This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62015CN0533
Case C-533/15: Request for a preliminary ruling from the Bundesgerichtshof (Germany) lodged on 13 October 2015 — Feliks Frisman v Finnair Oyj
Sprawa C-533/15: Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Bundesgerichtshof. (Niemcy) w dniu 13 października 2015 r. – Feliks Frisman/Finnair Oyj.
Sprawa C-533/15: Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Bundesgerichtshof. (Niemcy) w dniu 13 października 2015 r. – Feliks Frisman/Finnair Oyj.
Dz.U. C 48 z 8.2.2016, p. 8–9
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
8.2.2016 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 48/8 |
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Bundesgerichtshof. (Niemcy) w dniu 13 października 2015 r. – Feliks Frisman/Finnair Oyj.
(Sprawa C-533/15)
(2016/C 048/14)
Język postępowania: niemiecki
Sąd odsyłający
Bundesgerichtshof
Strony w postępowaniu głównym
Strona skarżąca: Feliks Frisman
Strona pozwana: Finnair Oyj
Pytania prejudycjalne
1) |
Czy art. 5 pkt 1 lit. a) rozporządzenia Rady (WE) nr 44/2001 z dnia 22 grudnia 2000 r. w sprawie jurysdykcji i uznawania orzeczeń sądowych oraz ich wykonywania w sprawach cywilnych i handlowych (1) należy interpretować w ten sposób, że pojęcie „roszczeń wynikających z umowy” obejmuje również prawo do odszkodowania na podstawie art. 7 rozporządzenia (WE) nr 261/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 11 lutego 2004 r. ustanawiającego wspólne zasady odszkodowania i pomocy dla pasażerów w przypadku odmowy przyjęcia na pokład albo odwołania lub dużego opóźnienia lotów, uchylającego rozporządzenie (EWG) nr 295/91, dochodzone względem obsługującego przewoźnika lotniczego, który nie jest kontrahentem umownym danego pasażera? |
2) |
W zakresie, w jakim stosuje się art. 5 pkt 1 rozporządzenia (WE) nr 44/2001: Czy w przypadku przewozu osób w ramach połączenia lotniczego składającego się z kilku lotów bez dłuższego przebywania w przesiadkowych portach lotniczych miejsce odlotu w ramach pierwszego odcinka lotu należy uznać jako miejsce wykonania zobowiązania zgodnie z art. 5 pkt 1 lit. b) tiret drugie rozporządzenia (WE) nr 44/2001, nawet jeśli połączenie lotnicze zostało wykonane przez różnych przewoźników lotniczych a powództwo skierowane jest przeciwko przewoźnikowi lotniczemu obsługującemu inny odcinek lotu, na którym doszło do dużego opóźnienia? |