Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32007D0729

    2007/729/WE: Decyzja Komisji z dnia 7 listopada 2007 r. zmieniająca dyrektywy Rady 64/432/EWG, 90/539/EWG, 92/35/EWG, 92/119/EWG, 93/53/EWG, 95/70/WE, 2000/75/WE, 2001/89/WE, 2002/60/WE oraz decyzje 2001/618/WE i 2004/233/WE w odniesieniu do wykazów krajowych laboratoriów referencyjnych i instytutów państwowych (notyfikowana jako dokument nr C(2007) 5311) (Tekst mający znaczenie dla EOG )

    Dz.U. L 294 z 13.11.2007, p. 26–35 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych) (HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; Uchylona w sposób domniemany przez 32016R0429 i 32020R0687

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2007/729/oj

    13.11.2007   

    PL

    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

    L 294/26


    DECYZJA KOMISJI

    z dnia 7 listopada 2007 r.

    zmieniająca dyrektywy Rady 64/432/EWG, 90/539/EWG, 92/35/EWG, 92/119/EWG, 93/53/EWG, 95/70/WE, 2000/75/WE, 2001/89/WE, 2002/60/WE oraz decyzje 2001/618/WE i 2004/233/WE w odniesieniu do wykazów krajowych laboratoriów referencyjnych i instytutów państwowych

    (notyfikowana jako dokument nr C(2007) 5311)

    (Tekst mający znaczenie dla EOG)

    (2007/729/WE)

    KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

    uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

    uwzględniając dyrektywę Rady 64/432/EWG z dnia 26 czerwca 1964 r. w sprawie problemów zdrowotnych zwierząt wpływających na handel wewnątrzwspólnotowy bydłem i trzodą chlewną (1), w szczególności jej art. 8, art. 9 ust. 2, art. 10 ust. 2 i art. 16 ust. 1 akapit drugi,

    Uwzględniając dyrektywę Rady 90/539/EWG z dnia 15 października 1990 r. w sprawie warunków zdrowotnych zwierząt, regulujących handel wewnątrzwspólnotowy i przywóz z państw trzecich drobiu i jaj wylęgowych (2), w szczególności jej art. 34,

    uwzględniając dyrektywę Rady 92/35/EWG z dnia 29 kwietnia 1992 r. ustanawiającą zasady kontroli i środki zwalczania afrykańskiego pomoru koni (3), w szczególności jej art. 18,

    uwzględniając dyrektywę Rady 92/119/EWG z dnia 17 grudnia 1992 r. wprowadzającą ogólne wspólnotowe środki zwalczania niektórych chorób zwierząt i szczególne środki odnoszące się do choroby pęcherzykowej świń (4), w szczególności jej art. 24 ust. 2,

    uwzględniając dyrektywę Rady 93/53/EWG z dnia 24 czerwca 1993 r. wprowadzającą minimalne środki wspólnotowe zwalczania niektórych chorób ryb (5), w szczególności jej art. 18 akapit drugi,

    uwzględniając dyrektywę Rady 95/70/WE z dnia 22 grudnia 1995 r. wprowadzającą minimalne wspólnotowe środki zwalczania niektórych chorób małży (6), w szczególności jej art. 9 akapit drugi;

    uwzględniając dyrektywę Rady 2000/75/WE z dnia 20 listopada 2000 r. ustanawiającą przepisy szczególne dotyczące kontroli i zwalczania choroby niebieskiego języka (7), w szczególności jej art. 19 akapit drugi,

    uwzględniając dyrektywę Rady 2001/89/WE z dnia 23 października 2001 r. w sprawie wspólnotowych środków zwalczania klasycznego pomoru świń (8), w szczególności jej art. 25 ust. 2,

    uwzględniając dyrektywę Rady 2002/60/WE z dnia 27 czerwca 2002 r. ustanawiającą przepisy szczególne w celu zwalczania afrykańskiego pomoru świń oraz zmieniającą dyrektywę 92/119/EWG w zakresie choroby cieszyńskiej i afrykańskiego pomoru świń (9), w szczególności jej art. 26 ust. 1,

    uwzględniając decyzję Rady 2000/258/WE z dnia 20 marca 2000 r. określającą specjalny instytut odpowiedzialny za ustanawianie kryteriów niezbędnych do standaryzacji testów serologicznych w monitorowaniu skuteczności szczepień przeciwko wściekliźnie (10), w szczególności jej art. 3,

    a także mając na uwadze, co następuje:

