This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009R0487
Council Regulation (EC) No 487/2009 of 25 May 2009 on the application of Article 81(3) of the Treaty to certain categories of agreements and concerted practices in the air transport sector (Codified version) (Text with EEA relevance)
Rozporządzenie Rady (WE) nr 487/2009 z dnia 25 maja 2009 r. w sprawie stosowania art. 81 ust. 3 Traktatu do pewnych kategorii porozumień i uzgodnionych praktyk w sektorze transportu lotniczego (wersja ujednolicona) (Tekst mający znaczenie dla EOG)
Rozporządzenie Rady (WE) nr 487/2009 z dnia 25 maja 2009 r. w sprawie stosowania art. 81 ust. 3 Traktatu do pewnych kategorii porozumień i uzgodnionych praktyk w sektorze transportu lotniczego (wersja ujednolicona) (Tekst mający znaczenie dla EOG)
Dz.U. L 148 z 11.6.2009, p. 1–4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych)
(HR)
In force
11.6.2009 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 148/1 |
ROZPORZĄDZENIE RADY (WE) NR 487/2009
z dnia 25 maja 2009 r.
w sprawie stosowania art. 81 ust. 3 Traktatu do pewnych kategorii porozumień i uzgodnionych praktyk w sektorze transportu lotniczego
(wersja ujednolicona)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 83,
uwzględniając wniosek Komisji,
uwzględniając opinię Parlamentu Europejskiego (1),
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Rozporządzenie Rady (EWG) nr 3976/87 z dnia 14 grudnia 1987 r. w sprawie stosowania art. 85 ust. 3 Traktatu do pewnych kategorii porozumień i uzgodnionych praktyk w sektorze transportu lotniczego (2) zostało kilkakrotnie znacząco zmienione (3). W celu zapewnienia jasności i zrozumiałości należy je zatem ujednolicić. |
(2) |
Wspólne przepisy dotyczące stosowania art. 81 ust. 3 Traktatu powinny być przyjęte w drodze rozporządzenia lub dyrektywy zgodnie z art. 83 Traktatu. Komisja powinna mieć możliwość uznania, w drodze rozporządzenia, że przepisy art. 81 ust. 1 Traktatu nie mają zastosowania do niektórych kategorii porozumień między przedsiębiorstwami, decyzji związków przedsiębiorstw i uzgodnionych praktyk. |
(3) |
Komisja powinna być uprawniona do udzielenia wyłączeń grupowych w sektorze transportu lotniczego w odniesieniu do ruchu we Wspólnocie, jak również w odniesieniu do ruchu między Wspólnotą a krajami trzecimi. |
(4) |
Należy określić na jakich szczególnych warunkach i w jakich okolicznościach Komisja może wykonywać takie uprawnienia w bliskim i stałym porozumieniu z właściwymi organami państw członkowskich. |
(5) |
W szczególności, pożądane jest przyznanie wyłączeń grupowych dla niektórych kategorii porozumień, decyzji i uzgodnionych praktyk. Wyłączenia te powinny być przyznane na czas ograniczony, podczas którego przewoźnicy lotniczy mogą przystosować się do warunków zwiększonej konkurencji. Komisja, w ścisłym porozumieniu z państwami członkowskimi, powinna być w stanie precyzyjnie określić zakres tych wyłączeń oraz powiązane z nimi warunki. |
(6) |
Niniejsze rozporządzenie pozostaje bez uszczerbku dla stosowania art. 86 Traktatu, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
Niniejsze rozporządzenie stosuje się do transportu lotniczego.
Artykuł 2
1. Z godnie z art. 81 ust. 3 Traktatu, Komisja może uznać w drodze rozporządzenia, że art. 81 ust. 1 Traktatu nie ma zastosowania do niektórych kategorii porozumień między przedsiębiorstwami, decyzji związków przedsiębiorstw oraz uzgodnionych praktyk.
Komisja może, w szczególności, przyjąć takie rozporządzenie w odniesieniu do porozumień, decyzji lub uzgodnionych praktyk, których przedmiotem są:
a) |
wspólne planowanie i koordynowanie rozkładów lotów; |
b) |
konsultacje dotyczące stawek za przewóz osób i bagażu oraz ładunków w regularnych przewozach lotniczych; |
c) |
wspólna obsługa nowych mniej obciążonych regularnych przewozów lotniczych; |
d) |
przydział czasu na start lub lądowanie i planowanie rozkładów w portach lotniczych; Komisja dba o zapewnienie zgodności z rozporządzeniem Rady (EWG) nr 95/93 z dnia 18 stycznia 1993 r. w sprawie wspólnych zasad przydzielania czasu na start lub lądowanie w portach lotniczych Wspólnoty (4); |
e) |
wspólny zakup, opracowanie i eksploatacja systemów rezerwacji komputerowej, dotyczących ustalania rozkładów, rezerwacji i wystawiania biletów przez przedsiębiorstwa transportu lotniczego; Komisja dba o zapewnienie zgodności z rozporządzeniem Rady (EWG) nr 2299/89 z dnia 24 lipca 1989 r. w sprawie kodeksu postępowania dla komputerowych systemów rezerwacji (5). |
2. Bez uszczerbku ust. 1 akapit drugi, rozporządzenia Komisji, o których w nim mowa, określają kategorie porozumień, decyzji lub uzgodnionych praktyk, do których mają zastosowanie, oraz określają w szczególności:
a) |
ograniczenia lub klauzule, które mogą lub nie mogą występować w porozumieniach, decyzjach i uzgodnionych praktykach; |
b) |
klauzule, które muszą być zawarte w porozumieniach, decyzjach i uzgodnionych praktykach, oraz wszelkie inne warunki, które muszą być spełnione. |
Artykuł 3
Każde rozporządzenie, przyjęte zgodnie z art. 2, stosuje się przez czas określony.
