This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62011TA0401(01)
Case T-401/11: Judgment of the General Court of 7 December 2017 — Missir Mamachi di Lusignano and Others v Commission (Appeal — Civil service — Officials — Murder of an official and his wife — Rule of correspondence between request, complaint and action regarding compensation — Obligation to ensure the security of staff serving the Union — Causal link — Material damage — Joint and several liability — Consideration of the benefits laid down in the Staff Regulations — Non-material damage — Liability of an institution for the non-material damage of a deceased official — Liability of an institution for the non-material damage of the beneficiaries of a deceased official)
Sprawa T-401/11 P RENV-RX: Wyrok Sądu z dnia 7 grudnia 2017 r. – Missir Mamachi di Lusignano i in. / Komisja (Odwołanie — Służba publiczna — Urzędnicy — Zabójstwo urzędnika i jego małżonki — Zasada zgodności pomiędzy wnioskiem, zażaleniem i skargą w sprawach odszkodowawczych — Obowiązek zapewnienia bezpieczeństwa personelu w służbie Unii — Związek przyczynowy — Szkoda majątkowa — Odpowiedzialność in solidum — Uwzględnienie świadczeń przewidzianych w regulaminie pracowniczym — Krzywda — Odpowiedzialność instytucji za krzywdę doznaną przez zmarłego urzędnika — Odpowiedzialność instytucji za krzywdę doznana przez następców prawnych zmarłego urzędnika)
Sprawa T-401/11 P RENV-RX: Wyrok Sądu z dnia 7 grudnia 2017 r. – Missir Mamachi di Lusignano i in. / Komisja (Odwołanie — Służba publiczna — Urzędnicy — Zabójstwo urzędnika i jego małżonki — Zasada zgodności pomiędzy wnioskiem, zażaleniem i skargą w sprawach odszkodowawczych — Obowiązek zapewnienia bezpieczeństwa personelu w służbie Unii — Związek przyczynowy — Szkoda majątkowa — Odpowiedzialność in solidum — Uwzględnienie świadczeń przewidzianych w regulaminie pracowniczym — Krzywda — Odpowiedzialność instytucji za krzywdę doznaną przez zmarłego urzędnika — Odpowiedzialność instytucji za krzywdę doznana przez następców prawnych zmarłego urzędnika)
Dz.U. C 32 z 29.1.2018, p. 19–20
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
29.1.2018 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 32/19 |
Wyrok Sądu z dnia 7 grudnia 2017 r. – Missir Mamachi di Lusignano i in. / Komisja
(Sprawa T-401/11 P RENV-RX) (1)
((Odwołanie - Służba publiczna - Urzędnicy - Zabójstwo urzędnika i jego małżonki - Zasada zgodności pomiędzy wnioskiem, zażaleniem i skargą w sprawach odszkodowawczych - Obowiązek zapewnienia bezpieczeństwa personelu w służbie Unii - Związek przyczynowy - Szkoda majątkowa - Odpowiedzialność in solidum - Uwzględnienie świadczeń przewidzianych w regulaminie pracowniczym - Krzywda - Odpowiedzialność instytucji za krzywdę doznaną przez zmarłego urzędnika - Odpowiedzialność instytucji za krzywdę doznana przez następców prawnych zmarłego urzędnika))
(2018/C 032/25)
Język postępowania: włoski
Strony
Wnoszący odwołanie: Stefano Missir Mamachi di Lusignano (Szanghaj, Chiny) i 6 innych wnoszących odwołanie, których nazwiska zostały wymienione w załączniku do wyroku (przedstawiciel: adwokaci F. Di Gianni, G. Coppo i A. Scalini)
Druga strona postępowania: Komisja Europejska (przedstawiciele: G. Gattinara i D. Martin, pełnomocnicy)
Przedmiot
Odwołanie mające na celu uchylenie wyroku Sądu do spraw Służby Publicznej Unii Europejskiej (pierwsza izba) z dnia 12 maja 2011 r., Missir Mamachi di Lusignano/Komisja (F-50/09, EU:F:2011:55).