    (1)

    Dyrektywa 64/432/EWG przedstawia wykaz instytutów państwowych i krajowych laboratoriów referencyjnych odpowiedzialnych za oficjalne próby tuberkulinowe lub badanie odczynników, wykaz krajowych laboratoriów referencyjnych w zakresie brucelozy bydła, a także wykaz publicznych instytutów odpowiedzialnych za kalibrację standardowego antygenu roboczego stosowanego w laboratoriach względem oficjalnej surowicy standardowej EWG (surowicy El) dostarczonej przez State Veterinary Serum Laboratory w Kopenhadze, w odniesieniu do enzootycznej białaczki bydła.

    (2)

    Dyrektywa 90/539/EWG stanowi, że państwa członkowskie wyznaczą krajowe laboratoria referencyjne odpowiedzialne za koordynację metod diagnostycznych i za ich wykorzystanie przez zatwierdzone laboratoria. Wykaz krajowych laboratoriów referencyjnych znajduje się w dyrektywie.

    (3)

    Dyrektywa 92/35/EWG stanowi, że państwa członkowskie wyznaczą krajowe laboratoria referencyjne odpowiedzialne za koordynację, normy oraz metody diagnostyczne i za ich wykorzystanie przez zatwierdzone laboratoria. Wykaz laboratoriów krajowych znajduje się w dyrektywie. Dyrektywa 92/35/EWG wymienia również wspólnotowe laboratorium referencyjne zajmujące się afrykańskim pomorem koni.

    (4)

    Dyrektywa 92/119/EWG stanowi, że państwa członkowskie wyznaczą laboratoria krajowe dla każdej z określonych w tej dyrektywie chorób. Wykaz krajowych laboratoriów dla choroby pęcherzykowej świń jest wymieniony w tej dyrektywie.

    (5)

    Dyrektywa 93/53/EWG stanowi, że państwa członkowskie wyznaczą krajowe laboratoria referencyjne dla każdej z określonych w tej dyrektywie chorób. Wykaz krajowych laboratoriów referencyjnych zajmujących się chorobami ryb jest zamieszczony w dyrektywie.

    (6)

    Dyrektywa 95/70/WE stanowi, że państwa członkowskie wyznaczą krajowe laboratoria referencyjne odpowiedzialne za pobieranie próbek i prowadzanie badań. Wykaz krajowych laboratoriów referencyjnych w zakresie chorób małży dwuskorupowych znajduje się w tej dyrektywie.

    (7)

    Dyrektywa 2000/75/WE stanowi, że państwa członkowskie wyznaczą laboratoria krajowe odpowiedzialne za prowadzenie badań laboratoryjnych. Wykaz laboratoriów krajowych znajduje się w dyrektywie.

    (8)

    Dyrektywa 2001/89/WE stanowi, że państwa członkowskie zapewniają, że laboratorium krajowe będzie odpowiedzialne za koordynację norm i metod diagnozowania. Wykaz laboratoriów krajowych znajduje się w dyrektywie.

    (9)

    Dyrektywa 2002/60/WE stanowi, że państwa członkowskie zapewniają, że laboratorium krajowe będzie odpowiedzialne za koordynację norm i metod diagnozowania. Wykaz laboratoriów krajowych znajduje się w dyrektywie.

    (10)

    Decyzja Komisji nr 2001/618/WE z dnia 23 lipca 2001 r. w sprawie dodatkowych gwarancji w wewnątrzwspólnotowym handlu trzodą chlewną odnoszących się do choroby Aujeszky’ego, kryteriów przekazywania informacji o tej chorobie oraz uchylająca decyzje 93/24/EWG i 93/244/EWG (11) ustanawia wykaz instytutów odpowiedzialnych za sprawdzanie jakości metody ELISA w każdym państwie członkowskim, w szczególności za produkcję i standaryzację krajowych surowic referencyjnych zgodnie ze wspólnotowymi surowicami referencyjnymi. Wykaz zamieszczono w tej decyzji.

