Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32011D0686

    Decyzja wykonawcza Komisji z dnia 13 października 2011 r. zmieniająca załącznik I do decyzji 2004/211/WE w odniesieniu do zapisu dotyczącego Meksyku w wykazie państw trzecich oraz części ich terytoriów, z których dozwolony jest przywóz do Unii żywych zwierząt z rodziny koniowatych, nasienia, komórek jajowych i zarodków koni (notyfikowana jako dokument nr C(2011) 7168) Tekst mający znaczenie dla EOG

    Dz.U. L 269 z 14.10.2011, p. 37–38 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych) (HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/09/2018; Uchylona w sposób domniemany przez 32018R0659

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2011/686/oj

    14.10.2011   

    PL

    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

    L 269/37


    DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI

    z dnia 13 października 2011 r.

    zmieniająca załącznik I do decyzji 2004/211/WE w odniesieniu do zapisu dotyczącego Meksyku w wykazie państw trzecich oraz części ich terytoriów, z których dozwolony jest przywóz do Unii żywych zwierząt z rodziny koniowatych, nasienia, komórek jajowych i zarodków koni

    (notyfikowana jako dokument nr C(2011) 7168)

    (Tekst mający znaczenie dla EOG)

    (2011/686/UE)

    KOMISJA EUROPEJSKA,

    uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

    uwzględniając dyrektywę Rady 92/65/EWG z dnia 13 lipca 1992 r. ustanawiającą wymagania dotyczące zdrowia zwierząt regulujące handel i przywóz do Wspólnoty zwierząt, nasienia, komórek jajowych i zarodków nieobjętych wymaganiami dotyczącymi zdrowia zwierząt ustanowionymi w szczególnych zasadach Wspólnoty określonych w załączniku A pkt I do dyrektywy 90/425/EWG (1), w szczególności jej art. 17 ust. 3 lit. a),

    uwzględniając dyrektywę Rady 2009/156/WE z dnia 30 listopada 2009 r. w sprawie warunków zdrowotnych zwierząt, regulujących przemieszczanie i przywóz zwierząt z rodziny koniowatych z państw trzecich (2), w szczególności jej art. 12 ust. 1 akapit pierwszy i drugi, art. 12 ust. 4 oraz zdanie wprowadzające w art. 19, jak również art. 19 lit. a) i b),

    a także mając na uwadze, co następuje:

    (1)

    W dyrektywie 92/65/EWG określono warunki mające zastosowanie do przywozu do Unii m.in. nasienia, komórek jajowych i zarodków koni. Warunki te muszą być co najmniej równoważne z warunkami mającymi zastosowanie do handlu między państwami członkowskimi.

    (2)

    W dyrektywie 2009/156/WE ustanowiono warunki zdrowotne zwierząt odnośnie do przywozu do Unii żywych zwierząt z rodziny koniowatych. Przewidziano w niej, że przywóz zwierząt z rodziny koniowatych do Unii musi odbywać się z państw trzecich lub części ich terytoriów, w których istnieje obowiązek powiadamiania o wystąpieniu wenezuelskiego zapalenia mózgu i rdzenia kręgowego koni i które były wolne od tej choroby przez dwa lata.

    (3)

    Decyzja Komisji 2004/211/WE z dnia 6 stycznia 2004 r. ustanawiająca wykaz państw trzecich oraz części ich terytoriów, z których państwa członkowskie dopuszczają przywóz żywych zwierząt z rodziny koniowatych, nasienia, komórek jajowych i zarodków koni oraz zmieniająca decyzje 93/195/EWG i 94/63/WE (3) ustanawia wykaz państw trzecich lub ich części w przypadku zastosowania regionalizacji, z których państwa członkowskie zezwalają na przywóz zwierząt z rodziny koniowatych oraz ich nasienia, komórek jajowych i zarodków; w decyzji tej wskazano również inne warunki mające zastosowanie do tego przywozu. Wspomniany wykaz zamieszczono w załączniku I do tej decyzji. Meksyk, z wyjątkiem stanów Chiapas i Oaxaca, jest obecnie wymieniony w tym załączniku.

    (4)

    W dniu 19 sierpnia 2011 r. Meksyk powiadomił Światową Organizację Zdrowia Zwierząt (OIE) o potwierdzeniu u koni w stanach Tabasco i Veracruz dwóch przypadków wenezuelskiego zapalenia mózgu i rdzenia kręgowego koni spowodowanych przez wirus tego samego podtypu IE, jaki stwierdzono w sąsiednich stanach Chiapas i Oaxaca.

    (5)

    W związku z powyższym przywóz do Unii zwierząt z rodziny koniowatych, a także nasienia, komórek jajowych i zarodków koni ze stanów Tabasco i Veracruz w Meksyku nie powinien już być dozwolony. Należy zatem skreślić powyższe stany z załącznika I do decyzji 2004/211/WE.

    (6)

    Należy zatem odpowiednio zmienić decyzję 2004/211/WE.

    (7)

    Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt,

    PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

    Artykuł 1

    Wpis dotyczący Meksyku w załączniku I do decyzji 2004/211/WE otrzymuje brzmienie:

    „MX

    Meksyk

    MX-0

    cały kraj

     

     

    MX-1

    cały kraj z wyjątkiem stanów Chiapas, Oaxaca, Tabasco i Veracruz

    D

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X”

     

    Artykuł 2

    Niniejsza decyzja skierowana jest do państw członkowskich.

    Sporządzono w Brukseli dnia 13 października 2011 r.

    W imieniu Komisji

    John DALLI

    Członek Komisji


    (1)  Dz.U. L 268 z 14.9.1992, s. 54.

    (2)  Dz.U. L 192 z 23.7.2010, s. 1.

    (3)  Dz.U. L 73 z 11.3.2004, s. 1.


    Top