Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62014CA0528

    Sprawa C-528/14: Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 27 kwietnia 2016 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Hoge Raad der Nederlanden - Niderlandy) – X/Staatssecretaris van Financiën [Odesłanie prejudycjalne — Wspólna taryfa celna — Rozporządzenie (WE) nr 1186/2009 — Artykuł 3 — Zwolnienie z należności celnych przywozowych — Mienie osobiste — Przeniesienie miejsca zamieszkania z państwa trzeciego do państwa członkowskiego — Pojęcie „zwykłego miejsce zamieszkania” — Brak możliwości jednoczesnego posiadania zwykłego miejsca zamieszkania w państwie członkowskim i w państwie trzecim — Kryteria określenia zwykłego miejsca zamieszkania]

    Dz.U. C 243 z 4.7.2016, p. 10–11 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    4.7.2016   

    PL

    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

    C 243/10


    Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 27 kwietnia 2016 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Hoge Raad der Nederlanden - Niderlandy) – X/Staatssecretaris van Financiën

    (Sprawa C-528/14) (1)

    ([Odesłanie prejudycjalne - Wspólna taryfa celna - Rozporządzenie (WE) nr 1186/2009 - Artykuł 3 - Zwolnienie z należności celnych przywozowych - Mienie osobiste - Przeniesienie miejsca zamieszkania z państwa trzeciego do państwa członkowskiego - Pojęcie „zwykłego miejsce zamieszkania” - Brak możliwości jednoczesnego posiadania zwykłego miejsca zamieszkania w państwie członkowskim i w państwie trzecim - Kryteria określenia zwykłego miejsca zamieszkania])

    (2016/C 243/09)

    Język postępowania: niderlandzki

    Sąd odsyłający

    Hoge Raad der Nederlanden

    Strony w postępowaniu głównym

    Strona skarżąca: X

    Strona pozwana: Staatssecretaris van Financiën

    Sentencja

    1)

    Artykuł 3 rozporządzenia Rady (WE) nr 1186/2009 z dnia 16 listopada 2009 r. ustanawiającego wspólnotowy system zwolnień celnych należy interpretować w ten sposób, że dla celów stosowania tego artykułu dana osoba fizyczna nie może posiadać jednocześnie zwykłego miejsca zamieszkania w państwie członkowskim i w państwie trzecim.

    2)

    W okolicznościach takich jak te będące przedmiotem sporu w postępowaniu głównym, w których zainteresowany ma w państwie trzecim więzi zarówno osobiste, jak też zawodowe, a w państwie członkowskim więzi osobiste, w celu ustalenia, czy miejsce zamieszkania zainteresowanego w rozumieniu art. 3 rozporządzenia nr 1186/2009 znajduje się w państwie trzecim, szczególną wagę w ramach ogólnej oceny istotnych okoliczności faktycznych należy przypisać czasowi trwania pobytu osoby zainteresowanej w tym państwie trzecim.


    (1)  Dz.U. C 56 z 16.2.2015.


    Top