Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32019R0522

    Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2019/522 z dnia 27 marca 2019 r. zmieniające rozporządzenie wykonawcze (UE) nr 1191/2014 w odniesieniu do sprawozdawczości danych dotyczących produkcji, przywozu i wywozu alkoholi wielowodorotlenowych zawierających fluorowęglowodory na podstawie art. 19 rozporządzenia (UE) nr 517/2014

    C/2019/2206

    Dz.U. L 86 z 28.3.2019, p. 37–40 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 24/09/2024; Uchylona w sposób domniemany przez 32024R2195

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2019/522/oj

    28.3.2019   

    PL

    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

    L 86/37


    ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2019/522

    z dnia 27 marca 2019 r.

    zmieniające rozporządzenie wykonawcze (UE) nr 1191/2014 w odniesieniu do sprawozdawczości danych dotyczących produkcji, przywozu i wywozu alkoholi wielowodorotlenowych zawierających fluorowęglowodory na podstawie art. 19 rozporządzenia (UE) nr 517/2014

    KOMISJA EUROPEJSKA,

    uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

    uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 517/2014 z dnia 16 kwietnia 2014 r. w sprawie fluorowanych gazów cieplarnianych i uchylające rozporządzenie (WE) nr 842/2006 (1), w szczególności jego art. 19 ust. 7,

    a także mając na uwadze, co następuje:

    (1)

    W rozporządzeniu wykonawczym Komisji (UE) nr 1191/2014 (2) określono sposoby składania oraz format sprawozdania, które ma być składane na podstawie art. 19 rozporządzenia (UE) nr 517/2014 w odniesieniu do stosowania niektórych fluorowanych gazów cieplarnianych jako substraty lub gdy produkty lub urządzenia zawierające te gazy są wprowadzane do obrotu przez producentów, importerów i eksporterów tych gazów oraz przez przedsiębiorstwa przeprowadzające niszczenie tych gazów.

    (2)

    Decyzja XXX/10 (3) stron protokołu montrealskiego w sprawie substancji zubożających warstwę ozonową do Konwencji wiedeńskiej o ochronie warstwy ozonowej (4) (protokół montrealski) określa zmienione formularze sprawozdawcze, które mają być stosowane do celów sprawozdawczości na temat substancji kontrolowanych, w tym produkcji ubocznej trifluorometanu (HFC-23) oraz przywozu i wywozu alkoholi wielowodorotlenowych zawierających fluorowęglowodory, w następstwie wejścia w życie na poziomie światowym poprawki z Kigali do tego protokołu w odniesieniu do wycofania fluorowęglowodorów (HFC) w dniu 1 stycznia 2019 r. (5)

    (3)

    Należy zmienić format sprawozdań określony w załączniku do rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 1191/2014 w celu dostosowania go do formatu sprawozdań określonego w decyzji XXX/10 i stosowanego przez strony protokołu montrealskiego. Umożliwiłoby to Unii wywiązywanie się z obowiązków sprawozdawczych wynikających z protokołu montrealskiego.

    (4)

    Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu ustanowionego na mocy art. 24 ust. 1 rozporządzenia (UE) nr 517/2014,

    PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

    Artykuł 1

    W załączniku do rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 1191/2014 wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem do niniejszego rozporządzenia.

    Artykuł 2

    Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

    Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

    Sporządzono w Brukseli dnia 27 marca 2019 r.

    W imieniu Komisji

    Jean-Claude JUNCKER

    Przewodniczący


    (1)  Dz.U. L 150 z 20.5.2014, s. 195.

    (2)  Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 1191/2014 z dnia 30 października 2014 r. określające format i sposób składania sprawozdania, o którym mowa w art. 19 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 517/2014 w sprawie fluorowanych gazów cieplarnianych (Dz.U. L 318 z 5.11.2014, s. 5).

    (3)  Decyzja XXX/10 stron protokołu montrealskiego przyjęta w dniu 9.11.2018 r.

    (4)  Decyzja Rady 88/540/EWG z dnia 14 października 1988 r. dotycząca zawarcia Konwencji wiedeńskiej o ochronie warstwy ozonowej oraz Protokołu montrealskiego w sprawie substancji zubożających warstwę ozonową (Dz.U. L 297 z 31.10.1988, s. 8).