Może ono zostać uchylone lub zmienione w przypadku gdy uległy zmianie okoliczności w odniesieniu do wszelkich czynników, które spowodowały jego przyjęcie; w takim przypadku ustala się termin wprowadzenia zmian do porozumień i uzgodnionych praktyk, których dotyczyło wcześniejsze rozporządzenie przed jego uchyleniem lub zmianą.
Artykuł 4
Rozporządzenia przyjęte zgodnie z art. 2 zawierają przepis stwierdzający, że stosują się ze skutkiem wstecznym do porozumień, decyzji i uzgodnionych praktyk, które istniały w dniu wejścia w życie tych rozporządzeń.
Artykuł 5
Rozporządzenie przyjęte zgodnie z artykułem 2 może stanowić, że zakazu zawartego w art. 81 ust. 1 Traktatu nie stosuje się, przez okres określony w rozporządzeniu, do porozumień, decyzji i uzgodnionych praktyk istniejących w dniu przystąpienia, do których art. 81 ust. 1 stosuje się z uwagi na przystąpienie Austrii, Finlandii i Szwecji i które nie spełniają warunków określonych w art. 81 ust. 3 Traktatu.
Jednakże artykułu tego nie stosuje się do porozumień, decyzji i uzgodnionych praktyk, które w dniu przystąpienia były objęte art. 53 ust. 1 Porozumienia EOG.
Artykuł 6
Przed przyjęciem rozporządzenia zgodnie z art. 2, Komisja publikuje jego projekt i zaprasza wszystkie zainteresowane osoby i organizacje do przedstawienia swoich uwag w rozsądnym terminie wyznaczonym przez Komisję, nie krótszym niż jeden miesiąc.
Artykuł 7
Komisja konsultuje się z Komitetem Doradczym ds. praktyk ograniczających konkurencję i pozycji dominującej, o którym mowa w art. 14 rozporządzenia Rady (WE) nr 1/2003 z dnia 16 grudnia 2002 r. w sprawie wprowadzenia w życie reguł konkurencji ustanowionych w art. 81 i 82 Traktatu (6) przed publikacją projektu rozporządzenia i przed jego przyjęciem zgodnie z art. 2.
Artykuł 8
Rozporządzenie (EWG) nr 3976/87 traci moc.
Odesłania do uchylonego rozporządzenia odczytuje się jako odesłania do niniejszego rozporządzenia, zgodnie z tabelą korelacji zawartą w załączniku II.
Artykuł 9
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli, dnia 25 maja 2009 r.
W imieniu Rady
J. ŠEBESTA
Przewodniczący
(1) Opinia z dnia 21 października 2008 r. (dotychczas nieopublikowana w Dzienniku Urzędowym).
(2) Dz.U. L 374 z 31.12.1987, s. 9.
(3) Zob. załącznik I.
(4) Dz.U. L 14 z 22.1.1993, s. 1.
(5) Dz.U. L 220 z 29.7.1989, s. 1.
(6) Dz.U. L 1 z 4.1.2003, s. 1.
ZAŁĄCZNIK I
Uchylone rozporządzenie i wykaz jego kolejnych zmian
Rozporządzenie Rady (EWG) nr 3976/87 |
|
Rozporządzenie Rady (EWG) nr 2344/90 |
|
Rozporządzenie Rady (EWG) nr 2411/92 |
|
Punkt III.A.3 Załącznika I do Aktu Przystąpienia z 1994 r. |
|
Rozporządzenie Rady (WE) nr 1/2003 |
Jedynie art. 41 |
Rozporządzenie Rady (WE) nr 411/2004 |
Jedynie art. 2 |
ZAŁĄCZNIK II
TABELA KORELACJI
Rozporządzenie (EWG) nr 3976/87 |
Niniejsze rozporządzenie |
art. 1 |
art. 1 |
art. 2 ust. 1 |
art. 2 ust. 1 akapit pierwszy |
art. 2 ust. 2 wyrażenie wprowadzające |
art. 2 ust. 1 akapit drugi wyrażenie wprowadzające |
art. 2 ust. 2 tiret pierwsze |
art. 2 ust. 1 akapit drugi lit. a) |
art. 2 ust. 2 tiret drugie |
art. 2 ust. 1 akapit drugi lit. b) |
art. 2 ust. 2 tiret trzecie |
art. 2 ust. 1 akapit drugi lit. c) |
art. 2 ust. 2 tiret czwarte |
art. 2 ust. 1 akapit drugi lit. d) |
art. 2 ust. 2 tiret piąte |
art. 2 ust. 1 akapit drugi lit. e) |
art. 2 ust. 3 |
art. 2 ust. 2 |
art. 3 i 4 |
art. 3 i 4 |
art. 4a zdanie pierwsze |
art. 5 akapit pierwszy |
art. 4a zdanie drugie |
art. 5 akapit drugi |
art. 5 |
art. 6 |
art. 6 |
art. 7 |
— |
art. 8 |
art. 9 |
art. 9 |
— |
Załącznik I |
— |
Załącznik II |