Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31998L0017

    Directiva 98/17/CE da Comissão de 11 de Março de 1998 que altera a Directiva 92/76/CEE que reconhece zonas protegidas na Comunidade, expostas a riscos fitossanitários específicos (Texto relevante para efeitos do EEE)

    JO L 85 de 20.3.1998, p. 28–28 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 29/12/1998; revog. impl. por 398L0100;

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/1998/17/oj

    31998L0017

    Directiva 98/17/CE da Comissão de 11 de Março de 1998 que altera a Directiva 92/76/CEE que reconhece zonas protegidas na Comunidade, expostas a riscos fitossanitários específicos (Texto relevante para efeitos do EEE)

    Jornal Oficial nº L 085 de 20/03/1998 p. 0028 - 0028


    DIRECTIVA 98/17/CE DA COMISSÃO de 11 de Março de 1998 que altera a Directiva 92/76/CEE que reconhece zonas protegidas na Comunidade, expostas a riscos fitossanitários específicos (Texto relevante para efeitos do EEE)

    A COMISSÃO DAS COMUNIDADES EUROPEIAS,

    Tendo em conta o Tratado que institui a Comunidade Europeia,

    Tendo em conta a Directiva 77/93/CEE do Conselho, de 21 de Dezembro de 1976, relativa a medidas de protecção contra a introdução na Comunidade de organismos prejudiciais às plantas e produtos vegetais e contra a sua propagação no interior da Comunidade (1), com a última redacção que lhe foi dada pela Directiva 98/2/CE da Comissão (2), e, nomeadamente, o nº 1, primeiro parágrafo da alínea h), do seu artigo 2º,

    Tendo em conta a Directiva 92/76/CEE da Comissão, de 6 de Outubro de 1992, que reconhece zonas protegidas na Comunidade, expostas a riscos fitossanitários específicos (3), com a última redacção que lhe foi dada pela Directiva 96/76/CE (4),

    Considerando que, nos termos da Directiva 92/76/CEE, certas zonas da França, da Irlanda e da Itália foram reconhecidas provisoriamente como «zonas protegidas» relativamente a determinados organismos, prejudiciais, durante um período que termina em 31 de Dezembro de 1997;

    Considerando que, com base nas informações fornecidas pela Irlanda e pela Itália, bem como nas informações de acompanhamento recolhidas por peritos da Comissão, se afigura adequado prorrogar por um período limitado o reconhecimento provisório das zonas protegidas para a Irlanda e a Itália no que respeita à Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al., a fim de permitir que os organismos oficiais responsáveis da Irlanda e de Itália completem a informação sobre a distribuição de Erwinia amylovora e prossigam os seus esforços de erradicação deste organismo prejudicial nos seus respectivos países;

    Considerando que, com base em informações fornecidas pela França, bem como nas informações de acompanhamento recolhidas por peritos da Comissão, se afigura adequado atribuir um estatuto «permanente» e prorrogar, para além de 31 de Dezembro de 1997, o período de reconhecimento provisório da zona protegida para França no que respeita ao Beet necrotic yellow vein virus;

    Considerando que as medidas previstas na presente directiva estão em conformidade com o parecer do Comité Fitossanitário Permanente,

    ADOPTOU A PRESENTE DIRECTIVA:

    Artigo 1º

    No primeiro parágrafo do artigo 1º da Directiva 92/76/CEE:

    a) A expressão «no caso do ponto 2 da alínea b), no que respeita à Irlanda e à região da Puglia em Itália, as referidas zonas são reconhecidas até 31 de Dezembro de 1997» é substituída por «no caso do ponto 2 da alínea b), no que respeita à Irlanda e à região de Puglia em Itália, as referidas zonas são reconhecidas até 31 de Dezembro de 1998»;

    b) A expressão «e, no que respeita a França, a zona é reconhecida até 31 de Dezembro de 1997» é suprimida.

    Artigo 2º

    1. Os Estados-membros porão em vigor as disposições legislativas, regulamentares e administrativas necessárias para dar cumprimento à presente directiva com efeitos a partir de 15 de Março de 1998. Do facto informarão imediatamente a Comissão.

    Sempre que os Estados-membros adoptem tais disposições, estas devem incluir uma referência à presente directiva ou ser acompanhadas dessa referência aquando da sua publicação oficial. As modalidades dessa referência serão adoptadas pelos Estados-membros.

    2. Os Estados-membros comunicarão imediatamente à Comissão o texto das principais disposições de direito interno que adoptem no domínio regido pela presente directiva. A Comissão informará do facto os outros Estados-membros.

    Artigo 3º

    A presente directiva entra em vigor no dia seguinte ao da sua publicação no Jornal Oficial das Comunidades Europeias.

    Artigo 4º

    Os Estados-membros são os destinatários da presente directiva.

    Feito em Bruxelas, em 11 de Março de 1998.

    Pela Comissão

    Franz FISCHLER

    Membro da Comissão

    (1) JO L 26 de 31. 1. 1977, p. 20.

    (2) JO L 15 de 21. 1. 1998, p. 34.

    (3) JO L 305 de 21. 10. 1992, p. 12.

    (4) JO L 317 de 6. 12. 1996, p. 20.

    Top