Xinshiji Foods Co., Ltd. e o seu produtor coligado Hubei Xinshiji Foods Co., Ltd., Sanmen»,
deve ler-se:
«Zhejiang Xinshiji Foods Co., Ltd., Sanmen, Zhejiang, e o seu produtor coligado Hubei Xinshiji Foods Co., Ltd., Dangyang City, Hubei Province».
Na página 36, no artigo 2.o:
em vez de:
«Zhejiang Xinshiji Foods Co., Ltd. e o seu produtor coligado Hubei Xinshiji Foods Co., Ltd., Sanmen, Zhejiang»,
deve ler-se:
«Zhejiang Xinshiji Foods Co., Ltd., Sanmen, Zhejiang, e o seu produtor coligado Hubei Xinshiji Foods Co., Ltd., Dangyang City, Hubei Province».