    (11)

    Decyzja Komisji 2004/233/WE z dnia 4 marca 2004 r. w sprawie upoważniania laboratoriów do sprawdzania skuteczności szczepionki przeciw wściekliźnie u określonych domowych zwierząt mięsożernych (12) ustanawia wykaz zatwierdzonych laboratoriów w państwach członkowskich na podstawie wyników testów biegłości podanych przez laboratorium AFSSA, Nancy, we Francji, wyznaczone jako instytut odpowiedzialny za ustanawianie kryteriów niezbędnych do standaryzacji testów serologicznych w monitorowaniu skuteczności szczepionek przeciw wściekliźnie.

    (12)

    Niektóre państwa członkowskie złożyły wnioski o zmianę szczegółów dotyczących ich krajowej referencji lub zatwierdzonych laboratoriów wymienionych w tych dyrektywach i decyzjach. Należy również zmienić szczegóły dotyczące wspólnotowego laboratorium referencyjnego ds. afrykańskiego pomoru koni.

    (13)

    Dyrektywy 64/432/EWG, 90/539/EWG, 92/35/EWG, 92/119/EWG, 93/53/EWG, 95/70/WE, 2000/75/WE, 2001/89/WE, 2002/60/WE oraz decyzje 2001/618/WE i 2004/233/WE należy zatem odpowiednio zmienić.

    (14)

    Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt,

    PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

    Artykuł 1

    Dyrektywy 64/432/EWG, 90/539/EWG, 92/35/EWG, 92/119/EWG, 93/53/EWG, 95/70/WE, 2000/75/WE, 2001/89/WE, 2002/60/WE oraz decyzje 2001/618/WE i 2004/233/WE zostają zmienione zgodnie z załącznikiem do niniejszej decyzji.

    Artykuł 2

    Niniejsza decyzja skierowana jest do państw członkowskich.

    Sporządzono w Brukseli, dnia 7 listopada 2007 r.

    W imieniu Komisji

    Markos KYPRIANOU

    Członek Komisji


    (1)  Dz.U. 121 z 29.7.1964, str. 1977/64. Dyrektywa ostatnio zmieniona dyrektywą 2006/104/WE (Dz.U. L 363 z 20.12.2006, str. 352).

    (2)  Dz.U. L 303 z 31.10.1990, str. 6. Dyrektywa ostatnio zmieniona dyrektywą 2006/104/WE.

    (3)  Dz.U. L 157 z 10.6.1992, str. 19. Dyrektywa ostatnio zmieniona dyrektywą 2006/104/WE.

    (4)  Dz.U. L 62 z 15.3.1993, str. 69. Dyrektywa ostatnio zmieniona dyrektywą Komisji 2007/10/WE (Dz.U. L 63 z 1.3.2007, str. 24).

    (5)  Dz.U. L 175 z 19.7.1993, str. 23. Dyrektywa ostatnio zmieniona dyrektywą 2006/104/WE.

    (6)  Dz.U. L 332 z 30.12.1995, str. 33. Dyrektywa ostatnio zmieniona dyrektywą 2006/104/WE.

    (7)  Dz.U. L 327 z 22.12.2000, str. 74. Dyrektywa ostatnio zmieniona dyrektywą 2006/104/WE.

    (8)  Dz.U. L 316 z 1.12.2001, str. 5. Dyrektywa zmieniona dyrektywą 2006/104/WE.

    (9)  Dz.U. L 192 z 20.7.2002, str. 27. Dyrektywa zmieniona dyrektywą 2006/104/WE.

    (10)  Dz.U. L 79 z 30.3.2000, str. 40. Decyzja zmieniona decyzją Komisji 2003/60/WE (Dz.U. L 23 z 28.1.2003, str. 30).

    (11)  Dz.U. L 215 z 9.8.2001, str. 48. Decyzja ostatnio zmieniona decyzją 2007/603/WE (Dz.U. L 236 z 8.9.2007, str. 7).

    (12)  Dz.U. L 71 z 10.3.2004, str. 30. Decyzja zmieniona rozporządzeniem (WE) nr 1792/2006 (Dz.U. L 362 z 20.12.2006, str. 1).