    (5)  Decyzja XXVIII/1 stron protokołu montrealskiego przyjęta w dniu 15.10.2016 r.


    ZAŁĄCZNIK

    W załączniku do rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 1191/2014 wprowadza się następujące zmiany:

    1)

    w sekcji 1 tabela otrzymuje brzmienie:

     

    INFORMACJE, KTÓRE NALEŻY PODAĆ W SPRAWOZDANIU

    UWAGI

    1 A

    Całkowita ilość produkcji z zakładów w Unii

     

     

    1Aa

    w tym: ilości niewychwycone

     

     

     

    1 A_a

    w tym: ilości zniszczone

    Jeżeli zniszczenie wewnątrz obiegu przeprowadzane jest przez inne przedsiębiorstwo, należy określić to drugie przedsiębiorstwo

    Producenci, którzy przeprowadzają zniszczenie, podają łączną zniszczoną ilość w sekcji 8 sprawozdania

     

    ILOŚCI OBLICZANE AUTOMATYCZNIE

     

     

    1Ab

    w tym: całkowita ilość wygenerowana i wychwycona

    1Ab = 1 A – 1Aa

     

    INFORMACJE, KTÓRE NALEŻY PODAĆ W SPRAWOZDANIU

     

     

     

    1B

    w tym: ilość produkcji z zakładów w Unii, na którą składają się odzyskane produkty uboczne lub produkty niepożądane, w przypadku gdy produkty uboczne lub produkty niepożądane zostały zniszczone w zakładach przed wprowadzeniem do obrotu

    Producenci, którzy przeprowadzają zniszczenie, podają łączną zniszczoną ilość w sekcji 8 sprawozdania

     

     

    1C

    w tym: ilość produkcji z zakładów w Unii, na którą składają się odzyskane produkty uboczne lub produkty niepożądane, w przypadku gdy produkty uboczne lub produkty niepożądane zostały przekazane do innych przedsiębiorstw w celu zniszczenia i nie zostały wcześniej wprowadzone do obrotu

    Należy podać nazwę przedsiębiorstwa przeprowadzającego zniszczenie

     

    1C_a

    w tym: ilości wodorofluorowęglowodorów wyprodukowanych z przeznaczeniem do zastosowań jako substraty na terenie Unii

    Należy wskazać państwo członkowskie, w którym substrat będzie wykorzystywany

     

     

    1C_a1

    w tym: bez uprzedniego wychwytywania

    Należy zgłaszać wyłącznie w odniesieniu do HFC-23

     

    ILOŚCI OBLICZANE AUTOMATYCZNIE

     

     

     

    1C_a2

    w tym: po uprzednim wychwytywaniu

    1C_a2 = 1C_a – 1C_a1;

    Należy obliczyć wyłącznie w odniesieniu do HFC-23

     

    INFORMACJE, KTÓRE NALEŻY PODAĆ W SPRAWOZDANIU

     

     

    1C_b

    w tym: ilość wodorofluorowęglowodorów wyprodukowanych z przeznaczeniem do zastosowań wyłączonych na mocy protokołu montrealskiego na terenie Unii

    Należy podać rodzaj wyłączonego zastosowania

     

    ILOŚCI OBLICZANE AUTOMATYCZNIE

     

     

     

    1D

    w tym: całkowita ilość wychwyconej i zniszczonej produkcji własnej, która nie została wcześniej wprowadzona do obrotu

    1D = 1B + 1C

    1E

     

    Produkcja dostępna do sprzedaży lub zastosowania w charakterze substratów

    1E = 1A – 1D – 1A_a”

    2)

    w sekcji 2 w tabeli dodaje się wiersz 2F w brzmieniu:

     

    „2F

    Ilość wodorofluorowęglowodorów zawartych w przedmieszkach poliolowych”

     

    3)

    w sekcji 3 w tabeli dodaje się wiersz 3J w brzmieniu:

     

    „3J

    Ilość wodorofluorowęglowodorów zawartych w przedmieszkach poliolowych”

     


    Top