This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62010CA0069
Case C-69/10: Judgment of the Court (Second Chamber) of 28 July 2011 (reference for a preliminary ruling from the Tribunal Administratif (Luxembourg)) — Brahim Samba Diouf v Ministre du Travail, de l’Emploi et de l’Immigration (Directive 2005/85/EC — Minimum standards on procedures in Member States for granting and withdrawing refugee status — Decision taken on (the) application for asylum within the meaning of Article 39 of Directive 2005/85 — Application by a third country national for refugee status — Failure to provide reasons justifying the grant of international protection — Application rejected under an accelerated procedure — No remedy against the decision to deal with the application under an accelerated procedure — Right to effective judicial review)
Sprawa C-69/10: Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 28 lipca 2011 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunal administratif — Luksemburg) — Brahim Samba Diouf przeciwko Ministre du Travail, de l’Emploi et de l’Immigration (Dyrektywa 2005/85/WE — Minimalne normy dotyczące procedur nadawania i cofania statusu uchodźcy w państwach członkowskich — Pojęcie decyzji podjętej w sprawie wniosku o udzielenie azylu w rozumieniu art. 39 tej dyrektywy — Wniosek obywatela państwa trzeciego mający na celu uzyskanie statusu uchodźcy — Brak podstaw uzasadniających udzielenie ochrony międzynarodowej — Oddalenie wniosku w ramach procedury przyspieszonej — Brak środka odwoławczego od decyzji o zastosowaniu do wniosku procedury przyspieszonej — Prawo do skutecznej kontroli sądowej)
Sprawa C-69/10: Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 28 lipca 2011 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunal administratif — Luksemburg) — Brahim Samba Diouf przeciwko Ministre du Travail, de l’Emploi et de l’Immigration (Dyrektywa 2005/85/WE — Minimalne normy dotyczące procedur nadawania i cofania statusu uchodźcy w państwach członkowskich — Pojęcie decyzji podjętej w sprawie wniosku o udzielenie azylu w rozumieniu art. 39 tej dyrektywy — Wniosek obywatela państwa trzeciego mający na celu uzyskanie statusu uchodźcy — Brak podstaw uzasadniających udzielenie ochrony międzynarodowej — Oddalenie wniosku w ramach procedury przyspieszonej — Brak środka odwoławczego od decyzji o zastosowaniu do wniosku procedury przyspieszonej — Prawo do skutecznej kontroli sądowej)
Dz.U. C 298 z 8.10.2011, p. 6–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
8.10.2011 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 298/6 |
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 28 lipca 2011 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunal administratif — Luksemburg) — Brahim Samba Diouf przeciwko Ministre du Travail, de l’Emploi et de l’Immigration
(Sprawa C-69/10) (1)
(Dyrektywa 2005/85/WE - Minimalne normy dotyczące procedur nadawania i cofania statusu uchodźcy w państwach członkowskich - Pojęcie decyzji podjętej w sprawie wniosku o udzielenie azylu w rozumieniu art. 39 tej dyrektywy - Wniosek obywatela państwa trzeciego mający na celu uzyskanie statusu uchodźcy - Brak podstaw uzasadniających udzielenie ochrony międzynarodowej - Oddalenie wniosku w ramach procedury przyspieszonej - Brak środka odwoławczego od decyzji o zastosowaniu do wniosku procedury przyspieszonej - Prawo do skutecznej kontroli sądowej)
2011/C 298/08
Język postępowania: francuski
Sąd krajowy
Tribunal administratif
Strony w postępowaniu przed sądem krajowym
Strona skarżąca: Brahim Samba Diouf
Strona pozwana: Ministre du Travail, de l’Emploi et de l’Immigration
Przedmiot
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym — Tribunal administratif — (Luksemburg) — Wykładnia art. 39 dyrektywy Rady 2005/85/WE z dnia 1 grudnia 2005 r. w sprawie ustanowienia minimalnych norm dotyczących procedur nadawania i cofania statusu uchodźcy w państwach członkowskich (Dz.U. L 326, s. 13) — Wniosek obywatela państwa trzeciego, przebywającego nielegalnie na terytorium krajowym, o przyznanie mu statusu uchodźcy — Oddalenie tego wniosku w ramach krajowej procedury przyspieszonej w sytuacji braku względów uzasadniających przyznanie ochrony międzynarodowej — Zgodność z prawem wspólnotowym uregulowania krajowego wykluczającego wszelkie środki odwoławcze od decyzji o rozpatrzeniu wniosku w ramach procedury przyspieszonej — Prawo do skutecznej kontroli sądowej
Sentencja
Artykuł 39 dyrektywy Rady 2005/85/WE z dnia 1 grudnia 2005 r. w sprawie ustanowienia minimalnych norm dotyczących procedur nadawania i cofania statusu uchodźcy w państwach członkowskich i zasadę skutecznej ochrony sądowej należy interpretować w ten sposób, że nie stoją one na przeszkodzie uregulowaniu krajowemu takiemu jak rozpatrywane w postępowaniu przed sądem krajowym, na mocy którego nie może zostać wniesiony żaden samodzielny środek odwoławczy od decyzji właściwego organu krajowego o rozpatrzeniu wniosku o udzielenie azylu w ramach procedury przyspieszonej, o ile powody, które skłoniły organ ten do rozpatrzenia zasadności wspomnianego wniosku w ramach takiej procedury, mogą być skutecznie poddane kontroli sądowej w ramach skargi, której przedmiotem może być ostateczna decyzja oddalająca, czego ocena należy do sądu krajowego.