    ZAŁĄCZNIK

    W dyrektywach 64/432/EWG, 90/539/EWG, 92/35/EWG, 92/119/EWG, 93/53/EWG, 95/70/WE, 2000/75/WE, 2001/89/WE, 2002/60/WE oraz w decyzjach 2001/618/WE i 2004/233/WE wprowadza się następujące zmiany:

    1)

    w dyrektywie 64/432/EWG wprowadza się następujące zmiany:

    a)

    W pkt 4.2 załącznika B zapisy dotyczące Niemiec, Danii, Francji i Węgier otrzymują brzmienie:

    „DE

    Friedrich-Loeffler-Institut

    Bundesforschungsinstitut für Tiergesundheit

    Standort Jena

    Naumburger Str. 96a

    07743 Jena

    Tel. (49-3641) 804-0

    Fax (49-3641) 804-228

    E-Mail: poststelle@fli.bund.de

    DK

    National Veterinary Institute, Technical University of Denmark

    Bülowsvej 27

    DK-1790 Copenhagen V

    FR

    Laboratoire d’études et de recherches en pathologie animale et zoonoses

    AFSSA-LERPAZ

    23, avenue du Général-de-Gaulle

    F-94703 Maisons-Alfort Cedex

    HU

    Mezőgazdasági Szakigazgatási Hivatal Központ, Állat-egészségügyi Diagnosztikai Igazgatóság

    Central Agricultural Office, Veterinary Diagnostic Directorate

    Address: 1149 Budapest, Tábornok u. 2.

    Mailing Address: 1581 Budapest, 146. Pf. 2.

    Tel.: +36 1 460-6300

    Fax: +36 1 252-5177

    E-mail: titkarsag@oai.hu”

    b)

    w pkt 4.2 załącznika C zapisy dotyczące Niemiec, Danii, Francji i Węgier otrzymują brzmienie:

    „DE

    Friedrich-Loeffler-Institut

    Bundesforschungsinstitut für Tiergesundheit

    Boddenblick 5a

    17493 Greifswald — Insel Riems

    Tel. (49-38351) 7-0

    Fax (49-38351) 7-219

    E-Mail: poststelle@fli.bund.de

    DK

    National Veterinary Institute, Technical University of Denmark

    Bülowsvej 27

    DK-1790 Copenhagen V

    FR

    Laboratoire d’études et de recherches en pathologie animale et zoonoses

    AFSSA-LERPAZ

    23, avenue du Général-de-Gaulle

    F-94703 Maisons-Alfort Cedex

    HU

    Mezőgazdasági Szakigazgatási Hivatal Központ, Állat-egészségügyi Diagnosztikai Igazgatóság

    Central Agricultural Office, Veterinary Diagnostic Directorate

    Address: 1149 Budapest, Tábornok u. 2.

    Mailing Address: 1581 Budapest, 146. Pf. 2.

    Tel.: +36 1 460-6300

    Fax: +36 1 252-5177

    E-mail: titkarsag@oai.hu”

    c)

    w rozdziale II załącznika D ust. A wprowadza się następujące zmiany:

    i)

    punkt 1 otrzymuje brzmienie:

    „1.

    Antygen stosowany w tym teście powinien zawierać glikoproteiny wirusa białaczki bydła. Antygen powinien zostać poddany normalizacji względem surowicy standardowej (surowicy El) dostarczonej przez Danish Institute for Ford and Veterinary Research, Kopenhaga V.”;

    ii)

    w pkt 2 zdanie pierwsze otrzymuje brzmienie:

    „Publiczne instytuty wskazane poniżej są odpowiedzialne za kalibrację standardowego antygenu roboczego stosowanego w laboratoriach względem oficjalnej surowicy standardowej EWG (surowicy El) dostarczonej przez National Veterinary Institute, Technical University of Denmark, Kalvehave.”;

    iii)

    w tabeli w pkt 2 zapisy dotyczące Niemiec, Danii i Węgier otrzymują brzmienie:

    „DE

    Friedrich-Loeffler-Institut

    Bundesforschungsinstitut für Tiergesundheit

    Standort Wusterhausen

    Seestraße 55

    16868 Wusterhausen

    Tel. (49-33979) 80-0

    Fax (49-33979) 80-200

    E-Mail: poststelle.wus@fli.bund.de

    DK

    National Veterinary Institute, Technical University of Denmark

    Lindholm

    DK-4771 Kalvehave

    HU

    Mezőgazdasági Szakigazgatási Hivatal Központ, Állat-egészségügyi Diagnosztikai Igazgatóság

    Central Agricultural Office, Veterinary Diagnostic Directorate

    Address: 1149 Budapest, Tábornok u. 2.

    Mailing Address: 1581 Budapest, 146. Pf. 2.

