Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32016R0760

Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2016/760 z dnia 13 maja 2016 r. w sprawie nadzwyczajnych środków wsparcia dla sektorów jaj i mięsa drobiowego we Włoszech

C/2016/2766

Dz.U. L 126 z 14.5.2016, p. 63–66 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2016/760/oj

14.5.2016   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 126/63


ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2016/760

z dnia 13 maja 2016 r.

w sprawie nadzwyczajnych środków wsparcia dla sektorów jaj i mięsa drobiowego we Włoszech

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013 z dnia 17 grudnia 2013 r. ustanawiające wspólną organizację rynków produktów rolnych oraz uchylające rozporządzenia Rady (EWG) nr 922/72, (EWG) nr 234/79, (WE) nr 1037/2001 i (WE) nr 1234/2007 (1), w szczególności jego art. 220 ust. 1 lit. a),

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

W dniu 15 grudnia 2014 r. Włochy zgłosiły i potwierdziły przypadki wysoce zjadliwej grypy ptaków podtypu H5N8. Wystąpienie tej choroby potwierdzono w gospodarstwie komercyjnym zajmującym się chowem samców indyków rzeźnych, które znajduje się na terenie gminy Porto Viro, w prowincji Rovigo, w regionie Veneto we Włoszech.

(2)

Włochy niezwłocznie i skutecznie wprowadziły wszelkie niezbędne środki w zakresie stanu zdrowia zwierząt i środki weterynaryjne wymagane zgodnie z dyrektywą Rady 2005/94/WE (2).

(3)

W szczególności władze Włoch wprowadziły środki w zakresie kontroli, monitorowania i zapobiegania oraz ustanowiły obszary zapowietrzone i obszary zagrożone na podstawie decyzji wykonawczej Komisji 2014/936/UE (3). Dzięki temu udało im się szybko wyeliminować zagrożenie. Unijne i krajowe środki w zakresie stanu zdrowia zwierząt i środki weterynaryjne były stosowane do dnia 16 lutego 2015 r. we wszystkich gospodarstwach, z wyjątkiem gospodarstwa zajmującego się chowem samców indyków rzeźnych, w którym środki były stosowane do dnia 25 lutego 2015 r.

(4)

W dniu 23 czerwca 2015 r. władze Włoch poinformowały Komisję, że niezbędne środki w zakresie stanu zdrowia zwierząt i środki weterynaryjne zastosowane w celu powstrzymania i zwalczenia wirusa miały negatywne skutki dla niektórych podmiotów i że podmioty te poniosły straty w dochodach, które nie kwalifikują się do wkładu finansowego Unii na mocy rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 652/2014 (4).

(5)

W dniu 23 czerwca 2015 r. Komisja otrzymała od władz Włoch formalny wniosek o częściowe sfinansowanie niektórych nadzwyczajnych środków wsparcia na podstawie art. 220 ust. 3 rozporządzenia (UE) nr 1308/2013. Władze włoskie uzasadniły swój wniosek w dniach 11 i 27 stycznia 2016 r.

(6)

W wyniku zastosowania środków w zakresie stanu zdrowia zwierząt i środków weterynaryjnych umieszczenie ptaków w gospodarstwach zajmujących się chowem rzeźnych kapłonów, kurcząt rasy golden, kurcząt standardowych i indyków znajdujących się na obszarach zapowietrzonych i obszarach zagrożonych zostało opóźnione, a gospodarstwo zajmujące się chowem indyków hodowlanych znajdujące się na tych obszarach nie mogło prowadzić produkcji jaj wylęgowych. Doprowadziło to do strat w produkcji mięsa z rzeźnych kapłonów, kurcząt rasy golden, kurcząt standardowych i indyków oraz strat w produkcji jaj wylęgowych z indyków hodowlanych w okresie, gdy miały zastosowanie środki w zakresie stanu zdrowia zwierząt i środki weterynaryjne. Należy zatem zrekompensować te straty.