Sentencja
1) |
Wyrok z dnia 12 maja 2011 r., Missir Mamachi di Lusignano/Komisja (F-50/09) zostaje uchylony w zakresie, w jakim Sąd do spraw Służby Publicznej Unii Europejskiej podtrzymał zarzut niedopuszczalności podniesiony przez Komisję Europejską wobec roszczenia o naprawienie krzywdy doznanej przez Carla Missira Mamachiego di Lusignana, Giustinę Missir Mamachi di Lusignano, Filiberta Missira Mamachiego di Lusignana i Tommasa Missira Mamachiego di Lusignana, dwóch ostatnich reprezentowanych przez Anne Sintobin. |
2) |
Wyrok z dnia 12 maja 2011 r., Missir Mamachi di Lusignano/Komisja (F-50/09) zostaje uchylony w zakresie, w jakim Sąd do spraw Służby Publicznej podtrzymał zarzut niedopuszczalności podniesiony przez Komisję Europejską wobec roszczenia o naprawienie krzywdy doznanej przez Livia Missira Mamachiego di Lusignana. |
3) |
Wyrok z dnia 12 maja 2011 r., Missir Mamachi di Lusignano/Komisja (F-50/09) zostaje uchylony w zakresie, w jakim Sąd do spraw Służby Publicznej ograniczył odpowiedzialność Komisji do 40 % szkody poniesionej przez Carla Missira Mamachiego di Lusignana, Giustinę Missir Mamachi di Lusignano, Filiberta Missira Mamachiego di Lusignana i Tommasa Missira Mamachiego di Lusignana, dwóch ostatnich reprezentowanych przez Anne Sintobin. |
4) |
W pozostałym zakresie odwołanie zostaje oddalone. |
5) |
Komisja jest zobowiązana in solidum do zapłaty kwoty 3 milionów EUR, pomniejszonej o świadczenia na podstawie regulaminu pracowniczego, uznawane za część tej kwoty, wypłacone lub należne Carlowi Missirowi Mamachiemu di Lusignanowi, Giustinie Missir Mamachi di Lusignano, Filibertowi Missirowi Mamachiemu di Lusignanowi i Tommasowi Missirowi Mamachiemu di Lusignanowi, dwóm ostatnim reprezentowanym przez A. Sintobin, tytułem poniesionej przez nich szkody materialnej. |
6) |
Komisja zostaje zobowiązana in solidum do zapłaty na rzecz Carla Missira Mamachiego di Lusignana kwoty 100 000 EUR z tytułu doznanej przez niego krzywdy. |
7) |
Komisja zostaje zobowiązana in solidum do zapłaty na rzecz Giustiny Missir Mamachi di Lusignano kwoty 100 000 EUR z tytułu doznanej przez nią krzywdy. |
8) |
Komisja zostaje zobowiązana in solidum do zapłaty na rzecz Tommasa Missira Mamachiego di Lusignana, reprezentowanego przez A. Sintobin, kwoty 100 000 EUR z tytułu doznanej przez niego krzywdy. |
9) |
Komisja zostaje zobowiązana in solidum do zapłaty na rzecz Filiberta Missira Mamachiego di Lusignana, reprezentowanego przez A. Sintobin, kwoty 100 000 EUR z tytułu doznanej przez niego krzywdy. |
10) |
Komisja zostaje zobowiązana in solidum do zapłaty globalnej kwoty 50 000 EUR na rzecz Stefana Missira Mamachiego di Lusignana oraz pozostałych skarżących, których nazwiska zostały wymienione w załączniku, jako spadkobierców Livia Missira Mamachiego di Lusignana, z tytułu doznanej przez niego krzywdy. |
11) |
Zadośćuczynienie, o którym mowa w pkt 6–10 powyżej, zostanie powiększone o odsetki za zwłokę, od dnia ogłoszenia niniejszego wyroku do chwili całkowitej zapłaty, według stopy ustalonej przez Europejski Bank Centralny dla jego głównych operacji refinansujących, podwyższonej o dwa punkty procentowe. |
12) |
W pozostałym zakresie skarga zostaje oddalona. |
13) |
Komisja zostaje obciążona kosztami postępowania odwoławczego. |
14) |
Komisja zostaje obciążona kosztami postępowania w pierwszej instancji. |