    Tel.: +36 1 460-6300

    Fax: +36 1 252-5177

    E-mail: titkarsag@oai.hu”

    2)

    w pkt 1 załącznika I do dyrektywy 90/539/EWG zapisy dotyczące Danii i Węgier otrzymują brzmienie:

    „DK

    National Veterinary Institute, Technical University of Denmark

    Hangøvej 2

    DK-8200 Aarhus N

    HU

    Mezőgazdasági Szakigazgatási Hivatal Központ, Állat-egészségügyi Diagnosztikai Igazgatóság

    Central Agricultural Office, Veterinary Diagnostic Directorate

    Address: 1149 Budapest, Tábornok u. 2.

    Mailing Address: 1581 Budapest, 146. Pf. 2.

    Tel.: +36 1 460-6300

    Fax: +36 1 252-5177

    E-mail: titkarsag@oai.hu”

    3)

    w dyrektywie 92/35/EWG wprowadza się następujące zmiany:

    a)

    W pkt A załącznika I zapisy dotyczące Republiki Czeskiej, Niemiec, Danii, Francji i Węgier otrzymują brzmienie:

    „CZ

    Státní veterinární ústav Jihlava

    Rantířovská 93

    586 05 Jihlava

    Website: http://www.svujihlava.cz

    Tel.: (420) 567 14 31 11

    Fax: (420) 567 14 32 62

    E-mail: info@svujihlava.cz

    DE

    Friedrich-Loeffler-Institut

    Bundesforschungsinstitut für Tiergesundheit

    Boddenblick 5a

    17498 Greifswald — Insel Riems

    Tel. (49-38351) 7-0

    Fax (49-38351) 7-219

    E-Mail: poststelle@fli.bund.de

    DK

    National Veterinary Institute, Technical University of Denmark

    Lindholm

    DK-4771 Kalvehave

    FR

    Laboratoire d’études et de recherches en pathologie animale et zoonoses

    AFSSA-LERPAZ

    23, avenue du Général-de-Gaulle

    F-94703 Maisons-Alfort Cedex

    HU

    Mezőgazdasági Szakigazgatási Hivatal Központ, Állat-egészségügyi Diagnosztikai Igazgatóság

    Central Agricultural Office, Veterinary Diagnostic Directorate

    Address: 1149 Budapest, Tábornok u. 2.

    Mailing Address: 1581 Budapest, 146. Pf. 2.

    Tel.: +36 1 460-6300

    Fax: +36 1 252-5177

    E-mail: titkarsag@oai.hu”

    b)

    załącznik II otrzymuje brzmienie:

    „ZAŁĄCZNIK II

    WSPÓLNOTOWE LABORATORIUM REFERENCYJNE

    Laboratorio Central de Sanidad Animal de Algete

    Carretera de Algete, km 8

    E-28110 Algete (Madrid)

    Tel. (34) 916 29 03 00

    Fax (34) 916 29 05 98

    Correo electrónico: lcv@mapya.es”

    4)

    w pkt 5 załącznika II do dyrektywy 92/119/EWG zapisy dotyczące Niemiec, Danii, Francji i Węgier otrzymują brzmienie:

    „DE

    Friedrich-Loeffler-Institut

    Bundesforschungsinstitut für Tiergesundheit

    Boddenblick 5a

    17493 Greifswald — Insel Riems

    Tel. (49-38351) 7-0

    Fax (49-38351) 7-219

    E-Mail: poststelle@fli.bund.de

    DK

    National Veterinary Institute, Technical University of Denmark

    Lindholm

    DK-4771 Kalvehave

    FR

    Laboratoire d’études et de recherches en pathologie animale et zoonoses

    AFSSA-LERPAZ

    23, avenue du Général-de-Gaulle

    F-94703 Maisons-Alfort Cedex

    HU

    Mezőgazdasági Szakigazgatási Hivatal Központ, Állat-egészségügyi Diagnosztikai Igazgatóság

    Central Agricultural Office, Veterinary Diagnostic Directorate

    Address: 1149 Budapest, Tábornok u. 2.

    Mailing Address: 1581 Budapest, 146. Pf. 2.