(7)

W wyniku zastosowania środków w zakresie stanu zdrowia zwierząt i środków weterynaryjnych kurczęta pochodzące z kilku gospodarstw znajdujących się na obszarze zapowietrzonym zostały natychmiast poddane ubojowi, a ich mięso zostało poddane obróbce cieplnej zgodnie z art. 23 dyrektywy 2005/94/WE lub zamrożone, aby ułatwić stopniową sprzedaż mrożonego mięsa drobiowego na obszarze zapowietrzonym. Należy zatem zrekompensować straty wynikające z różnicy wartości świeżego mięsa drobiowego i mięsa drobiowego poddanego obróbce cieplnej lub zamrożonego.

(8)

Zgodnie z art. 220 ust. 5 rozporządzenia (UE) nr 1308/2013 Unia zapewnia częściowe finansowanie nadzwyczajnych środków wsparcia odpowiadające 50 % wydatków poniesionych przez Włochy. Komisja powinna ustalić maksymalne ilości kwalifikujące się do finansowania w odniesieniu do każdego nadzwyczajnego środka wsparcia po rozpatrzeniu wniosku przedłożonego przez Włochy.

(9)

Aby uniknąć ryzyka nadmiernej rekompensaty, w odniesieniu do każdego produktu należy ustalić odpowiedni poziom ryczałtowej kwoty częściowego finansowania.

(10)

Straty odnotowano w odniesieniu do kurcząt (kapłonów, kurcząt rasy golden i kurcząt standardowych) oraz indyków (samców i samic) rzeźnych, jaj wylęgowych indyków oraz mięsa drobiowego poddanego obróbce cieplnej lub zamrożonego.

(11)

W celu uniknięcia ryzyka podwójnego finansowania poniesione straty nie mogą być stratami już zrekompensowanymi w ramach pomocy państwa lub ubezpieczenia, a częściowe finansowanie przez Unię na mocy niniejszego rozporządzenia powinno być ograniczone do kwalifikujących się produktów, w odniesieniu do których nie otrzymano wkładu finansowego Unii na mocy rozporządzenia (UE) nr 652/2014.

(12)

Zakres i czas obowiązywania nadzwyczajnych środków wsparcia przewidzianych w niniejszym rozporządzeniu należy ograniczyć do tego, co jest absolutnie niezbędne do wsparcia danego rynku.

(13)

W celu zapewnienia należytego zarządzania budżetem dla tych nadzwyczajnych środków wsparcia jedynie płatności dokonane przez Włochy na rzecz beneficjentów najpóźniej do dnia 30 września 2016 r. będą się kwalifikować do współfinansowania przez Unię. Nie stosuje się art. 5 ust. 2 rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) 907/2014 (5).

(14)

Aby zapewnić kwalifikowalność i prawidłowość płatności, władze Włoch powinny przeprowadzić kontrole ex ante.

(15)

Aby umożliwić Unii przeprowadzenie kontroli finansowej, władze Włoch powinny przekazać Komisji rozliczenie płatności.

(16)

Aby zapewnić natychmiastowe wdrożenie tych środków przez Włochy, niniejsze rozporządzenie powinno wejść w życie następnego dnia po jego opublikowaniu.

(17)

Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu ds. Wspólnej Organizacji Rynków Rolnych,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

Unia zapewnia częściowe finansowanie odpowiadające 50 % wydatków poniesionych przez Włochy w związku ze wsparciem rynku jaj wylęgowych i mięsa drobiowego poważnie dotkniętego wystąpieniem ognisk wysoce zjadliwej grypy ptaków podtypu H5N8, które zostały wykryte i zgłoszone przez Włochy w dniu 15 grudnia 2014 r. i w odniesieniu do których do dnia 16 lutego 2015 r. obowiązywały unijne i krajowe środki w zakresie stanu zdrowia zwierząt i środki weterynaryjne we wszystkich gospodarstwach, z wyjątkiem gospodarstwa zajmującego się chowem samców indyków rzeźnych, w którym środki te miały zastosowanie do dnia 25 lutego 2015 r.

