Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008D0810

    2008/810/WE: Decyzja Komisji z dnia 21 października 2008 r. w sprawie pomocy finansowej Wspólnoty na drugą połowę roku 2008 na rzecz określonych wspólnotowych laboratoriów referencyjnych w dziedzinie zdrowia zwierząt i żywych zwierząt (notyfikowana jako dokument nr C(2008) 5976)

    Dz.U. L 281 z 24.10.2008, p. 30–31 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2008/810/oj

    24.10.2008   

    PL

    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

    L 281/30


    DECYZJA KOMISJI

    z dnia 21 października 2008 r.

    w sprawie pomocy finansowej Wspólnoty na drugą połowę roku 2008 na rzecz określonych wspólnotowych laboratoriów referencyjnych w dziedzinie zdrowia zwierząt i żywych zwierząt

    (notyfikowana jako dokument nr C(2008) 5976)

    (Jedynie teksty w językach hiszpańskim, angielskim i francuskim są autentyczne)

    (2008/810/WE)

    KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

    uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

    uwzględniając decyzję Rady 90/424/EWG z dnia 26 czerwca 1990 r. w sprawie wydatków w dziedzinie weterynarii (1), w szczególności jej art. 28 ust. 2,

    uwzględniając rozporządzenie (WE) nr 882/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 29 kwietnia 2004 r. w sprawie kontroli urzędowych przeprowadzanych w celu sprawdzenia zgodności z prawem paszowym i żywnościowym oraz regułami dotyczącymi zdrowia zwierząt i dobrostanu zwierząt (2), w szczególności jego art. 32 ust. 7,

    a także mając na uwadze, co następuje:

    (1)

    Na podstawie art. 28 ust. 1 decyzji 90/424/EWG wspólnotowe laboratoria referencyjne w dziedzinie zdrowia zwierząt i żywych zwierząt mogą otrzymywać pomoc wspólnotową.

    (2)

    Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1754/2006 z dnia 28 listopada 2006 r. określające mechanizmy udzielania pomocy finansowej Wspólnoty wspólnotowym laboratoriom referencyjnym zajmującym się paszami, środkami spożywczymi oraz działalnością w sektorze zdrowia zwierząt (3) stanowi, że należy udzielić pomocy finansowej Wspólnoty, jeżeli zatwierdzone programy pracy są skutecznie realizowane, a także pod warunkiem dostarczenia przez beneficjentów wszelkich niezbędnych informacji w określonych terminach.

    (3)

    Zgodnie z art. 2 rozporządzenia (WE) nr 1754/2006 stosunki między Komisją a wspólnotowymi laboratoriami referencyjnymi są regulowane w ramach umowy partnerstwa, której towarzyszy wieloletni program prac.

    (4)

    Komisja oceniła programy prac i odpowiadające im prognozy budżetowe przedłożone przez wspólnotowe laboratoria referencyjne na drugą połowę roku 2008.

    (5)

    Zgodnie z oceną pomoc finansową Wspólnoty powinny otrzymać wspólnotowe laboratoria referencyjne wyznaczone przez Wspólnotę do sprawowania funkcji i wypełniania obowiązków określonych w następujących aktach prawnych:

    dyrektywa Rady 2006/88/WE z dnia 24 października 2006 r. w sprawie wymogów w zakresie zdrowia zwierząt akwakultury i produktów akwakultury oraz zapobiegania niektórym chorobom zwierząt wodnych i zwalczania tych chorób (4),

    rozporządzenie Komisji (WE) nr 180/2008 z dnia 28 lutego 2008 r. dotyczące wspólnotowego laboratorium referencyjnego ds. chorób koni innych niż afrykański pomór koni, zmieniające załącznik VII do rozporządzenia (WE) nr 882/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady (5),

    rozporządzenie Komisji (WE) nr 737/2008 z dnia 28 lipca 2008 r. wyznaczające wspólnotowe laboratoria referencyjne ds. chorób skorupiaków, wścieklizny i gruźlicy bydła, ustanawiające dodatkowe obowiązki i zadania wspólnotowych laboratoriów referencyjnych ds. wścieklizny i gruźlicy bydła oraz zmieniające załącznik VII do rozporządzenia (WE) nr 882/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady (6),

    (6)

    Pomoc finansowa na działalność wspólnotowych laboratoriów referencyjnych i organizację przez nie warsztatów powinna również być zgodna z zasadami kwalifikowalności określonymi w rozporządzeniu (WE) nr 1754/2006.

    (7)

    Zgodnie z art. 3 ust. 2 lit. a) rozporządzenia Rady (WE) nr 1290/2005 z dnia 21 czerwca 2005 r. w sprawie finansowania wspólnej polityki rolnej (7), programy zwalczania i kontroli chorób zwierząt (środki weterynaryjne) są finansowane w ramach Europejskiego Funduszu Rolniczego Gwarancji. Ponadto w akapicie drugim art. 13 wymienionego rozporządzenia przewidziano, że w należycie uzasadnionych wyjątkowych przypadkach, w odniesieniu do środków i programów objętych decyzją 90/424/EWG, koszty administracyjne i koszty zatrudnienia poniesione przez państwa członkowskie i przez beneficjentów otrzymujących pomoc z EFRG pokrywa Fundusz. Do celów kontroli finansowej zastosowanie mają art. 9, 36 i 37 rozporządzenia (WE) nr 1290/2005.

