This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013R1103
Commission Implementing Regulation (EU) No 1103/2013 of 6 November 2013 amending Regulation (EU) No 185/2010 as regards recognising the equivalence of security standards of third countries Text with EEA relevance
Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 1103/2013 z dnia 6 listopada 2013 r. zmieniające rozporządzenie (UE) nr 185/2010 w odniesieniu do uznawania równoważności norm w zakresie ochrony stosowanych przez kraje trzecie Tekst mający znaczenie dla EOG
Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 1103/2013 z dnia 6 listopada 2013 r. zmieniające rozporządzenie (UE) nr 185/2010 w odniesieniu do uznawania równoważności norm w zakresie ochrony stosowanych przez kraje trzecie Tekst mający znaczenie dla EOG
Dz.U. L 296 z 7.11.2013, p. 6–7
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 14/11/2015; Uchylona w sposób domniemany przez 32015R1998
7.11.2013 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 296/6 |
ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 1103/2013
z dnia 6 listopada 2013 r.
zmieniające rozporządzenie (UE) nr 185/2010 w odniesieniu do uznawania równoważności norm w zakresie ochrony stosowanych przez kraje trzecie
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 300/2008 z dnia 11 marca 2008 r. w sprawie wspólnych zasad w dziedzinie ochrony lotnictwa cywilnego i uchylające rozporządzenie (WE) nr 2320/2002 (1), w szczególności jego art. 4 ust. 3,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Zgodnie z rozporządzeniem Komisji (WE) nr 272/2009 z dnia 2 kwietnia 2009 r. uzupełniającym wspólne podstawowe normy ochrony lotnictwa cywilnego określone w załączniku do rozporządzenia (WE) nr 300/2008 Parlamentu Europejskiego i Rady (2) Komisja uznaje równoważność norm ochrony lotnictwa stosowanych w krajach trzecich pod warunkiem spełnienia kryteriów określonych w tym rozporządzeniu. |
(2) |
Komisja potwierdziła, że porty lotnicze: Vagar (Wyspy Owcze) oraz Kangerlussuaq (Grenlandia) spełniają kryteria określone w części E załącznika do rozporządzenia (WE) nr 272/2009. |
(3) |
W załącznikach do rozporządzenia Komisji (UE) nr 185/2010 (3) wymieniono kraje trzecie uznawane za kraje stosujące normy ochrony równoważne ze wspólnymi podstawowymi normami ustanowionymi w rozporządzeniu (WE) nr 272/2009. |
(4) |
Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (UE) nr 185/2010. |
(5) |
Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu ds. Ochrony Lotnictwa Cywilnego, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
W załączniku do rozporządzenia (UE) nr 185/2010 wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem do niniejszego rozporządzenia.
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 6 listopada 2013 r.
W imieniu Komisji
José Manuel BARROSO
Przewodniczący
(1) Dz.U. L 97 z 9.4.2008, s. 72.
(2) Dz.U. L 91 z 3.4.2009, s. 7.
(3) Rozporządzenie Komisji (UE) nr 185/2010 z dnia 4 marca 2010 r. ustanawiające szczegółowe środki w celu wprowadzenia w życie wspólnych podstawowych norm ochrony lotnictwa cywilnego (Dz.U. L 55 z 5.3.2010, s. 1).
ZAŁĄCZNIK
W załączniku do rozporządzenia (UE) nr 185/2010 wprowadza się następujące zmiany:
1) |
w dodatku 3-B rozdziału 3 dodaje się pozycje w brzmieniu: „Port lotniczy Vagar na Wyspach Owczych Port lotniczy Kangerlussuaq na Grenlandii”; |
2) |
w dodatku 4-B rozdziału 4 dodaje się pozycje w brzmieniu: „Port lotniczy Vagar na Wyspach Owczych Port lotniczy Kangerlussuaq na Grenlandii”; |
3) |
w dodatku 5-A rozdziału 5 dodaje się pozycje w brzmieniu: „Port lotniczy Vagar na Wyspach Owczych Port lotniczy Kangerlussuaq na Grenlandii”. |