Wydatki kwalifikują się do częściowego finansowania przez Unię, jeśli zostały wypłacone beneficjentowi przez Włochy najpóźniej do dnia 30 września 2016 r. Art. 5 ust. 2 rozporządzenia delegowanego (UE) nr 907/2014 nie ma zastosowania.

Artykuł 2

Maksymalny poziom częściowego finansowania przez Unię jest następujący:

a)

za straty w produkcji jaj wylęgowych indyków hodowlanych w gospodarstwach znajdujących się na obszarze zagrożonym – kwota ryczałtowa w wysokości 0,42 EUR za indycze jajo wylęgowe objęte kodem CN 0407 19 11 za maksymalnie 313 560 sztuk;

b)

za straty w produkcji mięsa drobiowego poniesione na skutek opóźnień wywołanych wprowadzeniem środków w zakresie stanu zdrowia zwierząt i środków weterynaryjnych w odniesieniu do kapłonów, kurcząt rasy golden, kurcząt standardowych oraz samców i samic indyków rzeźnych w gospodarstwach znajdujących się na obszarach zapowietrzonych i zagrożonych – kwota ryczałtowa wynosi:

(i)

0,022 EUR za tydzień w odniesieniu do kapłona objętego kodem CN 0105 94 00 za maksymalnie 262 400 osobników oraz do maksymalnej kwoty 42 146,98 EUR;

(ii)

0,0244 EUR za tydzień w odniesieniu do kurczęcia rasy golden objętego kodem CN 0105 94 00 za maksymalnie 7 500 osobników oraz do maksymalnej kwoty 1 620,86 EUR;

(iii)

0,0136 EUR za tydzień w odniesieniu do kurczęcia standardowego objętego kodem CN 0105 94 00 za maksymalnie 1 271 908 osobników oraz do maksymalnej kwoty 83 715,00 EUR;

(iv)

0,0636 EUR za tydzień w odniesieniu do samicy indyka rzeźnego objętej kodem CN 0105 99 30 za maksymalnie 35 040 osobników oraz do maksymalnej kwoty 23 240,53 EUR;

(v)

0,0722 EUR za tydzień w odniesieniu do samca indyka rzeźnego objętego kodem CN 0105 99 30 za maksymalnie 34 000 osobników oraz do maksymalnej kwoty15 387,43 EUR;

c)

za straty wynikające z różnicy wartości świeżego mięsa drobiowego i mięsa drobiowego poddanego obróbce cieplnej otrzymanego z kurcząt standardowych, które zostały natychmiast poddane ubojowi na obszarze zapowietrzonym – kwota ryczałtowa wynosi 0,3761 EUR za kg masy w relacji pełnej do całkowitej kwoty 98 297,50 EUR;

d)

za straty wynikające z różnicy wartości świeżego i zamrożonego mięsa drobiowego otrzymanego z kurcząt standardowych, które zostały natychmiast poddane ubojowi na obszarze zapowietrzonym – kwota ryczałtowa wynosi 0,04 EUR za kg mięsa drobiowego do całkowitej kwoty 3 402,44 EUR.

Artykuł 3

Częściowe finansowanie przez Unię zgodnie z niniejszym rozporządzeniem jest ograniczone do produktów, które nie zostały objęte rekompensatą w ramach pomocy państwa ani w ramach ubezpieczeń i w odniesieniu do których nie otrzymano wkładu finansowego Unii na podstawie rozporządzenia (UE) nr 652/2014.

Artykuł 4

Przed dokonaniem płatności Włochy przeprowadzają gruntowne kontrole administracyjne i bezpośrednie w celu zapewnienia zgodności z niniejszym rozporządzeniem.

