This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32015D1521
Council Decision (CFSP) 2015/1521 of 14 September 2015 repealing Decision 2013/320/CFSP in support of physical security and stockpile management activities to reduce the risk of illicit trade in small arms and light weapons (SALW) and their ammunition in Libya and its region
Decyzja Rady (WPZiB) 2015/1521 z dnia 14 września 2015 r. uchylająca decyzję 2013/320/WPZiB dotyczącą wspierania działań w zakresie bezpieczeństwa fizycznego i zarządzania zapasami w celu ograniczenia ryzyka nielegalnego handlu bronią strzelecką i lekką (BSiL) oraz amunicją do tych rodzajów broni w Libii i regionie
Decyzja Rady (WPZiB) 2015/1521 z dnia 14 września 2015 r. uchylająca decyzję 2013/320/WPZiB dotyczącą wspierania działań w zakresie bezpieczeństwa fizycznego i zarządzania zapasami w celu ograniczenia ryzyka nielegalnego handlu bronią strzelecką i lekką (BSiL) oraz amunicją do tych rodzajów broni w Libii i regionie
Dz.U. L 239 z 15.9.2015, p. 142–143
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
15.9.2015 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 239/142 |
DECYZJA RADY (WPZiB) 2015/1521
z dnia 14 września 2015 r.
uchylająca decyzję 2013/320/WPZiB dotyczącą wspierania działań w zakresie bezpieczeństwa fizycznego i zarządzania zapasami w celu ograniczenia ryzyka nielegalnego handlu bronią strzelecką i lekką (BSiL) oraz amunicją do tych rodzajów broni w Libii i regionie
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat o Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 26 ust. 2 i art. 31 ust. 1,
uwzględniając wniosek Wysokiego Przedstawiciela Unii do Spraw Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Decyzja Rady 2013/320/WPZiB (1) stanowi, że Unia ma kontynuować propagowanie pokoju i bezpieczeństwa w Libii i całym regionie poprzez wspieranie działań zmierzających do zapewnienia należytego bezpieczeństwa fizycznego i zarządzania zapasami w libijskich arsenałach broni przez libijskie instytucje państwowe w celu ograniczania ryzyka, jakie stwarzają dla pokoju i bezpieczeństwa nielegalne rozprzestrzenianie i nadmierne gromadzenie broni strzeleckiej i lekkiej (zwanej dalej „BSiL”) i amunicji do tych rodzajów broni, w tym poprzez promowanie skutecznego multilateralizmu na szczeblu regionalnym. |
(2) |
Pogorszenie sytuacji politycznej i warunków bezpieczeństwa zmusiło większość misji dyplomatycznych i personelu międzynarodowego do opuszczenia Libii po pełnych aktów przemocy wydarzeniach, które miały miejsce latem 2014 r. |
(3) |
Kierowany przez ONZ dialog polityczny nie doprowadził dotychczas do porozumienia politycznego między głównymi walczącymi frakcjami. |
(4) |
Niejasne jest, kiedy sytuacja w Libii poprawi się na tyle, by personel międzynarodowy mógł znów bezpiecznie działać w Libii. |
(5) |
Decyzję 2013/320/WPZiB należy zatem uchylić. |
(6) |
Unia pragnie ponownie potwierdzić swoje głębokie zaangażowanie polityczne na rzecz wsparcia właściwych organów libijskich w zmniejszaniu zagrożenia stwarzanego przez nielegalne rozprzestrzenianie i nadmierne gromadzenie BSiL i amunicji do tych rodzajów broni, gdy tylko sytuacja w Libii pozwoli na udzielenie takiego wsparcia, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
Niniejszym uchyla się decyzję 2013/320/WPZiB.
Artykuł 2
Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia.
Niniejszą decyzję stosuje się od dnia 30 czerwca 2015 r.
Sporządzono w Brukseli dnia 14 września 2015 r.
W imieniu Rady
J. ASSELBORN
Przewodniczący
(1) Decyzja Rady 2013/320/WPZiB z dnia 24 czerwca 2013 r. dotycząca wspierania działań w zakresie bezpieczeństwa fizycznego i zarządzania zapasami w celu ograniczenia ryzyka nielegalnego handlu bronią strzelecką i lekką (BSiL) oraz amunicją do tych rodzajów broni w Libii i regionie (Dz.U. L 173 z 26.6.2013, s. 54).