This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005R2028
Commission Regulation (EC) No 2028/2005 of 13 December 2005 opening the tariff quota for the year 2006 for the importation into the European Community of certain goods originating in Norway resulting from the processing of agricultural products covered by Council Regulation (EC) No 3448/93
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 2028/2005 z dnia 13 grudnia 2005 r. otwierające na rok 2006 kontyngent taryfowy na przywóz do Wspólnoty Europejskiej niektórych towarów pochodzących z Norwegii otrzymanych w wyniku przetworzenia produktów rolnych objętych rozporządzeniem Rady (WE) nr 3448/93
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 2028/2005 z dnia 13 grudnia 2005 r. otwierające na rok 2006 kontyngent taryfowy na przywóz do Wspólnoty Europejskiej niektórych towarów pochodzących z Norwegii otrzymanych w wyniku przetworzenia produktów rolnych objętych rozporządzeniem Rady (WE) nr 3448/93
Dz.U. L 327 z 14.12.2005, p. 7–10
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
Dz.U. L 321M z 21.11.2006, p. 337–340
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2006
14.12.2005 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 327/7 |
ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 2028/2005
z dnia 13 grudnia 2005 r.
otwierające na rok 2006 kontyngent taryfowy na przywóz do Wspólnoty Europejskiej niektórych towarów pochodzących z Norwegii otrzymanych w wyniku przetworzenia produktów rolnych objętych rozporządzeniem Rady (WE) nr 3448/93
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 3448/93 z dnia 6 grudnia 1993 r. ustanawiające zasady handlu mające zastosowanie do niektórych towarów pochodzących z przetwórstwa produktów rolnych (1), w szczególności jego art. 7 ust. 2,
uwzględniając decyzję Rady 2004/859/WE z dnia 25 października 2004 r. dotyczącą zawarcia Porozumienia w formie wymiany listów między Wspólnotą Europejską a Królestwem Norwegii w sprawie protokołu 2 do dwustronnej Umowy o wolnym handlu między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Królestwem Norwegii (2), w szczególności jej art. 3,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Protokół 2 do dwustronnej Umowy o wolnym handlu między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Królestwem Norwegii (3) oraz protokół 3 do Porozumienia EOG (4) określają zasady handlu między Umawiającymi się Stronami dla niektórych towarów rolnych i przetworzonych produktów rolnych. |
(2) |
Protokół 3 do Porozumienia EOG zmieniony decyzją 138/2004 Wspólnego Komitetu EOG (5) przewiduje zerową stawkę celną dla niektórych wód zawierających cukier lub inny środek słodzący lub smakowy, objętych kodem CN 2202 10 00 i niektórych pozostałych napojów bezalkoholowych zawierających cukier, objętych kodem CN ex22029010. |
(3) |
Zerowa stawka celna na wody i inne napoje, o których mowa, została tymczasowo zawieszona w stosunku do Norwegii na mocy Porozumienia w formie wymiany listów między Wspólnotą Europejską a Królestwem Norwegii w sprawie protokołu 2 do dwustronnej Umowy o wolnym handlu między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Królestwem Norwegii (6), dalej zwanej „Umową”, zatwierdzoną decyzją 2004/859/WE. Zgodnie z pkt IV uzgodnionego protokołu do Umowy powinno się zezwolić na bezcłowy przywóz towarów objętych kodami CN 2202 10 00 i ex22029010 pochodzących z Norwegii tylko w granicach kontyngentu bezcłowego, podczas gdy cło należy zapłacić za przywóz towarów przekraczający przydzielony kontyngent. |
(4) |
Konieczne jest otwarcie kontyngentu taryfowego na rok 2006 na napoje bezalkoholowe, o których mowa. Zgodnie ze statystykami udostępnionymi Komisji roczny kontyngent na 2005 rok na towary, o których mowa, otwarty rozporządzeniem Komisji (WE) nr 2185/2004 (7), został wyczerpany dnia 31 października 2005 r. Zgodnie z pkt IV uzgodnionego protokołu do Umowy kontyngent taryfowy na 2006 r. powinien zatem zostać zwiększony o 10 %. |
(5) |
Rozporządzenie Komisji (EWG) nr 2454/93 z dnia 2 lipca 1993 r. ustanawiające przepisy w celu wykonania rozporządzenia Rady (EWG) nr 2913/92 ustanawiającego Wspólnotowy Kodeks Celny (8) określa zasady zarządzania kontyngentami taryfowymi. Właściwe jest więc zapewnienie zarządzania kontyngentem taryfowym otwartym na mocy niniejszego rozporządzenia zgodnie z tymi zasadami. |
(6) |
W celu zapewnienia odpowiedniego zarządzania kontyngentem taryfowym w interesie podmiotów gospodarczych korzyści ze zwolnień od opłat celnych w ramach kontyngentu powinny być uzależnione od przedstawienia organom celnym Wspólnoty certyfikatu wystawionego przez władze Norwegii. |
(7) |
Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Zarządzającego w sprawie zagadnień horyzontalnych dotyczących handlu produktami przetworzonymi, niewymienionymi w załączniku I, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
1. Na okres od dnia 1 stycznia do dnia 31 grudnia 2006 r. otwiera się wspólnotowy kontyngent taryfowy ustalony w załączniku I dla towarów pochodzących z Norwegii wymienionych we wspomnianym załączniku oraz na zasadach w nim określonych.
