EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52010XC0204(01)
Authorisation for State aid pursuant to Articles 87 and 88 of the EC Treaty — Cases where the Commission raises no objections (Text with EEA relevance)
Zezwolenie na pomoc państwa w ramach przepisów zawartych w art. 87 i 88 Traktatu WE – Przypadki, wobec których Komisja nie wnosi sprzeciwu (Tekst mający znaczenie dla EOG)
Zezwolenie na pomoc państwa w ramach przepisów zawartych w art. 87 i 88 Traktatu WE – Przypadki, wobec których Komisja nie wnosi sprzeciwu (Tekst mający znaczenie dla EOG)
Dz.U. C 28 z 4.2.2010, p. 1–3
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
4.2.2010 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 28/1 |
Zezwolenie na pomoc państwa w ramach przepisów zawartych w art. 87 i 88 Traktatu WE
Przypadki, wobec których Komisja nie wnosi sprzeciwu
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
2010/C 28/01
Data przyjęcia decyzji |
24.3.2009 |
|||||
Numer środka pomocy państwa |
N 518/08 |
|||||
Państwo członkowskie |
Malta |
|||||
Region |
— |
|||||
Nazwa (i/lub nazwa beneficjenta) |
Investment aid scheme for interconnectivity projects |
|||||
Podstawa prawna |
Malta Enterprise Act (CEP.463) |
|||||
Rodzaj środka pomocy |
Program pomocy |
|||||
Cel pomocy |
Rozwój sektorowy, Rozwój regionalny |
|||||
Forma pomocy |
Ulga podatkowa |
|||||
Budżet |
Roczne wydatki planowane w ramach programu pomocy 4 mln EUR Całkowita kwota pomocy przewidziana w ramach programu 16 mln EUR |
|||||
Intensywność pomocy |
50 % |
|||||
Czas trwania |
12.2007–12.2011 |
|||||
Sektory gospodarki |
Poczta i telekomunikacja |
|||||
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc |
|
|||||
Inne informacje |
— |
Oryginalny tekst decyzji, z którego usunięto wszystkie informacje poufne, znajduje się na stronie:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_pl.htm
Data przyjęcia decyzji |
13.7.2009 |
||||||||||
Numer środka pomocy państwa |
N 671/08 |
||||||||||
Państwo członkowskie |
Węgry |
||||||||||
Region |
Dél-Alföld |
||||||||||
Nazwa (i/lub nazwa beneficjenta) |
Mercedes-Benz Hungary Kft. |
||||||||||
Podstawa prawna |
1996. évi LXXXI. törvény a társasági adóról és az osztalékadóról; 206/2006. (X. 16.) Korm. rendelet a fejlesztési adókedvezményről; 8/2007. (I. 24.) GKM rendelet a Kormány egyedi döntésével megítélhető támogatások nyújtásának szabályairól |
||||||||||
Rodzaj środka pomocy |
Pomoc indywidualna |
||||||||||
Cel pomocy |
Rozwój regionalny |
||||||||||
Forma pomocy |
Dotacje bezpośrednie, Ulga podatkowa |
||||||||||
Budżet |
Całkowita kwota pomocy przewidziana w ramach programu 29 700 mln HUF |
||||||||||
Intensywność pomocy |
20,34 % |
||||||||||
Czas trwania |
2009–2017 |
||||||||||
Sektory gospodarki |
Sektory związane z produkcją |
||||||||||
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc |
|
||||||||||
Inne informacje |
— |
Oryginalny tekst decyzji, z którego usunięto wszystkie informacje poufne, znajduje się na stronie:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_pl.htm
Data przyjęcia decyzji |
25.11.2009 |
||||
Numer środka pomocy państwa |
N 605/09 |
||||
Państwo członkowskie |
Szwecja |
||||
Region |
— |
||||
Nazwa (i/lub nazwa beneficjenta) |
Short-term export-credit insurance |
||||
Podstawa prawna |
Government's Export Credit Guarantee Ordinance (2007:656) |
||||
Rodzaj środka pomocy |
Program pomocy |
||||
Cel pomocy |
Ubezpieczenie kredytów eksportowych |
||||
Forma pomocy |
Ubezpieczenie kredytów eksportowych |
||||
Budżet |
— |
||||
Intensywność pomocy |
— |
||||
Czas trwania |
Do 31.12.2010 |
||||
Sektory gospodarki |
Pośrednictwo finansowe |
||||
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc |
|
||||
Inne informacje |
— |
Oryginalny tekst decyzji, z którego usunięto wszystkie informacje poufne, znajduje się na stronie:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_pl.htm