W szczególności władze Włoch:

a)

sprawdzają kwalifikowalność beneficjenta składającego wniosek o przyznanie wsparcia;

b)

sprawdzają w odniesieniu do każdego kwalifikującego się podmiotu: kwalifikowalność, ilość i faktycznie poniesione straty w produkcji jaj wylęgowych indyków hodowlanych;

c)

sprawdzają w odniesieniu do każdego kwalifikującego się podmiotu: kwalifikowalność, ilość i faktycznie poniesione straty w produkcji mięsa z kurcząt i indyków na skutek opóźnień wywołanych wprowadzeniem środków w zakresie stanu zdrowia zwierząt i środków weterynaryjnych w odniesieniu do kapłonów, kurcząt rasy golden, kurcząt standardowych oraz samców i samic indyków rzeźnych w gospodarstwach znajdujących się na obszarach zapowietrzonych i zagrożonych;

d)

sprawdzają w odniesieniu do każdego kwalifikującego się podmiotu: kwalifikowalność, ilość i faktycznie poniesione straty wynikające z różnicy wartości świeżego mięsa drobiowego i mięsa drobiowego poddanego obróbce cieplnej otrzymanego z kurcząt standardowych, które zostały natychmiast poddane ubojowi na obszarze zapowietrzonym na skutek wprowadzenia środków w zakresie stanu zdrowia zwierząt i środków weterynaryjnych;

e)

sprawdzają w odniesieniu do każdego kwalifikującego się podmiotu: kwalifikowalność, ilość i faktycznie poniesione straty wynikające z różnicy wartości świeżego i zamrożonego mięsa drobiowego otrzymanego z kurcząt standardowych, które zostały natychmiast poddane ubojowi na obszarze zapowietrzonym na skutek wprowadzenia środków w zakresie stanu zdrowia zwierząt i środków weterynaryjnych;

f)

sprawdzają, czy żaden z kwalifikujących się podmiotów nie otrzymał finansowania z innych źródeł w celu zrekompensowania strat, o których mowa w art. 2.

Artykuł 5

Władze Włoch przekazują Komisji rozliczenia płatności.

Artykuł 6

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 13 maja 2016 r.

W imieniu Komisji

Jean-Claude JUNCKER

Przewodniczący


(1)  Dz.U. L 347 z 20.12.2013, s. 671.

(2)  Dyrektywa Rady 2005/94/WE z dnia 20 grudnia 2005 r. w sprawie wspólnotowych środków zwalczania grypy ptaków i uchylająca dyrektywę 92/40/EWG (Dz.U. L 10 z 14.1.2006, s. 16).

(3)  Decyzja wykonawcza Komisji 2014/936/UE z dnia 17 grudnia 2014 r. dotycząca niektórych środków ochronnych w odniesieniu do wysoce zjadliwej grypy ptaków podtypu H5N8 we Włoszech (Dz.U. L 365 z 19.12.2014, s. 160).

(4)  Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 652/2014 z dnia 15 maja 2014 r. ustanawiające przepisy w zakresie zarządzania wydatkami odnoszącymi się do łańcucha żywnościowego, zdrowia zwierząt i dobrostanu zwierząt oraz dotyczącymi zdrowia roślin i materiału przeznaczonego do reprodukcji roślin, zmieniające dyrektywy Rady 98/56/WE, 2000/29/WE i 2008/90/WE, rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 178/2002, (WE) nr 882/2004 i (WE) nr 396/2005, dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/128/WE i rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1107/2009 oraz uchylające decyzje Rady 66/399/EWG, 76/894/EWG i 2009/470/WE (Dz.U. L 189 z 27.6.2014, s. 1).

(5)  Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) nr 907/2014 z dnia 11 marca 2014 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1306/2013 w odniesieniu do agencji płatniczych i innych organów, zarządzania finansami, rozliczania rachunków, zabezpieczeń oraz stosowania euro (Dz.U. L 255 z 28.8.2014, s. 18).


Top