This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009D0363
2009/363/EC: Commission Decision of 30 April 2009 amending Decision 2002/253/EC laying down case definitions for reporting communicable diseases to the Community network under Decision No 2119/98/EC of the European Parliament and of the Council (notified under document number C(2009) 3517) (Text with EEA relevance)
2009/363/WE: Decyzja Komisji z dnia 30 kwietnia 2009 r. zmieniająca decyzję 2002/253/WE ustanawiającą definicje przypadku w celu zgłaszania chorób zakaźnych do sieci wspólnotowej na podstawie decyzji nr 2119/98/WE Parlamentu Europejskiego i Rady (notyfikowana jako dokument nr C(2009) 3517) (Tekst mający znaczenie dla EOG)
2009/363/WE: Decyzja Komisji z dnia 30 kwietnia 2009 r. zmieniająca decyzję 2002/253/WE ustanawiającą definicje przypadku w celu zgłaszania chorób zakaźnych do sieci wspólnotowej na podstawie decyzji nr 2119/98/WE Parlamentu Europejskiego i Rady (notyfikowana jako dokument nr C(2009) 3517) (Tekst mający znaczenie dla EOG)
Dz.U. L 110 z 1.5.2009, p. 58–59
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych)
(HR)
In force
1.5.2009 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 110/58 |
DECYZJA KOMISJI
z dnia 30 kwietnia 2009 r.
zmieniająca decyzję 2002/253/WE ustanawiającą definicje przypadku w celu zgłaszania chorób zakaźnych do sieci wspólnotowej na podstawie decyzji nr 2119/98/WE Parlamentu Europejskiego i Rady
(notyfikowana jako dokument nr C(2009) 3517)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(2009/363/WE)
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
względniając decyzję nr 2119/98/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 24 września 1998 r. ustanawiającą sieć nadzoru i kontroli epidemiologicznej chorób zakaźnych we Wspólnocie (1), w szczególności jej art. 3 lit. c),
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Zgodnie z pkt 2.1 załącznika I do decyzji Komisji 2000/96/WE z dnia 22 grudnia 1999 r. w sprawie stopniowego obejmowania chorób zakaźnych siecią wspólnotową zgodnie z decyzją nr 2119/98/WE Parlamentu Europejskiego i Rady (2), „choroby, którym zapobiega szczepienie”, włącznie z „grypą”, objęte są kontrolą epidemiologiczną w ramach sieci wspólnotowej zgodnie z decyzją nr 2119/98/WE. |
(2) |
Zgodnie z art. 2 decyzji Komisji 2002/253/WE z dnia 19 marca 2002 r. ustanawiającej definicje przypadku w celu zgłaszania chorób zakaźnych do sieci wspólnotowej na podstawie decyzji nr 2119/98/WE Parlamentu Europejskiego i Rady (3), definicje przypadku określone w załączniku do tej decyzji powinny być aktualizowane w niezbędnym zakresie na podstawie najnowszych danych naukowych. |
(3) |
Zgłoszono kilka przypadków nowego wirusa grypy w Ameryce Północnej i ostatnio w niektórych państwach członkowskich. Wirus ten jest jedną z wielu form, które może przybrać choroba „grypa”, wyszczególniona w załączniku I do decyzji 2000/96/WE. Biorąc pod uwagę fakt, że ten nowy wirus może jednak powodować ryzyko wystąpienia pandemii grypy i wymaga natychmiastowej koordynacji między Wspólnotą i właściwymi organami krajowymi, należy opracować szczególną definicję przypadku odróżniającą go od bardziej ogólnej definicji przypadku grypy, co umożliwi właściwym organom krajowym przekazanie odpowiednich informacji do sieci wspólnotowej, zgodnie z art. 4 decyzji nr 2119/98/WE. |
(4) |
Zgodnie z art. 9 rozporządzenia (WE) nr 851/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 21 kwietnia 2004 r. ustanawiającego Europejskie Centrum ds. Zapobiegania i Kontroli Chorób (4) (ECDC), ECDC dostarczyło, na wniosek Komisji, dokument techniczny dotyczący definicji przypadku dla tej choroby zakaźnej, pomagając Komisji i państwom członkowskim w opracowaniu strategii interwencyjnych w zakresie kontroli i reagowania. Definicje przypadku określone w załączniku do decyzji 2002/253/WE powinny zostać zaktualizowane na podstawie tego wkładu. |
(5) |
Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Komitetu powołanego na podstawie art. 7 decyzji nr 2119/98/WE, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
Załącznik do decyzji 2002/253/WE uzupełnia się dodatkową definicją przypadku zawartą w załączniku do niniejszej decyzji.
Artykuł 2
Niniejsza decyzja skierowana jest do państw członkowskich.
Sporządzono w Brukseli, dnia 30 kwietnia 2009 r.
W imieniu Komisji
Androulla VASSILIOU
Członek Komisji
(1) Dz.U. L 268 z 3.10.1998, s. 1.
(2) Dz.U. L 28 z 3.02.2000, s. 50.
(3) Dz.U. L 86 z 3.04.2002, s. 44.
(4) Dz.U. L 142 z 30.4.2004, s. 1.
ZAŁĄCZNIK
Do załącznika do decyzji 2002/253/WE dodaje się następujące sformułowanie:
„NOWY WIRUS GRYPY A(H1N1) (TAK ZWANY WIRUS GRYPY ŚWIŃ A(H1N1) I WIRUS GRYPY MEKSYKAŃSKIEJ) (1)
Kryteria kliniczne
Każda osoba, u której występuje jedno z następujących trzech kryteriów:
— |
gorączka powyżej 38 °C ORAZ oznaki i objawy ostrej niewydolności oddechowej, |
— |
zapalenie płuc (poważna choroba układu oddechowego), |
— |
zgon z powodu ostrych zaburzeń oddychania o niewyjaśnionym podłożu. |
Kryteria laboratoryjne
Co najmniej jeden z trzech następujących testów:
— |
RT-PCR, |
— |
hodowla wirusa (wymagająca procedury BSL 3), |
— |
czterokrotny wzrost ilości szczególnych dla nowego wirusa grypy A(H1N1) przeciwciał neutralizujących (co pociąga za sobą konieczność podwójnego testu próbek surowicy, z choroby w jej ostrej fazie zakażenia, a następnie na etapie konwalescencji, przynajmniej 10–14 dni później). |
Kryteria epidemiologiczne
Co najmniej jeden z trzech następujących objawów w ciągu 7 dni przed wystąpieniem choroby:
— |
soba, która miała bliski kontakt z osobą, u której potwierdzono przypadek zakażenia nowym wirusem grypy A(H1N1), |
— |
soba, która podróżowała do miejsc, w których udokumentowano stałe przenoszenie się nowej grypy A(H1N1) między ludźmi, |
— |
soba pracująca w laboratorium, w którym testowane są próbki nowego wirusa A(H1N1). |
Klasyfikacja przypadków
A. Przypadek badany
Każda osoba spełniająca kryteria kliniczne i epidemiologiczne
B. Przypadek prawdopodobny
Każda osoba spełniająca kryteria kliniczne ORAZ kryteria epidemiologiczne, ORAZ w której przypadku wyniki laboratoryjne potwierdzają zakażenie wirusem grypy A niedającego się sklasyfikować podtypu.
C. Przypadek potwierdzony
Każda osoba spełniająca kryteria laboratoryjne do potwierdzenia.
(1) Nazwa zostanie zmieniona zgodnie z definicją przedstawioną przez Światową Organizację Zdrowia.”.