    Tel.: +36 1 460-6300

    Fax: +36 1 252-5177

    E-mail: titkarsag@oai.hu”

    5)

    w załączniku A do dyrektywy 93/53/EWG zapisy dotyczące Niemiec, Danii i Węgier otrzymują brzmienie:

    „DE

    Friedrich-Loeffler-Institut

    Bundesforschungsinstitut für Tiergesundheit

    Boddenblick 5a

    17493 Greifswald — Insel Riems

    Tel. (49-38351) 7-0

    Fax (49-38351) 7-219

    E-Mail: poststelle@fli.bund.de

    DK

    National Veterinary Institute, Technical University of Denmark

    Hangøvej 2

    DK-8200 Aarhus N

    HU

    Mezőgazdasági Szakigazgatási Hivatal Központ, Állat-egészségügyi Diagnosztikai Igazgatóság

    Central Agricultural Office, Veterinary Diagnostic Directorate

    Address: 1149 Budapest, Tábornok u. 2.

    Mailing Address: 1581 Budapest, 146. Pf. 2.

    Tel.: +36 1 460-6300

    Fax: +36 1 252-5177

    E-mail: titkarsag@oai.hu”

    6)

    w załączniku C do dyrektywy 95/70/WE zapisy dotyczące Belgii, Niemiec i Węgier otrzymują brzmienie:

    „BE

    Laboratory for Microbiology in Foodstuffs

    University of Liège

    Boulevard de Colonster 20

    Bât. 43 bis, Start-Tilman

    B-4000 Liège

    DE

    Friedrich-Loeffler-Institut

    Bundesforschungsinstitut für Tiergesundheit

    Boddenblick 5a

    17493 Greifswald — Insel Riems

    Tel. (49-38351) 7-0

    Fax (49-38351) 7-219

    E-Mail: poststelle@fli.bund.de

    HU

    Mezőgazdasági Szakigazgatási Hivatal Központ, Állat-egészségügyi Diagnosztikai Igazgatóság

    Central Agricultural Office, Veterinary Diagnostic Directorate

    Address: 1149 Budapest, Tábornok u. 2.

    Mailing Address: 1581 Budapest, 146. Pf. 2.

    Tel.: +36 1 460-6300

    Fax: +36 1 252-5177

    E-mail: titkarsag@oai.hu”

    7)

    w pkt A załącznika I do dyrektywy 2000/75/WE zapisy dotyczące Republiki Czeskiej, Niemiec, Danii i Węgier otrzymują brzmienie:

    „CZ

    Státní veterinární ústav Jihlava

    Rantířovská 93

    586 05 Jihlava

    Website: http://www.svujihlava.cz

    Tel.: (420) 567 14 31 11

    Fax: (420) 567 14 32 62

    E-mail: info@svujihlava.cz

    DE

    Friedrich-Loeffler-Institut

    Bundesforschungsinstitut für Tiergesundheit

    Boddenblick 5a

    17493 Greifswald — Insel Riems

    Tel. (49-38351) 7-0

    Fax (49-38351) 7-219

    E-Mail: poststelle@fli.bund.de

    DK

    National Veterinary Institute, Technical University of Denmark

    Lindholm

    DK-4771 Kalvehave

    HU

    Mezőgazdasági Szakigazgatási Hivatal Központ, Állat-egészségügyi Diagnosztikai Igazgatóság

    Central Agricultural Office, Veterinary Diagnostic Directorate

    Address: 1149 Budapest, Tábornok u. 2.

    Mailing Address: 1581 Budapest, 146. Pf. 2.

    Tel.: +36 1 460-6300

    Fax: +36 1 252-5177

    E-mail: titkarsag@oai.hu”

    8)

    w pkt 1 załącznika III do dyrektywy 2001/89/WE zapisy dotyczące Republiki Czeskiej, Niemiec, Danii i Węgier otrzymują brzmienie:

    „CZ

    Státní veterinární ústav Jihlava

    Rantířovská 93

    586 05 Jihlava

    Website: http://www.svujihlava.cz

    Tel.: (420) 567 14 31 11

    Fax: (420) 567 14 32 62

    E-mail: info@svujihlava.cz

    DE

    Friedrich-Loeffler-Institut

    Bundesforschungsinstitut für Tiergesundheit

    Boddenblick 5a

    17493 Greifswald — Insel Riems

    Tel. (49-38351) 7-0

    Fax (49-38351) 7-219

    E-Mail: poststelle@fli.bund.de

    DK

    National Veterinary Institute, Technical University of Denmark

    Lindholm

    DK-4771 Kalvehave

    HU

    Mezőgazdasági Szakigazgatási Hivatal Központ, Állat-egészségügyi Diagnosztikai Igazgatóság

    Central Agricultural Office, Veterinary Diagnostic Directorate

    Address: 1149 Budapest, Tábornok u. 2.