2. Wzajemnie stosowane do tych towarów zasady pochodzenia wymienionych w załączniku I są określone w protokole 3 do dwustronnej Umowy o wolnym handlu między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Królestwem Norwegii.
3. Korzyści ze zwolnienia z opłat celnych w ramach kontyngentu taryfowego określonego w załączniku I uzależnione są od przedstawienia organom celnym Wspólnoty certyfikatu, którego wzór znajduje się w załączniku II, wystawionego przez władze Norwegii w jednym z oficjalnych języków Wspólnoty.
4. Od przywiezionych ilości przekraczających wielkość kontyngentu bądź dla których nie został przedstawiony certyfikat, o którym mowa w ust. 3, pobiera się opłatę celną w wysokości 0,047 EUR/litr.
Artykuł 2
Wspólnotowe kontyngenty taryfowe, o których mowa w art. 1 ust. 1, zgodnie z art. 308a, 308b, 308c rozporządzenia (EWG) nr 2454/93, są zarządzane przez Komisję.
Artykuł 3
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie trzeciego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 stycznia 2006 r.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.
Sporządzono w Brukseli, dnia 13 grudnia 2005 r.
W imieniu Komisji
Günter VERHEUGEN
Wiceprzewodniczący
(1) Dz.U. L 318 z 20.12.1993, str. 18. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 2580/2000 (Dz.U. L 298 z 25.11.2000, str. 5).
(2) Dz.U. L 370 z 17.12.2004, str. 70.
(3) Dz.U. L 171 z 27.6.1973, str. 1.
(4) Dz.U. L 22 z 24.1.2002, str. 37.
(5) Dz.U. L 342 z 18.11.2004, str. 30.
(6) Dz.U L 370 z 17.12.2004, str. 72.
(7) Dz.U. L 373 z 21.12.2004, str. 10.
(8) Dz.U. L 253 z 11.10.1993, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 883/2005 (Dz.U. L 148 z 11.6.2005, str. 5).
ZAŁĄCZNIK I
Kontyngenty taryfowe stosowane przy przywozie do Wspólnoty towarów pochodzących z Norwegii
Nr porządkowy |
Kod CN |
Opis produktu |
Roczna wielkość kontyngentu na rok 2006 |
Stawka celna mająca zastosowanie w granicach kontyngentu |
Stawka celna mająca zastosowanie do ilości przekraczających kontyngent |
09.0709 |
2202 10 00 |
— Wody, włączając wody mineralne i gazowane, które zawierają cukier lub inny środek słodzący lub smakowy |
15,73 mln litrów |
Zwolnienie |
0,047 EUR/litr |
ex22029010 |
Inne napoje bezalkoholowe zawierające cukier (sacharozę lub cukier inwertowany) |
ZAŁĄCZNIK II
Świadectwo bezcłowego dopuszczenia wód objętych kodami CN 2202 10 00 i ex22029010 na terytorium Wspólnoty