    (8)

    Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt,

    PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

    Artykuł 1

    W odniesieniu do chorób skorupiaków Wspólnota udziela pomocy finansowej na rzecz Centre for Environment, Fisheries & Aquaculture Science (Cefas), Weymouth Laboratory (Zjednoczone Królestwo) na realizację funkcji i obowiązków przewidzianych w części I załącznika VI do dyrektywy 2006/88/WE.

    Pomoc finansowa Wspólnoty obejmuje 100 % kosztów kwalifikowalnych, zgodnie z ich rozumieniem w rozporządzeniu (WE) nr 1754/2006, które wspomniane laboratorium poniesie w związku z programem prac, i wynosi maksymalnie 51 000 EUR w okresie od dnia 1 lipca do dnia 31 grudnia 2008 r.

    Artykuł 2

    W odniesieniu do chorób koni innych niż afrykański pomór koni Wspólnota przyznaje pomoc finansową na rzecz AFSSA, Laboratoire d’études et de recherches en pathologie animale et zoonoses/Laboratoire d’études et de recherche en pathologie equine (Francja) na realizację funkcji i obowiązków przewidzianych w załączniku do rozporządzenia (WE) nr 180/2008.

    Pomoc finansowa Wspólnoty obejmuje 100 % kosztów kwalifikowalnych, zgodnie z ich rozumieniem w rozporządzeniu (WE) nr 1754/2006, które wspomniane laboratorium poniesie w związku z programem prac, i wynosi maksymalnie 212 000 EUR w okresie od dnia 1 lipca do dnia 31 grudnia 2008 r.

    Artykuł 3

    W odniesieniu do wścieklizny Wspólnota udziela pomocy finansowej na rzecz laboratorium AFSSA, Laboratoire d’études sur la rage et la pathologie des animaux sauvages w Nancy (Francja) na realizację funkcji i obowiązków przewidzianych w załączniku I do rozporządzenia (WE) nr 737/2008.

    Pomoc finansowa Wspólnoty obejmuje 100 % kosztów kwalifikowalnych, zgodnie z ich rozumieniem w rozporządzeniu (WE) nr 1754/2006, które wspomniane laboratorium poniesie w związku z programem prac, i wynosi maksymalnie 128 000 EUR w okresie od dnia 1 lipca do dnia 31 grudnia 2008 r., z czego maksymalnie 33 000 EUR zostanie przeznaczone na organizację warsztatu technicznego poświęconego wściekliźnie.

    Artykuł 4

    W odniesieniu do gruźlicy Wspólnota udziela pomocy finansowej na rzecz Laboratorio de Vigilancia Veterinaria (VISAVET) działającemu w ramach Facultad de Veterinaria, Universidad Complutense de Madrid, w Madrycie (Hiszpania) na realizację funkcji i obowiązków przewidzianych w załączniku II do rozporządzenia (WE) nr 737/2008.

    Pomoc finansowa Wspólnoty obejmuje 100 % kosztów kwalifikowalnych, zgodnie z ich rozumieniem w rozporządzeniu (WE) nr 1754/2006, które wspomniany instytut poniesie w związku z programem prac, i wynosi maksymalnie 100 000 EUR w okresie od dnia 1 lipca do dnia 31 grudnia 2008 r., z czego maksymalnie 21 000 EUR zostanie przeznaczone na organizację warsztatu technicznego poświęconego technikom diagnostycznym gruźlicy.

    Artykuł 5

    Niniejsza decyzja skierowana jest do:

    Centre for Environment, Fisheries & Aquaculture Science (Cefas), Weymouth Laboratory, Dr Grant Stentiford, The Nothe, Barrack Road, Weymouth, Dorset DT4 8UB, Zjednoczone Królestwo. Tel.: (44-13) 05 20 67 22.

    Agence Française de Sécurité Sanitaire des aliments (AFSSA)-Laboratoire d’études et de recherches en pathologie animale et zoonoses, Dr Stephan Zientara, 23 avenue du Général de Gaulle F-94706 Maisons-Alfort Cedex, Francja. Tel.: (33) 143 96 72 80.

    AFSSA – Laboratoire d’études sur la rage et la pathologie des animaux sauvages, Dr Florence Cliquet, Nancy, 54220 Malzéville, Francja. Tel.: (33) 383 29 89 50.

    VISAVET – Laboratorio de vigilancia veterinaria, Facultad de Veterinaria, Universidad Complutense de Madrid, Dr Alicia Aranaz, Avda. Puerta de Hierro, s/n. Ciudad Universitaria, 28040. Madrid, Hiszpania. Tel.: (34) 913 94 39 92.

    Sporządzono w Brukseli, dnia 21 października 2008 r.

    W imieniu Komisji

    Androulla VASSILIOU

    Członek Komisji


    (1)  Dz.U. L 224 z 18.8.1990, s. 19.

    (2)  Dz.U. L 165 z 30.4.2004, s. 1.

    (3)  Dz.U. L 331 z 29.11.2006, s. 8.

    (4)  Dz.U. L 328 z 24.11.2006, s. 14.

    (5)  Dz.U. L 56 z 29.2.2008, s. 4.

    (6)  Dz.U. L 201 z 30.7.2008, s. 29.

    (7)  Dz.U. L 209 z 11.8.2005, s. 1.


    Top