    Mailing Address: 1581 Budapest, 146. Pf. 2.

    Tel.: +36 1 460-6300

    Fax: +36 1 252-5177

    E-mail: titkarsag@oai.hu”

    9)

    w pkt 1 załącznika IV do dyrektywy 2002/60/WE zapisy dotyczące Republiki Czeskiej, Niemiec, Danii i Węgier otrzymują brzmienie:

    „CZ

    Státní veterinární ústav Jihlava

    Rantířovská 93

    586 05 Jihlava

    Website: http://www.svujihlava.cz

    Tel.: (420) 567 14 31 11

    Fax: (420) 567 14 32 62

    E-mail: info@svujihlava.cz

    DE

    Friedrich-Loeffler-Institut

    Bundesforschungsinstitut für Tiergesundheit

    Boddenblick 5a

    17493 Greifswald — Insel Riems

    Tel. (49-38351) 7-0

    Fax (49-38351) 7-219

    E-Mail: poststelle@fli.bund.de

    DK

    National Veterinary Institute, Technical University of Denmark

    Lindholm

    DK-4771 Kalvehave

    HU

    Mezőgazdasági Szakigazgatási Hivatal Központ, Állat-egészségügyi Diagnosztikai Igazgatóság

    Central Agricultural Office, Veterinary Diagnostic Directorate

    Address: 1149 Budapest, Tábornok u. 2.

    Mailing Address: 1581 Budapest, 146. Pf. 2.

    Tel.: +36 1 460-6300

    Fax: +36 1 252-5177

    E-mail: titkarsag@oai.hu”

    10)

    w ust. 2 pkt d) załącznika III do decyzji 2001/618/WE zapisy dotyczące Danii i Węgier otrzymują brzmienie:

    „DK

    National Veterinary Institute, Technical University of Denmark

    Lindholm

    DK-4771 Kalvehave

    HU

    Mezőgazdasági Szakigazgatási Hivatal Központ, Állat-egészségügyi Diagnosztikai Igazgatóság

    Central Agricultural Office, Veterinary Diagnostic Directorate

    Address: 1149 Budapest, Tábornok u. 2.

    Mailing Address: 1581 Budapest, 146. Pf. 2.

    Tel.: +36 1 460-6300

    Fax: +36 1 252-5177

    E-mail: titkarsag@oai.hu”

    11)

    w załączniku I do decyzji 2004/233/WE wprowadza się następujące zmiany:

    a)

    zapisy 4 i 6 dotyczące Niemiec otrzymują brzmienie:

    „4.

    Landesamt für Verbraucherschutz Sachsen-Anhalt

    Fachbereich 4 Veterinärmedizin

    Haferbreiter Weg 132—135

    D-39576 Stendal

    6.

    Friedrich-Loeffler-Institut

    Bundesforschungsinstitut für Tiergesundheit

    Institut für epidemiologische Diagnostik

    Seestraße 55

    D-16868 Wusterhausen”

    b)

    zapisy 1 i 2 dotyczące Republiki Czeskiej otrzymują brzmienie:

    „Státní veterinární ústav Praha

    Sídlištní 24

    163 05 Praha 6 – Lysolaje

    Tel.: (420) 251 03 11 11

    Fax: (420) 220 92 06 55

    E-mail: sekretariat@svupraha.cz”

    c)

    zapis dotyczący Hiszpanii otrzymuje brzmienie:

    „Laboratorio Central de Sanidad Animal de Santa Fe

    Camino del Jau, s/n

    E-18320 Santa Fe (Granada)

    Tel./Fax (34) 958 44 04 00/12 00

    Correo electrónico: clvgr@mapya.es”

    d)

    zapis dotyczący Węgier otrzymuje następujące brzmienie:

    „Mezőgazdasági Szakigazgatási Hivatal Központ, Állat-egészségügyi Diagnosztikai Igazgatóság

    Central Agricultural Office, Veterinary Diagnostic Directorate

    Address: H-1149 Budapest, Tábornok u. 2.

    Mailing Address: 1581 Budapest, 146. Pf. 2.

    Tel.: +36 1 460-6300

    Fax: +36 1 252-5177

    E-mail: titkarsag@oai.hu”.


    Top